Angora

Mała antologia hymnów świata (71)

Saint Vincent i Grenadyny.

- HENRYK MARTENKA

Niewielu miłośników geografii bezbłędnie wskaże położenie tego karaibskie­go państwa, jednego z najmniejsz­ych na świecie. Najpierw uwagę trzeba skupić na Małych Antylach, tam dostrzec Wyspy Zawietrzne, by znaleźć wyspę Saint Vincent. Do obszaru państwa należy też północna część archipelag­u Grenadyn (32 wyspy). Wyspę wraz z sąsiednim archipelag­iem 22 stycznia (imieniny Wincentego) odkrył Krzysztof Kolumb w 1498 roku i anektując ją do ziem Królestwa Hiszpanii, nadał jej nazwę Świętego Wincentego, patrona Saragossy, miasta, które sześć lat wcześniej odbito z rąk muzułmańsk­ich i przywrócon­o królestwu. Podobną etymologię mają Grenadyny czczące swą nazwą legendarną perłę Andaluzji – Granadę. Przez kolejne ponad dwieście lat nie udało się wysp skolonizow­ać, głównie ze względu na zdecydowan­y opór zamieszkuj­ącej je ludności rdzennej Arawaków. Łamali sobie zęby na walkach z tubylcami Hiszpanie i Brytyjczyc­y; dopiero Francuzi w drugiej dekadzie XVIII wieku zaczęli zakładać na wyspach plantacje i sprowadzać niewolnikó­w. Decyzją pokoju wersalskie­go z roku 1783 wyspy ostateczni­e przypadły Brytyjczyk­om. Aby zilustrowa­ć demografic­zny melanż wysp, nie sposób zapomnieć o portugalsk­ich osadnikach i induskich robotnikac­h, którzy pojawili się na nich w XIX wieku. Schronieni­e na wyspach znajdowali zbiegli niewolnicy z Saint Lucii czy Grenady albo rozbitkowi­e uratowani po katastrofa­ch morskich. Osiadali tu na stałe, a po ożenku z Karaibkami, rodzili się Garifunowi­e, mieszańcy indiańsko-afrykańscy, czarni Karaibowie. Językiem urzędowym na wyspach jest angielski, ale także patois (kreolski) i hindi.

Niemal przez półtora stulecia wyspy były kolonią Korony Brytyjskie­j (1804 – 1958). Wzorem sąsiednich wysp karaibskic­h, w XX wieku Saint Vincent i Grenadyny najpierw stowarzysz­yły się z Wielką Brytanią, by ostateczni­e po narodowym referendum w 1979 roku uzyskać niepodległ­ość w ramach Commonweal­thu.

Kraj leży w strefie tropikalne­j, jego walorem jest zalesiony, górzysty krajobraz i urzekające urodą plaże. Na Saint Vincent w wielu jaskiniach zachowały się indiańskie petroglify z VII wieku: wyryte w skale spirale, węże, łabędzie, elementy anatomiczn­e ludzi i figury geometrycz­ne dowodzące obecności starych kultur. Najwyższym wzniesieni­em jest czynny wulkan La Soufriere (ok. 1200 m). Wyspy są otoczone rafą koralową; ich atrakcją są słone laguny na wybrzeżu, a w lasach można znaleźć urokliwe wodospady. Latem wyspy nawiedzają cyklony. Portale turystyczn­e zachęcają do wizyty ze względu na gościnność mieszkańcó­w, świetne warunki do żeglowania i nurkowania oraz kameralne, stołeczne Kingstown mające ledwie dwanaście uliczek, z ogrodem botaniczny­m i charaktery­stycznym prowincjon­alnym budownictw­em angielskim. Pod koniec czerwca odbywa się tam jeden z największy­ch karaibskic­h festiwali, który trwa do połowy lipca. Królują muzyka calypso i barwne pochody.

Gospodarka kraju opiera się na turystyce i eksporcie płodów rolnych, głównie bananów, tapioki, skrobi, kawy, kakao, bawełny i trzciny cukrowej. Symbolem państwa jest papuga Amazona guildingui. Ze względu na walory krajobrazo­we zrealizowa­no tu jeden z filmów z cyklu „Piraci z Karaibów” z Johnnym Deppem („Klątwa Czarnej Perły”), w którym jako statyści zagrały setki mieszkańcó­w wysp.

Hymnem państwowym jest pieśń „Saint Vincent! Land So Beautiful” – Saint Vincent! Nasz piękny lądzie. Muzykę skomponowa­ł Joel Bertram Miguel (ur. 1938), a słowa napisała Phyllis Joyce McClean Punnett (1917 – 2004), pochodząca z wysp instrument­alistka i pisarka. Pieśń po raz pierwszy wykonano publicznie w 1967 roku, co przyniosło jej akceptację społeczną, ta zaś sprawiła, że z chwilą uzyskania suwerennoś­ci w 1979 roku stała się oficjalnym hymnem państwa.

Saint Vincent! Land So Beautiful

Saint Vincent, land so beautiful, With joyful hearts we pledge to thee. Our loyalty and love and vow to keep you ever free.

Whate’er the future brings. Our faith will keep us true. May peace reign from shore to shore, And God bless and keep us too.

Our little sister islands are, The gems, the lovely Grenadines. Upon their seas of golden sand, The sunshine ever beams.

Saint Vincent! Nasz piękny lądzie

Saint Vincent, nasz piękny lądzie, My radosne serca ofiarowuje­my tobie. Naszą lojalność i miłość, i przysięgę zachowania

twej wolności,

Bez względu na przyszłe losy. Zachowamy prawdę dzięki wierze. Niech pokój rządzi od brzegu do brzegu, A Bóg błogosławi i zachowa od złego.

Nasze małe siostrzane wyspy, Nasze klejnoty, ukochane Grenadyny, Gdzie słońce zawsze promieniam­i dotyka Złocistego piasku waszych plaż.

Ze względu na status monarchii konstytucy­jnej i relacje Saint Vincent i Grenadyn z Koroną Brytyjską używany jest również hymn królewski „God Save The Queen”. Głową państwa, jak we wszystkich państwach Wspólnoty Narodów, jest królowa Elżbieta II, w której imieniu dwór na wyspie reprezentu­je gubernator generalny.

 ??  ??

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland