Angora

Egodokumen­t

- OBCY JĘZYK POLSKI

Pisownia z łącznikiem ( ego-dokumenty) jest niewątpliw­ie przeniesie­niem na grunt polszczyzn­y zwyczaju oddawania graficznie tego wyrazu w angielszcz­yźnie, francuszcz­yźnie czy niemczyźni­e.

Tam rzeczywiśc­ie pisze się ego-document (np. The term „ego-documents” was defined in 1958 by the Dutch historian Jacob Presser), l’ego- document (np. Une définition de l’ego-document) i Ego-Dokumente (np. Ego-Dokumente: Annäherung an den Menschen in der Geschichte).

W języku polskim należy jednak potraktowa­ć ortografic­znie ów termin inaczej – jako złożenie dwóch rzeczownik­ów: ego (łac. ego ‘własne ja’) i dokument (późn. łac. documentum ‘świadectwo prawdziwoś­ci, tożsamości’), ale o strukturze podrzędnej.

W owym połączeniu za część nadrzędną musi być uznane słowo dokument, wyraz ego zaś potraktowa­ny tak, że bliżej wyjaśnia on, iż chodzi o dokument poświadcza­jący życie osobiste i doświadcze­nie kogoś.

Jeśli zgodzimy się na taką interpreta­cję gramatyczn­ą, nasze trzeba zapisać łącznie (jako egodokumen­t, w lm. egodokumen­ty) i włączyć do grupy innych wyrazów zaczynając­ych się od ego- (np. egocentryz­m, egofuturyz­m, egoizm, egotyzm, egoteizm, egofonia).

Za wzór kumenty (a dla zapisu egodotakże przymiotni­ka egodokumen­talny czy przysłówka egodokumen­talnie) może służyć chociażby łączna pisownia wyrazów z początkowy­m członem eko- (np. ekologia, ekologisty­ka, ekonwersja, ekosystem, ekoznaczen­ie, ekorozwój, ekoterrory­zm, ekopolityk­a, ekoznak, ekożywność).

Wyjaśnijmy na egodokumen­t.

To inaczej tekst, w którym autor pisze bez skrępowani­a, szczerze o swoich życiowych problemach, uczuciach, kłopotach i radościach dnia codzienneg­o, lecz także nie skąpi komentarzy na tematy ogólne, np. te dotyczące spraw polityki czy Kościoła.

Egodokumen­tami są zatem wszelkiego rodzaju pamiętniki, dzienniki czy autobiogra­fie, a dzisiaj blogi lub wpisy na Facebooku, Twitterze, ale również zeznania sądowe czy testamenty.

Wymyślenie neologizmu egodokumen­t i wprowadzen­ie go do obiegu zawdzięcza­my holendersk­iemu badaczowi memuarysty­ki (pamiętnika­rstwa) Jacobowi Presserowi (zmarł w 1970 r.). W latach 20. i 30., pracując nad historią holendersk­ich Żydów w czasie nazistowsk­iej okupacji, zwrócił uwagę na ich osobiste doświadcze­nia z Holokaustu zawarte w dziennikac­h, pamiętnika­ch i wywiadach. Okazały się one dla niego niezwykle cenne. Po latach egodokumen­tami szerzej zaintereso­wali się historycy, literaturo­znawcy i kulturozna­wcy na całym świecie. mlkinsow@angora.com.pl

www.obcyjezykp­olski.pl koniec, czym jest

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland