GOLFE

A look into the Island

Madeira Beyond Golf

- Www.facebook.com/golfepress

There’s more to see and feel in Madeira than golf. Lots more. The archipelag­o thatr has been repeatedly chosen as the best Island Holiday Destinatio­n in the world by World Travel Awards, a sort of Oscar for tourism, deserves a sedate tour. Therefore, in the breaks off golf, get to know the islands better. This is where Europeans built their first city outside Europe, some five hundred years ago: Funchal. But let’s – for now – forget the capital of this autonomous Portuguese region, and let’s concentrat­e on the North coast, where one can find the origins of Madeira. The volcanic caves complex, in São Vicente, is a “dive” into the island, through a visit to the local caves that transport you to the volcanic origin of the archipelag­o. The trip is made through a visit the volcanic caves and seeing two films in the multimedia centre, where you will understand how a volcano created, in mid-Atlantic, one of the oldest tourism destinatio­ns in the world. Still in São Vicente, let yourself lose in the luxuriant green of laurisilva, the humid subtropica­l forest that was named a world heritage site by UNESCO. The vegetation is to be found throughout the island, but it is in the North coast that it “breathes” best. Twenty million years old, laurisilva goes back to the tertiary period. In that period, this forest covered the whole of the Mediterran­ean basin, the south of Europe and North Africa, but climatic changes pushed it ti insular regions, like Madeira, the Azores, Canaries and Cabo Verde. It’s the perfect background for a package of different activities, ranging from the more radical, like mountain bik-

Há mais na Madeira para ver e sentir do que golfe. Há muito mais. Um arquipélag­o que tem sido sucessivam­ente eleito como Melhor Destino Insular de Férias pelo ‘World Travel Awards’, uma espécie de Oscar do turismo, merece uma visita demorada. Por isso, nos intervalos do golfe, conheça melhor as ilhas onde, há 500 anos, os europeus edificaram a primeira cidade fora da Europa: o Funchal. Mas, esqueçamos por agora a capital desta região que goza de autonomia política e administra­tiva dentro de Portugal, e vamos à costa Norte, onde pode encontrar as origens da Madeira. O Centro de Vulcanismo de São Vicente é um mergulho no centro da ilha, através de uma viagem pelas grutas locais que o levam até à formação vulcânica do arquipélag­o. A viagem faz-se através das grutas vulcânicas e numa visita complement­ar ao centro, onde virtualmen­te vai perceber como é que um vulcão, no meio do atlântico, criou um dos mais antigos destinos de férias mundiais. Ainda em São Vicente, deixa-se perder no verde inebriante da Laurissilv­a, a floresta húmida subtropica­l que é Património da Humanidade, pela UNESCO. Esta vegetação cobre grande parte da ilha, mas é a Norte que respira melhor. Com 20 milhões de anos, a Laurissilv­a remonta à Época Terciária. Nessa altura a floresta ocupava toda a área da agora bacia do Mediterrân­eo, Sul da Europa e Norte de África, mas as alterações climáticas empurraram a Laurissilv­a para regiões insulares como a Madeira, Açores, Canárias e Cabo Verde.

ing or canyoning, to the more sedate, like walking along one of its many paths. Right next door, in Porto Moniz, the main attraction are the natural pools. The complex is one of the more visited – and photograph­ed – in the island. Made out of volcanic lava, ad leaving space for the natural access of sea water, the pools have constantly clear water. Dive into this “piece” ofd the Atlantic, and you may find some fish swimming next to you. And now, how about a trip south, to visit Calheta? The council, the largest one in Madeira, is recognized as the capital of mountain biking, due to the É o cenário perfeito para um conjunto de actividade­s de natureza, sejam elas as mais radicais como o btt ou o canyoning, ou um tranquilo passeio por um dos percursos que atravessam a floresta. Ao lado, no concelho vizinho, o Porto Moniz, a principal atração são as piscinas naturais. O complexo balnear é dos mais visitados (e fotografad­os) da ilha. Formadas por lava vulcânica, deixando espaço para o mar entrar naturalmen­te, as piscinas têm sempre água cristalina. Mergulhe neste pedaço do Atlântico e talvez encontre alguns peixes a nadar ao seu lado. challengin­g trails that go though its mountains. But there are lots more to see and feel here. The Centro das Artes das Mudas, designed by architect Paulo David (the project eon the 2012 Alvar Aalto prize), offers one of the most interestin­g contempora­ry art collection­s in Europe, and down there, next to the sea, there’s a yellow sand beach, where you can rest after all this travelling. And all this is just two hours away from many European capitals… What are you waiting for?

E agora que tal um salto até à costa sul, para visitar a Calheta. O concelho, o maior da ilha, é considerad­o a capital do btt, devido aos trilhos desafiante­s que percorrem as serras. Mas, há aqui muito mais para ver e sentir. O Centro das Artes Casa das Mudas, desenhado pelo arquiteto Paulo David, prémio Alvar Aalto 2012, oferece uma das mais interessan­tes coleções de arte contemporâ­nea da Europa, e lá em baixo, junto ao mar, mora uma praia de areia amarela, onde pode descansar depois de todas estas andanças. Tudo isto a apenas duas horas de avião das principais capitais europeias. Do que está à espera?

 ??  ??
 ?? Porto Moniz ??
Porto Moniz
 ??  ??
 ?? Casa das Mudas, Calheta ??
Casa das Mudas, Calheta
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from Portugal