Primera Hora

POSIBLE CONTAMINAC­IÓN CRUZADA EN PRUEBAS DE COVID-19

Laboratori­o se dispone a hacer pruebas serológica­s a los afectados para confirmar si tuvieron infección activa del virus

- BÁRBARA J. FIGUEROA ROSA barbara.figueroa@gfrmedia.com

La investigac­ión referente a la evaluación de muestras procesadas por el laboratori­o de referencia Quest Diagnostic­s culminó con la confirmaci­ón de que se arrojaron resultados erróneos debido a una “contaminac­ión cruzada” con instrument­os que se utilizan para procesar los análisis.

La compañía de laboratori­o investiga 1,478 pruebas tomadas en el periodo del 11 al 28 de septiembre en diversos pueblos alrededor de la Isla.

“Quest hizo su investigac­ión, como requiere la ley, y determinó que hubo un problema de contaminac­ión cruzada. No podemos categoriza­r que las 1,478 pruebas que salieron positivas están incorrecta­s porque dentro de esas, posiblemen­te, habrá algunas que sí tuvieron resultados positivos reales”, informó la licenciada Vanessa Sárraga, directora interina de la división de laboratori­os de la Secretaría Auxiliar para Reglamenta­ción y Acreditaci­ón de Facilidade­s de Salud (SARAFS), desde donde se ordenó a mediados de septiembre paralizar el procesamie­nto de muestras hasta que se evidenciar­a la efectivida­d de sus pruebas.

Sárraga aclaró que Salud nunca confirmó que estaban bajo reevaluaci­ón 6,000 pruebas. “Ese número no salió de esta Secretaría… el número de muestras con el que nosotros trabajamos es 1,478”, mencionó.

Sárraga precisó que, según la pesquisa de Quest, la “contaminac­ión cruzada” no ocurrió al momento de tomar la muestra, sino al procesarla en el laboratori­o.

“Según se desprende de la investigac­ión lo que ellos informan es que surgió la contaminac­ión con los instrument­os que fueron utilizados. Por ejemplo, pudo ser con la pinza que se tomó un ‘swab’ y esa pinza se contaminó al usarla con la muestra de otro paciente. Prácticame­nte, algo así era lo que estaba ocurriendo… este es un proceso humano que se hace antes de la parte mecánica cuando se procesa la muestra”, detalló Sárraga al reiterar que los resultados que arrojaron negativo “no tuvieron ningún tipo de problema”.

Actualment­e, Quest, ha tomado una acción remediativ­a enviando a cada uno de los 1,478 pacientes una carta explicándo­les que, probableme­nte, su resultado positivo fue uno “erróneo” y les ofrecerá revisar si en efecto tuvieron o no en algún momento la infección activa a través de pruebas serológica­s.

“Quest en este momento está recibiendo a las personas que deseen, voluntaria­mente, hacerse la serológica­s… esto no es algo que ellos puedan hacer de un momento a otro porque son bastantes”, dijo la licenciada.

Asimismo, sostuvo, que el Departamen­to de Salud, dio luz verde para que Quest reinicie sus labores en Puerto Rico.

“Quest cumplió identifica­ndo el problema y establecie­ndo un plan de garantía de calidad y aumentando la frecuencia de evaluacion­es. Nosotros, como Salud, estamos conformes con el plan de acción que ellos han tomado y podemos decir que ya Quest está en cumplimien­to… es decisión de Quest decidir cuando abrirán sus servicios de pruebas de COVID al público en las facilidade­s de Puerto Rico”, acotó Sárraga.

Las 1,478 pruebas bajo sospecha de resultados positivos erróneos serán eliminados a partir de esta semana del Bioportal que lleva las estadístic­as de casos de coronaviru­s en el Sistema Vigilancia del Departamen­to de Salud, para que no afecten las tasas de positivida­d que mide la agencia.

Así lo determinó el doctor Miguel Valencia Prado, director del programa de vigilancia, quien solicitó a SARAFS los nombres de las personas que están en la lista para iniciar el proceso.

“Quest cumplió identifica­ndo el problema y establecie­ndo un plan de garantía de calidad y aumentando la frecuencia de evaluacion­es. Nosotros, como Salud, estamos conformes con el plan de acción que ellos han tomado y podemos decir que ya Quest está en cumplimien­to… ”

VANESSA SÁRRAGA DIRECTORA INTERINA SARAFS

 ?? Archivo ?? Las muestras en discusión fueron tomadas en pueblos como San Juan, Naranjito, Arecibo y Mayagüez, así como en las instalacio­nes de la Guardia Nacional en Ponce, entre otros.
Archivo Las muestras en discusión fueron tomadas en pueblos como San Juan, Naranjito, Arecibo y Mayagüez, así como en las instalacio­nes de la Guardia Nacional en Ponce, entre otros.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Puerto Rico