Al Araby Al Jadeed

ٌَ وردة تدفع بالعقل نحو الج ـنون

-

إرنستو إريديرو دل كامبو

ُّ قلبي يدق كأنه عزف بيانو والكلمات في معاجمي تائهة. تفترق األجـسـاد بصخب أبيض

صامت أمام حياتي تتباهى الخيبات في موكب منتظم، خيبات تهوي من الالنهاية. حافيًا، أكتب من القبو ومالكي الحارس في غرفة الطوارئ. في الخارج، يتصرف البشر كمثل الحشرات، إال أنهم يختلفون عنها بشيء وحيد فقط: رائحة الخمر التي تفوح منهم.

‪■ ■ ■‬

كيف يمكن للعقل أن يرسم خطوطًا مستقيمة ويرواغ تلة الصلب، وسط األشياء وبني الجموع؟ في السوق يمشي الرجال والنساء حاملني أكياسهم، كأنهم خرجوا من فيلم قديم حيث يطوفون ويرحلون. مـهـاجـرون مــن الــشــرق يجلسون أمـــام بـاب الكنيسة، يشربون نبيذًا رخيصًا ويتكلمون عن الرب. شمس الشتاء تداعب شعر الفتيات املسدل على األعناق، واملطر، فجأة، ينزلق بحنان على الوجوه.

‪■ ■ ■‬

بقبضة يده املظلمة يكسر الليل زجاجي. أقول له لست هنا، لكن الليل يعتقد أن روحي له. بصخب، ومن دون أضراس، يضحك الليل مني. كيف جاء ت الصحراء هنا؟ كال،ّ الكثير لم يعد كافيًا. أتكسر.

‪■ ■ ■‬

بلمسات حنونة أرسم الخرائط كي أعثر على كلمة تنقذني. أقول لنفسي: ربما أتغلب على الحمى في أحد األيام. ولن أتوقف عن البكاء، لن أتوقف عن الضحك. هناك ستشرق. هناك في العمق.

‪■ ■ ■‬

عندما يقع املرء في حب شيء مريع، فإنه يبدأ، حبًا، من النهاية. الثمن مرعب. تعبر السيارات كمثل تنانني في املدينة القلب والرأس مسكونان بمعان صاخبة. الدم املكسور يلعب لعبة التخفي، وليس ثمة شيء نفعله هذا اليوم إال املراوغة، الذهاب والعودة في الوقت املحدد من أجل اقتطاف الوردة تدفع بالعقل نحو الجنون.

‪■ ■ ■‬

نشيدي الصمت، واملسافات وطني. الشمس، حادة، تداعب الكائنات الفرحة وتعانق البؤساء.

‪■ ■ ■‬

بصبر انتظرت ساعتي.

أن تنتظر هو أن تترك الوقت يمر. تتكوم في القلب اإلحباطات املكدسة، اإلخفاقات، واإلنجازات الفاشلة. أشعر بامللل من القصص، من الناس وروتني الحياة الريفي. يراوغني الواقع ببراعة. تمر الساعات كمثل الحافالت: بني الحني واآلخر.

■■■

لن أكتب أكثر. رعشة الصفحة تصيبني بامللل، دقة القلب عند كل كلمة املبالغات... أشعر بحرارة املقهى في الشتاء وفي رأسي ال أسمع إال صوت املطر الغزير. أقول الصمت، وال أطلب شيئًا آخر. هــكــذا وضــعــت الـحـجـر األول لــشــيء شبيه بمنزل ال ضجيج فيه، مــنــزل ال يمكن أن يـسـمـع فـيـه حـتـى صـوت

الكلمات املمزقة.

■■■

لـــقـــد شــــهــــ­دت أصـــــوات­ـــــًا قـــــادمـ­ــــة مــــن أشـــيـــا­ء مختلفة كانت تلتقي في دوامة ماء تصعد لألعلى قبل أن تصل إلي. كــانــت الـقـبـالت تكسو الــدقــائ­ــق حــني كانت األضواء تتألأل والكلمات تتساقط من الجمل الطويلة. في أثناء ذلك، كانت باقات الزهور تذبل في الجرار.

■■■

أنا سعيد بشكل جدي، لكنني أعاني بشكل منهجي. أذهب وأجيء من أماكن تترك فيها األمواج ضحكات من الزبد.

أتـــــــر­ك نـــفـــسـ­ــي أفــــــــ­ور فــــي أكــــيـــ­ـاس مـنـتـهـيـ­ة الصالحية في مشروب «الجن»،

مع متدينني وحيوانات وطيور، مــــع حــلــيــق­ــي الــــــــ­ــرؤوس، وأمــــجــ­ــاد املــالكــ­مــة القديمة، مع ممثلني عاطلني عن العمل، مع حراس كحوليني.

العسل ينسكب على رؤوسنا، دموع األطفال تخيف الوحوش والثعابني، خلسة، تنزلق. غير أنني سأطير فوق هذا الفراش سأطير فوق املحيطات والصحراء سأحلق فوق كل األشياء املعطرة بكلمات لم تقل بعد.

وداعًا أيتها األجساد الطاهرة، وداعًا أيتها الكلمات!

■■■

ال حياة أكثر فراغًا من تلك التي تتغذى على الرغبة. (أكثر من تلك التي ال تتحرر من كارثة التعلم).

 ?? (مايا كرايفسكا) ?? إرنستو إريديرو دل كامبو
(مايا كرايفسكا) إرنستو إريديرو دل كامبو

Newspapers in Arabic

Newspapers from Qatar