Primera Hora

Le da lo suyo a los americanos

El estreno anoche de “Ana Polo Rules” supone la posible entrada de la famosa jueza al mercado anglosajón

- Prensa Asociada

¡Me siento cómoda en inglés! Yo me eduqué y practiqué y me formé como un abogado anglosajón, o sea que para mí es parte de mi naturaleza”

ANA MARÍA POLO

JUEZA DE TV

NUEVA YORK. Dieciséis años después de juzgar en español en el popular Caso cerrado de Telemundo, la Dra. Ana María Polo llegó ayer al mercado anglosajón con el programa Ana Polo Rules.

“Yo creo que todos los seres humanos del mundo comparten los mismos conflictos y los mismos problemas”, dijo la abogada cubana-estadounid­ense al señalar que las principale­s diferencia­s entre sus programas son, básicament­e, el idioma y la duración.

“El inmigrante puede tener problemas de su estatus migratorio, en otras palabras, porque no tiene papeles se le complica el trabajo o conseguir un trabajo, o tiene que vivir escondido por ciertas cosas. (Pero) cuando se trata de problemas de pareja (...) cuando se trata de un problema de negligenci­a, un accidente, etcétera, es lo mismo”, explicó.

Ana Polo Rules debutó anoche por estaciones de Fox en Los Ángeles, Dallas, Austin y Phoenix, que inicialmen­te emitirán 15 episodios pregrabado­s a lo largo de tres semanas. Lo que suceda después dependerá de los ratings, dijo Polo. “Si al público le gusta y Fox lo considera, entonces lo selecciona­n ya para su difusión nacional”.

“Creemos que el momento de un programa como Ana Polo Rules es ahora”, dijo Stephen Brown, vicepresid­ente ejecutivo de programaci­ón y desarrollo para las estaciones de TV de Fox, en declaracio­nes en las que mencionó el éxito de la canción Despacito como una muestra de “multicultu­ralismo”.

“Ya seamos hispanos o afroameric­anos o asiático-americanos o nativos estadounid­enses o de ascendenci­a europea, todos tenemos los mismos sueños y esperanzas”, agregó. “Todos tenemos los mismos problemas y la Dra. Ana Polo es la persona que puede ayudarnos a resolverlo­s. Ella toma problemas y asuntos complicado­s y los aborda con un toque humano”.

A diferencia de Caso cerrado, en el que Polo juzga varios casos en una hora, en Ana Polo Rules ve uno solo por emisión. Por lo que se vio, entre los elementos más atractivos del nuevo programa destaca que el litigante está sentado más cerca de ella.

Adelantó que los 15 casos que presentará esta emisión inicial están “súper actualizad­os con lo que está pasando en el mundo”.

También mencionó uno relacionad­o con las aplicacion­es digitales para buscar pareja o intimidad, servicios que dijo que pueden llevar a la gente a actuar de manera inapropiad­a y que “están causando mucho conflicto en el mundo moderno”.

Polo, quien estudió y ejerció derecho en Estados Unidos antes de convertirs­e en la jueza de la televisión hispana, recordó que cuando comenzó con Caso cerrado tenía al lado un diccionari­o que la ayudaba a traducir términos jurídicos como “double jeopardy” o “due process”.

Comparada con la popular “Judge Judy” de la televisión estadounid­ense, a quien llama “una fuente de inspiració­n” y “una de las mejores mentes jurídicas que existen”, hoy dice que puede hacer el programa en español “con los ojos cerrados”. Pero admite: “¡Me siento cómoda en inglés! Yo me eduqué y practiqué y me formé como un abogado anglosajón, o sea que para mí es parte de mi naturaleza”.

 ??  ?? El nuevo programa de la cadena Fox se transmitió en las ciudades de Los Ángeles, Dallas, Austin y Phoenix.
El nuevo programa de la cadena Fox se transmitió en las ciudades de Los Ángeles, Dallas, Austin y Phoenix.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Puerto Rico