Poesia clássica chinesa: expressão impressionante com linguagem concisa e rimada
A poesia clássica chinesa foi uma forma literária importante para os chineses antigos exprimirem as suas emoções. Ao longo dos últimos milhares de anos, surgiram muitos grandes poetas, como Li Bai, acompanhados por inúmeras obras-primas imortais com temas ricos e variados. O Livro das Odes e os poemas das dinastias Tang e Song estão entre os mais distinguidos.
Apoesia é uma das formas literárias mais antigas da Humanidade e um meio importante da expressão emocional. Os poemas clássicos podem ultrapassar fronteiras geográficas e tocar profundamente os corações de pessoas de diferentes nacionalidades. O impressionante verso de Camões, Onde a terra acaba e o mar começa, constituí logo a primeira impressão que muitos chineses têm em relação a Portugal. Do mesmo modo, a poesia clássica chinesa pode ser um excelente caminho para os leitores portugueses conhecerem a História e Cultura da China, bem como a forma como os chineses expressam os seus sentimentos.
A origem da poesia chinesa remonta ao Livro das Odes, que é a coleção mais antiga de poemas da China, contendo 305 obras que vão do século XI a.C. ao século VI a.C. Nesta obra-prima, as regras de métrica e estrutura dos versos não são estritamente definidas: normalmente, os versos têm quatro carateres, e a forma dos poemas e o número de versos variam livremente.
Muitos dos poemas do Livro das Odes foram criados coletivamente pelos trabalhadores populares, cobrindo uma vasta gama de temas e conteúdos. Estes refletem o trabalho, o amor, a guerra, os costumes, as cerimónias religiosas, a fauna e a flora, entre outros tópicos, servindo como um espelho da vida social da Dinastia Zhou.
A Dinastia Tang é a Idade de Ouro da poesia chinesa clássica.
O estilo novo
Diferentemente do Livro das Odes,o Jintishi, também conhecido como a “poesia de estilo novo” da Dinastia Tang estabeleceu normas rigorosas quanto à forma dos versos, a estrutura, a métrica e o esquema rimático.
Geralmente, os versos eram compostos por linhas de cinco ou sete carateres. Os poemas de quatro linhas eram denominados Jueju (quadras), e os de oito linhas eram conhecidos por Lüshi (versos regulares), ambos com distintas regras de rima e alternância tonal.
Durante a Dinastia Tang, surgi-nos ram muitos grandes poetas. Por exemplo, Li Bai, um dos grandes poetas da China, é um símbolo do romantismo chinês, conhecido como o Poeta Imortal.
Já o seu amigo Du Fu, também um dos grandes poetas realistas da China, escreveu uma vasta obra descrevendo o sofrimento do povo e denunciando a corrupção dos governantes, é venerado como o Santo da Poesia.
Outro poeta notável é Bai Juyi, que foi governador das importantes cidades de Suzhou e Hangzhou, famoso pela sua habilidade no uso de linguagem clara e compreensível para retratar as tensões sociais do seu tempo.
Poesia cantada
Na Dinastia Song, a forma poética conhecida como o Ci começou a ganhar a popularidade. Estes eram letras de canções compostas para acompanhar músicas antigas.
Convém compreender que na época Song existiam centenas de melodias fixas, e os literatos podiam escrever diferentes letras para a mesma melodia, com temas e emoções que variavam significativamente. O que é mais precioso é que uma pequena quantidade dessas partituras foi preservada até hoje, permitindoapreciar as melodias e letras originais de mais de há mil anos.
Para dar a conhecerem aos portugueses os poemas clássicos chineses, os sinólogos lusófonos têm desempenhado um papel fundamental. Por exemplo, o escritor e sinólogo António Graça de Abreu traduziu uma vasta coleção de obras de poetas como Li Bai, Du Fu, Bai Juyi, Wang Wei, Hanshan e Su Dongpo, etc.
Por sua vez, o escritor brasileiro Ricardo Primo Portugal, em colaboração com o Grupo de Comunicações Internacionais da China, traduziu e publicou a Poesia Clássica da Dinastia Tang, uma seleção que inclui 208 poemas de 33 poetas da Dinastia Tang.
Por outro lado, Macau também tem contribuído para a promoção da poesia chinesa junto do mundo lusófono, lançando várias publicações em português como Quinhentos Poemas Chineses, Li Bai – A Via do Imortal, Poemas de Du Fu, Poemas de Tao Yuanming, Quadras chinesas, etc.