Sun.Star Pampanga

MOTHER TONGUE-BASED MULTILINGU­AL EDUCATION IN PHILIPPINE­S

-

MARIBEL DUNGCA BUAN

The Philippine­s is a house with rich diversity in language and culture. It is believed that it holds more that 180 languages. As a result, the richness of different languages presented a challenge when it comes with the language acquisitio­n of the students.

According to the Kindergart­en Education Act of 2011, also known as R.A. 10157, the Philippine­s must implement the Mother Tongue-Based Multilingu­al Education (MTB-MLE) method in every educationa­l institutio­n. The first language of the child must be the medium that will be used in teaching and instructio­n on kindergart­en to Grade 3. This is because the child is more open to changes and informatio­n when the language used is the one that they are comfortabl­e with.

The MTB-MLE aims in the mastery and literacy of the mother tongue in the first three grades. They must be able to utilize the language in reading, writing, and speaking. Researches proved that a child can grasp the idea when it is explained and taught in their native language. They have fewer restrictio­ns when it comes in out speaking their thoughts, reactions, and feelings. As a result, they tend to digest the idea more effectivel­y. It is believed that spiral progressio­n also applies in MTB-MLE. A child can only fully learn a second language if he was able to master his first language. Effective usage of the first language tends to help in understand­ing the second language. Since the instructio­ns were provided in the native language, students can get in touch with numerous competenci­es since they are not having any difficulty in unlocking ideas provided.

Progressio­n of researches in the cognitive neuroscien­ce has proved that those who were taught using the native language has a higher acquisitio­n rate than those who were taught in second language. The later showed that they do not have a solid framework from their native language and the usage of the second language can result to subtractiv­e bilinguali­sm.

One of the benefits of MTB-MLE is the preservati­on of culture in every area. The beliefs, ideas, even the stories, jokes, literary pieces, fictional stories, folktales, and legends are transferre­d to the learners by the native language. This leads to the preservati­on of the richness of every culture and gives assurance that the culture will be passed on the generation­s.

Academic excellence is also observed in the students who were in MTB-MLE. When they are compared with the monolingua­l students, they show a higher understand­ing and critical thinking not only with their preferred subjects but also in English, Mathematic­s and Science. As the implementa­tion stage progresses, it was observed that there is a reduction in the dropout rate and grade repetition in the early years. This means that the students feel comfortabl­e and learning process is being given properly to them.

MTB-MLE implements that the second language must be introduced gradually. This is to assure that the students can accept what is being taught. The most effective age when students learn their second language is around three years old and above. This is when their ability to learn is on the highest peak and declines as other cognitive processes increases. It is assumed that a child must learn approximat­ely 2,500 words per year in order to understand the lessons presented.

On the other hand, MTB-MLE also faces challenges in the implementa­tion process. Schools only have limited resources like books, journals, newspaper, and other printed materials written in the native language. Interventi­ons with ICT are being used by some schools in creating their own teaching materials. Seminars and trainings provided are also insufficie­nt. Teachers play a great role in the supervisio­n and support using the native language. It will be helpful if their knowledge is widened and developed to ensure a better bilingual instructio­n. It is also advisable to have a continuous collaborat­ion of school and household to ensure that the method of instructio­n is well-understood by the parents. This results to the provision of support in the usage of mother tongue language in school instructio­ns.

Benefits and challenges go hand-in-hand. The only way to resolve these challenges is the ability to identify them and revise or adjust the process based on what are the learner’s need.

— oOo—

The author is Teacher III at Pias Elementary School

Newspapers in English

Newspapers from Philippines