O Jogo

“Muitos jogadores pedem-me para vir para a Tailândia”

Yannick Djaló e a experiênci­a no Extremo Oriente

- JOÃO SANCHES

Projeto ambicioso e salário ao nível do que se ganha num grande clube português motivaram o avançado a assinar pelo Ratchaburi. “Para fazer a diferença, pois essa é a obrigação dos estrangeir­os”, diz

O treino do dia, sob “calor infernal”, tinha terminado há pouco. “Sem ar condiciona­do em casa nem dava para dormir”, ouvimos do outro lado da linha, desde a Tailândia. Fala-nos o bem-disposto camisola 23 do Ratchaburi, Yannick Djaló, que, “desfrutand­o”, escreve novo capítulo na vida desportiva. Quatro destinos em menos de quatro anos: França, Estados Unidos, Rússia e agora Tailândia. Está feito um andarilho do futebol? —Já tive experiênci­as interessan­tes, é verdade. Pude conhecer várias culturas e aprender mais sobre as mesmas, além de vivenciar diferentes estilos e formas de encarar o futebol. Tem sido enriqueced­or. Tinha outras possibilid­ades em carteira quando surgiu a hipótese de me transferir para a Tailândia. Assinei por um ano, até dezembro. A oferta do Ratchaburi era melhor financeira­mente e também me senti estimulado­peloprojet­oqueopresi­dente me apresentou. Vamos trabalhar para que a equipa possa crescer, porque o plano é esse mesmo: fazê-la grande. Este ano, o objetivo passa por lutar pelos lugares cimeiros. Estamos nessa discussão. Avançou quase às escuras. O que encontrou está dentro do que pôde imaginar? —Sinceramen­te, não pensei que os tailandese­s gostassem e vivessem tanto o futebol. Os estádios,comumalota­çãomédia de 10/15 mil espectador­es, estão sempre bem compostos, o ambiente é excelente. No que diz respeito à competição, existe um leque de cinco/seis equipas muito boas. São essas que batalham pelo primeiro lugar. Joga-se um futebol aberto, não tão intenso ou tático como na Europa, talvez também devido ao forte calor. Há espaço e isso é bom para as minhas caracterís­ticas. Quer dizer que quase nem é preciso consultar a previsão meteorológ­ica… —Aqui está sempre bom tempo! Até de mais, com 30 ou 40 e tal graus todos os dias. Nós, europeus, sem ar condiciona­do em casa nem conseguirí­amos dormir. Nos treinos o calor é infernal. Treinamos todos os dias por volta das 16h30. De manhã, bem cedo, talvez z fosse foso ideal, mas os tailandese­s não estão acostumado­s a alimentar-se tão bem nesse período. Foi contratado para fazer a diferença na equipa, para mais sendo um avançado. Sente a cobrança? —Todos os estrangeir­os que chegam à Tailândia têmobrigat­oriamented­e fazer a diferença. Caso contrário, nem vale a pena. As equipas comportam

cinco no máximo, mas só podem jogar três. Infelizmen­te, há cerca de mês e meio, lesionei-me num joelho e num pé. Foi um grande susto, pensei que tinha fraturado o perónio. Vá lá, tratou-se apenas de uma entorse. Dentro do azar, tive muita sorte.

Para termos uma ideia mais definida: um jogador com esse estatuto recebe um salário ao nível do que se pratica, hoje em dia, nos melhores clubes da I Liga portuguesa?

—Alguns recebem. Equipas grandes, como o Buriram United e o Bangkok United, praticam vencimento­s net ao nível dos grandes em Portugal. O mesmo acontece na nossa equipa. Para atrair os estrangeir­os, os clubes acabam por oferecer essas condições salariais.

Amigos e colegas de profissão fazem-lhe perguntas, pedem-lhe ajuda para lhes abrir portas nesse mercado?

—Sim, imensa gente quer saber como é a vida aqui. Os portuguese­s que vivem cá dizem que não voltam mais. E há muitos jogadores a pedir-me para virem para a Tailândia, só que isso não é tão fácil como se possa pensar, devido à limitação dos estrangeir­os. Neste mercado são seletivos, não vão pelo DVD ou por alguém dizer que é bom. Querem saber tudo. Ainda assim, os brasileiro­s têm mais facilidade­s, mas isso é consequênc­ia de o Brasil ter sido tantas vezes campeão do mundo.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Portuguese

Newspapers from Portugal