Al-Watan (Saudi)

ﻟﻐﺔ اﻹﻳﻤﻮﴂ ﺗﺴﻴﻄﺮ ﻋﲆ ﻣﺸﺎﻋﺮﻧﺎ

- ﻣﻨﻰ ﺣﻤﺰة

ﻧﺤﻦ اﻟﻴﻮم ﰲ ﺟﻴﻞ اﻟﴪﻋﺔ اﻟﺬي ﻳﺤﺐ ﻛﻞ ﳾء ﺟﺎﻫﺰ وﴎﻳﻊ، ﻓﻜﺎﻧﺖ رﺳﺎﺋﻠﻨﺎ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ املﺸﺎﻋﺮ، ﺣﺘﻰ ﺟﺎءت اﻹﻳﻤﻮﺟﻲ ﻟﺘﻠﺒﻲ ﻣﻄﺎﻟﺒﻨﺎ وﺗﻔﺮض ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻟﺪرﺟﺔ ﻇﻬﻮر رواﻳﺔ ﺗﺤﺖ اﺳﻢ »إﻳﻤﻮﺟﺴﺘﻚ« وﻫﻲ ﰲ اﻷﺻﻞ »ﻣﻮﺑﻲ دك«، وﻟﻜﻦ ﺗﻢ ﺗﺮﺟﻤﺘﻬﺎ إﱃ »اﻹﻳﻤﻮﺟﻲ« واﻛﺘﺴﺤﺖ اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ، ﺣﻴﺚ ﺗﻢ إﻧﺘﺎج ﻓﻴﻠﻢ »ذا إﻳﻤﻮﺟﻲ ﻣﻮف«، ﻓﻈﻬﺮت ﰲ اﻟﺴﻨﻮات املﺎﺿﻴﺔ ﺑﻜﺜﺮة وﻫﻲ ﻇﺎﻫﺮة ﻗﺪﻳﻤﺔ ﺟﺪا ﻣﻦ ﻋﺎم ،1999 ﻇﻬﺮت ﻋﲆ ﻳﺪ ﺻﺎﻧﻌﻬﺎ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺷﻴﺠﺘﺎﻛﺎ ﻛﻮرﻳﺘﺎ وﻫﻮ ﻣﺒﺘﻜﺮ اﻹﻳﻤﻮﺟﻲ، ﻓﺎﺳﺘﻮﺣﻰ ﻫﺬه اﻟﻔﻜﺮة ﻣﻦ املﺎﻧﻐﺎ اﻟﻘﺼﺺ املﺼﻮرة املﻌﺮوﻓﺔ ﻣﺜﻞ »اﺳﺘﺨﺪام املﺼﺒﺎح ﻟﻠﺘﻌﺒري ﻋﻦ إﺣﺴﺎس اﻹﻟﻬﺎم«، ﻫﻞ ﻣﺮت ﻋﻠﻴﻚ رﺳﺎﻟﺔ دردﺷﺔ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻹﻳﻤﻮﺟﻲ؟

اﻧﺘﴩت ﻫﺬه اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﻌﺒريﻳﺔ ﺑﻈﻬﻮر اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺪردﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻢ ﻫﺬه اﻟﺨﺎﺻﻴﺔ، ﻓﻼ ﻳﻜﺎد ﻳﺨﻠﻮ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﻦ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﻌﺒريﻳﺔ، ﻓﻬﻲ أﺷﺒﻪ ﺑﻠﻐﺔ رﺳﻤﻴﺔ ﻳﺘﺤﺪث ﺑﻬﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮ اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﺬﻛﻴﺔ ﺣﺘﻰ أﺻﺒﺢ ﻟﻬﺎ ﻳﻮم ﻋﺎملﻲ ﺧﺎص وﻫﻮ 17 ﻣﻦ ﻳﻮﻟﻴﻮ، وﻣﻊ زﻳﺎدة ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻇﻬﺮت اﻟﺮﻣﻮز ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻄﻮر وﺟﺪﻳﺪ، وﻟﻢ ﺗﻜﺘﻒ اﻹﻳﻤﻮﺟﻲ ﺑﺎﻛﺘﺴﺎﺣﻬﺎ ﻟﻠﺴﻴﻨﻤﺎ، ﺑﻞ واﻟﺼﺤﻒ أﻳﻀﺎ، ﺣﻴﺚ إن ﺑﻌﺾ اﻟﺼﺤﻒ اﻷﻣريﻛﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﺒريات ﻋﲆ ﺻﻔﺤﺘﻬﺎ اﻷوﱃ ﻣﺜﻞ ﻣﺸﺎﻋﺮ اﻟﻐﻀﺐ واﻟﻔﺮح، وﻗﺮرت ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻨﻮك إدﺧﺎل ﻧﻈﺎم ﻛﻠﻤﺎت اﻟﴪ ﻟﺤﺴﺎﺑﺎﺗﻬﺎ ﺑﺎﻹﻳﻤﻮﺟﻲ، وﻫﻲ ﻛﻠﻤﺔ ﻳﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﻣﻘﻄﻌني املﻘﻄﻊ اﻷول E وﺗﻌﻨﻲ ﺻﻮرة وMoji ﺗﻌﻨﻲ رﻣﺰا، واﻹﻳﻤﻮﺟﻲ ﺗﻌﻨﻲ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﻌﺒريﻳﺔ، ﺣﻴﺚ ﻛﺎن اﻹﻧﺴﺎن اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻳﺘﻮاﺻﻞ ﺑﻴﻨﻪ وﺑني اﻟﻨﺎس ﺑﺎﻹﺷﺎرات، وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ارﺗﻘﻰ اﻹﻧﺴﺎن ﺣﺘﻰ أﺻﺒﺤﺖ اﻹﺷﺎرات واﻟﺤﺮﻛﺎت ﻳﺼﺎﺣﺒﻬﺎ ﻛﻠﻤﺎت وﻳﻈﻬﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ أن اﻹﻧﺴﺎن ﺣﻦ إﱃ ﻗﺪﻳﻤﻪ وﻳﺮﻳﺪ اﻟﺮﺟﻮع إﱃ اﻟﺒﺎرﺣﺔ.

ﻓﺎﻹﻳﻤﻮﺟﻲ ﻫﻮ أﺷﺒﻪ ﺑﺬﻟﻚ ﻟﻴﺲ ذﻟﻚ ﻓﺤﺴﺐ ﺑﻞ أﺻﺒﺤﺖ ﺗﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﻋﺎدات وﺛﻘﺎﻓﺎت ﺑﻼد اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻌﲆ ﺳﺒﻴﻞ املﺜﺎل، ﻛﻤﺎ ﻗﺮأت املﻜﺴﻴﻚ وﺗﺸﻴﲇ وﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ ﻫﺬه اﻟﺒﻼد ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻹﻳﻤﻮﺟﻲ واﻟﺘﻲ ﺗﻌﱪ ﻋﻦ اﻟﻐﻀﺐ واﻟﺤﺰن ﻷﻧﻬﺎ ﺑﻠﺪان ﺗﻤﺜﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻼﻗﺎت اﻷﻓﺮاد ﻗﻮﻳﺔ وﻣﺘﻴﻨﺔ.

ﻫﻞ ﻓﻜﺮت ﻳﻮﻣﺎ ﻣﺎ ﺗﺄﺛري ﻫﺬه اﻹﻳﻤﻮﺟﻲ ﻋﲆ ﻟﻐﺘﻨﺎ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻨﻌﺪم ﺑﻤﺠﺮد ﻇﻬﻮر ﻫﺬه املﺸﺎﻋﺮ؟

ﻓﺘﻌﺪدت آراء اﻟﻠﻐﻮﻳني ﰲ اﻧﺘﺸﺎر اﻹﻳﻤﻮﺟﻲ، ﻓﻤﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﺎل إﻧﻬﺎ ﺗﺆدي ﺿﻌﻔﺎ ﻟﻠﻐﺔ، وﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ آﺧﺮ ﻳﺮى اﻟﺒﻌﺾ أﻧﻬﺎ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻣﺒﺪﻋﺔ وﴎﻳﻌﺔ ﻟﻠﺘﻌﺒري ﻋﻦ ﻣﺸﺎﻋﺮﻧﺎ وأﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺆذي اﻟﻠﻐﺔ ﰲ ﳾء، ﻣﺎذا ﻋﻦ ﻃﻔﻠﻚ اﻟﺬي ﺳﻴﻮﻟﺪ ﰲ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺧﺎل ﻣﻦ املﺸﺎﻋﺮ ﰲ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻳﻤﺘﻠﻚ ﻣﺸﺎﻋﺮ ﺟﺎﻣﺪة ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻻﻋﱰاف ﺑﻤﺸﺎﻋﺮه ﺧﺎﺻﺔ أن ﻫﺎﺗﻔﻨﺎ اﻟﺬﻛﻲ أﺻﺒﺢ أﻫﻢ ﻣﻦ أﻃﻔﺎﻟﻨﺎ وأﻣﻬﺎﺗﻨﺎ ﺑﻞ ﺣﻴﺎﺗﻨﺎ ﻛﻠﻬﺎ، ﻓﺄﺻﺒﺤﺖ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﺒريات ﺑﺎﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﱪ ﻋﻨﺎ وﻛﺄﻧﻨﺎ ﺗﺬﻛﺮﻧﺎ ﺑﺎﻟﺒﺎرﺣﺔ ﻓﻌﺠﺰﻧﺎ ﻋﻦ اﻟﻜﻼم وأﺻﺒﺤﺖ اﻹﻳﻤﻮﺟﻲ ﻫﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﺎﺋﺪة ﺑﻴﻨﻨﺎ، ﻓﻔﻲ ﻣﺮة ﻣﻦ املﺮات وأﻧﺎ ﺟﺎﻟﺴﺔ ﰲ ﻏﺮﻓﺘﻲ ﻓﺄردت أن أرﺳﻞ إﱃ أﻣﻲ رﺳﺎﻟﺔ ﻓﺄرﺳﻠﺖ ﻟﻬﺎ ﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚ ﻋﴗ أن ﺗﻜﻮﻧﻲ ﺑﺨري ﻓﻜﺎن اﻟﺮد ﺑﻮﺟﻪ ﺣﺰﻳﻦ ﻫﻜﺬا أﺻﺒﺤﺖ اﻟﺤﻴﺎة ﺑﻴﻨﻨﺎ أﻳﻦ اﻟﱰاﺑﻂ اﻷﴎي، وأﻳﻦ ذﻫﺒﺖ ﻣﺸﺎﻋﺮﻧﺎ ﻓﻬﺬا ﻫﻮ املﻌﻨﻰ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺠﺎﻓﺔ واملﺸﺎﻋﺮ اﻟﻘﺎﺳﻴﺔ، واﻵن أﺻﺒﺤﺖ اﻹﻳﻤﻮﺟﻲ ﻓريوﺳﺎ ﻳﺴﻴﻄﺮ ﻋﲆ ﻣﺸﺎﻋﺮﻧﺎ، وﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﺴﺖ ﺿﺪ ﻓﻜﺮة اﻹﻳﻤﻮﺟﻲ، وﻟﻜﻦ ﺣﺰﻳﻨﺔ ﻋﲆ وﺿﻌﻨﺎ وﺣﺎﻟﻨﺎ اﻟﺬي أﺻﺒﺢ ﺧﺎﻟﻴﺎ ﻣﻦ املﺸﺎﻋﺮ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ.

 ??  ??

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia