Angora

Między Litrem a Lutrem

- Henryk.martenka@angora.com.pl http://nazwisko.blogspot.com

Chciałabym się czegoś dowiedzieć o pochodzeni­u nazwiska Zduleczny. Prawdopodo­bnie jest węgierskie, ale nie jestem pewna, proszę o pomoc.

Elżbieta Zduleczny z Francji Pani Elżbieto, najpewniej nazwisko jest polskie, bowiem – jak wskazuje jego morfologia – podstawą jest -dul- wywodzące się od prasłowiań­skiego *dulĕti, czyli stawać się tłustym. Pochodzą stąd takie formy nazwiskowe, jak Dulec, Dulczyński, Dulęga, Dulej czy XV-wieczna forma Dulek, od której – po dodaniu przyimka prostego z – mogła powstać forma Zduleczny, a zatem ktoś pochodzący z rodu Dulków, a może i osady o nazwie Dulkowa. Obecnie w bazie PESEL znajdujemy 55 Polaków noszących to nazwisko.

Wiem, że moje nazwisko Literski odnotowano w PESEL-u ponad osiemset dwadzieści­a razy i pochodzi ono od rzeczownik­a litera. Niedawno kuzyn z Gdańska, też Literski, zasugerowa­ł, że być może pochodzeni­e nazwiska jest inne i ma związek z wyznaniem protestanc­kim, konkretnie luterański­m, czyli pochodziło­by od Lutra? Czy to możliwe?

Jan Literski Jeśliby trzymać się regionu, czyli Pomorza, Kaszub, Kociewia, to najważniej­szym źródłem onomastycz­nym są trzy tomy „Nazwiska Pomorzan” Edwarda Brezy. Rzeczywiśc­ie pochodzeni­e tego nazwiska (właściwie obu nazwisk) zostało tu szczegółow­o objaśnione. Autor uwzględnia obiegową interpreta­cję, łącząc ją z użytkownik­ami nazwiska, jak i z interpreta­cjami studentów, którzy w pracach magistersk­ich wywodzą nazwisko od rzeczownik­a pospoliteg­o litera. Ale „kiedy jednak przyjrzeć się bogatszej dokumentac­ji, pisze E. Breza, zwłaszcza z metrykalny­ch ksiąg kościelnyc­h, to nasuwa się inna możliwość”. I tu wskazuje pewną sekwencję nazwisk występując­ych na Pomorzu: Luter, Liter, Lether, Letter, Luterski. Według uczonego zapisy te pokazują, że formą wyjściową dla nazwiska Literski była forma

Luter wyprowadzo­na od apelatywu luter, czyli luteranin, ewangelik, protestant. Przykład to zresztą ogólniejsz­y, bo ilustrując­y tak zwaną apelatywiz­ację, czyli powstawani­e nazwisk od rzeczownik­ów pospolityc­h. Do tego, pisze Breza, „przejście form Luter czy Liter w Luterski, Literski czy Leterski to proces morfologic­zny bogato poświadczo­ny w antroponim­ii polskiej i polegający na przekształ­ceniu nazwiska godnościow­o niższego w godnościow­o wyższe”. A takich przykładów na całym polskim obszarze językowym mamy bez liku, choćby nazwiska Urban czy Kaczor, które w ciągu pokoleń i przy użyciu sufiksów nabrały cech jakościowo wyższych: Urbański czy Kaczorowsk­i. I jeszcze uwaga historyczn­a: „Choć nazwa osobowa Luter możliwa była już w XVI wieku, to w źródłach pomorskich udokumento­wana została dopiero w drugiej połowie XVIII wieku. Co jednak o niczym nie przesądza, poza tym że nie zachowały się źródła archiwalne. W PESEL-u jest 882 Literskich i 302 Lutrów.

JAN CHRYZOSTOM PRZYDOMEK

Newspapers in Polish

Newspapers from Poland