Angora

Namiot, obóz

Polszczyzn­a od ręki Pana Literki

-

Dlaczego w zwrocie rozbić namiot, rozbić obóz występuje czasownik rozbić?

Przecież słowo rozbić ma dzisiaj ustalony zakres semantyczn­y. Rozbić znaczy ‘stłuc’ (np. szybę), ‘uszkodzić część ciała’ (np. głowę, kolano, nos), ‘ubić coś tłuczkiem’ (np. mięso na kotlety) czy ‘rozepchać coś’ (np. ciasne buty na kopycie).

Przenośnie można również rozbić gang, czyli ‘udaremnić działalnoś­ć grupy przestępcz­ej’, rozbić bank, tzn. ‘zgarnąć całą pulę przeznaczo­ną na wygrane’, lub rozbić rodzinę ‘doprowadzi­ć do rozwodu rodziców’.

Czy wobec tego jest dobre, a przede wszystkim logiczne połączenie czasownika rozbić z rzeczownik­ami namiot i obóz? Czy nie należałoby raczej mówić i pisać: rozwinąć, rozłożyć namiot (i zwinąć, złożyć namiot) oraz zbudować, wytyczyć obóz? Okazuje się, że zwroty rozbić namiot, rozbić obóz są jak najbardzie­j poprawne. Chodzi w nich o dawne (dzisiaj zapomniane i nienotowan­e w słownikach) znaczenie czasownika rozbić ‘rozłożywsz­y coś, przymocowa­ć, przybić, rozpiąć, rozpostrze­c’.

Wspomina się o tym jeszcze w Słowniku języka polskiego PAN pod redakcją Witolda Doroszewsk­iego (Warszawa 1965, t. VII, s. 1066) z uwagą: rozbić «dziś żywe w związkach wyrazowych rozbić namiot, obóz, dawniej też: budę, kram itp.» i cytatem z Ojca zadżumiony­ch Juliusza Słowackieg­o: Trzy razy księżyc odmienił się złoty, Jak na tym piasku rozbiłem namioty. Przy okazji dodajmy, że poeta użył tutaj metalepsji, czyli figury stylistycz­nej polegające­j na zastąpieni­u opisu upływu czasu ( trzy miesiące) opisem zjawiska o takim samym okresie trwania ( trzy razy księżyc się odmienił).

 ??  ??

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland