Asharq Al-Awsat Saudi Edition

اﻟﻔﻜﺎﻫﺔ واﻟﻘﻀﺎء

-

ﻧـــﻼﺣـــﻆ ﻓــــﻲ ﻛــﺘــﺐ اﻷدب اﻟـــﻌـــﺮ­ﺑـــﻲ أﻧــﻬــﺎ ﻛﺜﻴﺮا ﻣﺎ ﺗﺰﺧﺮ ﺑﻔﻜﺎﻫﺎت وﺳﺨﺮﻳﺎت اﻟﻘﻀﺎء واﻟﻘﻀﺎة. وﻣﻤﺎ أﺗﺬﻛﺮه ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻲ اﻟﻮﺟﻴﺰة ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﳌﺤﺎﻣﺎة ﻓﻲ ﺑﻐﺪاد أﻧﻨﺎ ﻛﺜﻴﺮا ﻣﺎ ﻗﻀﻴﻨﺎ ﻳﻮﻣﻨﺎ ﻓـﻲ ﻏـﺮﻓـﺔ اﳌـﺤـﺎﻣـﲔ ﻧـﺘـﺒـﺎدل اﻟﻘﻔﺸﺎت واﻟــﺴــﺨـ­ـﺮﻳــﺎت اﳌـﺘـﻌـﻠـﻘ­ـﺔ ﺑـﺎﻟـﻘـﻀـﺎ­ة واﳌـﻮﻛـﻠــ­ﲔ واﳌﺘﻬﻤﲔ. وﻛــﺬا اﻷﻣــﺮ ﻓـﻲ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ، ﺣﻴﺚ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺠﻠﺪات ﺿﺨﻤﺔ ﺗﻀﻢ ﻓﻜﺎﻫﺎت اﳌﺤﺎﻣﲔ واﻟﻮﻛﻼء واﻟﻘﻀﺎة. اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺰﻳﻨﺔ ﺑﺼﻮر ﻛﺎرﻳﻜﺎﺗﻴﺮﻳ­ﺔ ﺗﺼﻮر ﺣﻘﻴﻘﺘﻬﻢ ﺑﺄﺑﻠﻎ ﺻﻮرﻫﺎ. ﺗﺴﺮي ﻧﻔﺲ اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻓﻲ اﻷدب اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ اﳌﻠﻲء ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻈﺮاﻓﺎت واﳌﺪاﻋﺒﺎت اﻟﻠﻔﻈﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻜﻞ ﻣﺌﺎت اﳌﺠﻠﺪات. ﻗﺪ ﻳﻌﻮد ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻛﺜﺮة ﺗﺮﻛﻴﺰ رﺟﺎل اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻠﻤﺎت واﻟﺤﺮوف واﺳـﺘـﻌـﻤـ­ﺎﻻﺗـﻬـﺎ. ﻓﻤﻦ أول ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﳌﻬﻨﺔ، ﻣﻬﻨﺔ اﳌﺤﺎﻣﲔ، اﻟﻔﺼﺎﺣﺔ واﻟﺒﻼﻏﺔ وﺣﺴﻦ اﻷداء. ﻃﺎﳌﺎ ﺳﺨﺮوا ﻣﻦ أﺣﺪ اﳌﺤﺎﻣﲔ ﻟﻜﺜﺮة ﻣـﺎ ﻳﺘﻔﺄﻓﺄ ﺑـﻪ ﻓـﻲ اﻟـﻜـﻼم واﳌــﺮاﻓــ­ﻌــﺎت. ﺳﻤﻌﻪ اﳌﺤﺎﻣﻲ اﻟﻔﺮﻧﺴﻲ اﻟﻈﺮﻳﻒ ﻣــﻮرو ﺟﻴﺎﻓﻴﺰي وﻫﻮ ﻳﺘﻔﺄﻓﺄ أﻣﺎم اﻟﻘﺎﺿﻲ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ اﻟﻨﺤﻮ: »أ أ أﻗﻮل ﻟﻮووو... ﻳﺎ ﺣﻀﺮة اﻟﻞ ﻟﻞ..«، ﻓﻘﺎﻃﻌﻪ ﻣـــﻮرو ﺟـﻴـﺎﻓـﻴـﺰ­ي ﻗــﺎﺋــﻼ: »ﻳــﺎ ﺳـﻴـﺪي اﻟـﻌـﺰﻳـﺰ، ﻋــﻠــﻴــﻚ أن ﺗـــﻮﺟـــﻪ ﻛـــﻼﻣـــﻚ ﻫــــﺬا ﻟــﻴــﺲ ﻟــﻨــﺎ وﻻ ﻟﺤﻀﺮة اﻟﻘﺎﺿﻲ وإﻧﻤﺎ ﻟﻠﺮب اﻟﺨﺎﻟﻖ ﺗﻌﺎﻟﻰ ﻟﻴﻔﻬﻤﻚ«!

وﻟـﻜـﻦ ﻫــﺬا اﳌـﺤـﺎﻣـﻲ، ﺑــﺎﻟــﺬات ﺟﻴﺎﻓﻴﺰي، ﻛﺜﻴﺮا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻨﺴﻰ وﺟﻮه وأﺳﻤﺎء ﻣﻮﻛﻠﻴﻪ. وﺣــﺪث أن ﻃﺎﻟﺐ رﺋﻴﺲ اﻟﻘﻀﺎة ﻓﻲ ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻟــﺠــﻨــ­ﺎﻳــﺎت ﺑـﺘـﺄﺟـﻴـﻞ ﻗـﻀـﻴـﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ إﻟـــﻰ ﻳـﻮم آﺧﺮ. وإذا ﺑﺄﺣﺪ اﻟﺤﺎﺿﺮﻳﻦ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻋﺔ ﻳﻘﺎﻃﻌﻪ وﻳﻌﺎرض ذﻟﻚ ﺻﺎرﺧﺎ. ﻓﺎﻟﺘﻔﺖ إﻟﻴﻪ اﳌﺤﺎﻣﻲ وﺳﺄﻟﻪ وﻣﺎ دﺧﻠﻚ أﻧﺖ ﻓﻲ اﳌﻮﺿﻮع؟ ﻓﺄﺟﺎﺑﻪ اﻟﺮﺟﻞ: أﻧﺎ ﻣﻮﻛﻠﻚ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي اﻟﻮﻛﻴﻞ.

ﻛﺎن ﻣﻮرو ﺟﻴﺎﻓﻴﺰي ﻣﻦ ﻣﻮاﻃﻨﻲ ﺟﺰﻳﺮة ﻛﻮرﺳﻴﻜﺎ اﻟﺘﻲ اﻧﺤﺪر ﻣﻨﻬﺎ ﻧﺎﺑﻠﻴﻮن. ورﺷﺢ ﻧﻔﺴﻪ ﻟﻼﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻓﻴﻬﺎ وﻓﺎز ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺑﻤﻘﻌﺪ ﻛﻮرﺳﻴﻜﺎ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ. وآذن ذﻟﻚ ﻟـﺴـﻴـﻞ ﻣــﻦ ﺗـﻌـﻠـﻴـﻘـ­ﺎﺗـﻪ وﻣــﻘــﺎﻃـ­ـﻌــﺎﺗــﻪ وﻟــﺬﻋــﺎﺗ­ــﻪ اﻟــﻈــﺮﻳـ­ـﻔــﺔ ﻓــﻲ اﳌــﺠــﻠــ­ﺲ. ﺗـﻜـﻠـﻤـﺖ اﻟــﻨــﺎﺋـ­ـﺒــﺔ ﻋﻦ اﻟــﺤــﺰب اﻟـﺸـﻴـﻮﻋـ­ﻲ ﺟـﺎﻧـﻴـﺖ ﻓـﺮﻣـﻴـﺶ ﻓـﺮاﺣـﺖ ﺗﺘﻬﺠﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﻨﺎﺋﺐ ﻣﻦ اﻟﻠﻴﺒﺮاﻟﻴﲔ اﳌﺤﺎﻓﻈﲔ. أﺧﺬﻫﺎ اﻟﺤﻤﺎس ﻓﺄﺷﺎرت إﻟﻰ ﻗﻠﺒﻪ ﻓﻘﺎﻃﻌﻬﺎ ﻓﻮرا: »آه ﻛﻼ ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ. أي ﺷﻲء ﺗﻄﻠﺒﲔ إﻻ ﻫﺬا«. ﻓﻀﺞ اﻟﻨﻮاب ﺑﺎﻟﻀﺤﻚ. وﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻨﻬﺎ ﻏﻴﺮ أن ﺗﺴﺤﺐ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻮﻟﻪ وﺗﻌﺘﺬر.

وﺣﺪث أن وﺻﻞ إﻟﻰ ﻗﺎﻋﺔ اﳌﺠﻠﺲ ﻣﺘﺄﺧﺮا ذات ﻳﻮم ﻋﻠﻰ ﻏﻴﺮ ﻋﺎدﺗﻪ. ﻓﺎﺿﻄﺮ ﻟﻼﻋﺘﺬار وﻗــﺎل: »ﺗﺄﺧﺮي ﻳﻌﻮد ﻟﻘﺼﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺗﺬﻛﺮﻧﻲ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﺰوج اﻟﺬي ﻋﺎد ﻣﺘﺄﺧﺮا وﻫﺒﺖ زوﺟﺘﻪ ﻟﺘﺆﻧﺒﻪ ﻓﻘﺎل ﻟﻬﺎ: ﻋــﺬري أﻃــﻮل ﻣـﻦ أن ﻳﻘﺎل. وﻟــﻜــﻦ أﻧـــﺖ إذا ﻋــﻨــﺪك ﻗــﺼــﺔ أﻃــــﻮل ﻓـﺒـﺎﺷـﺮي ﺑﺮواﻳﺘﻬﺎ وأﻧﺎ أﻧﺘﻈﺮ«.

وﺣـﺪث أن ﺳﻴﺎﺳﻴﺎ ﺛـﺮﺛـﺎرا أزﻋﺠﻪ ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ وأﺳﻬﺐ ﺑﺎﻟﻜﻼم اﻟﻔﺎرغ ﻓـــﺮﻓـــﻊ ﻣــــــﻮرو ﺟـــﻴـــﺎﻓ­ـــﻴـــﺰي ﻧـــﻈـــﺎر­ﺗـــﻪ اﳌــــﻔـــ­ـﺮدة، اﳌﻮﻧﻮﻛﻮل، وراح ﻳﺤﺪق ﻓﻲ اﳌﺘﻜﻠﻢ اﻷﺟـﻮف ﻓـﺮد ﻋﻠﻴﻪ ﻫـﺬا ﺑﺎﻟﻘﻮل: ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺤﺪق ﺑﻲ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي ﺑﺎﳌﻮﻧﻮﻛﻮل أو ﻣﻦ دون اﳌﻮﻧﻮﻛﻮل إذا ﺷــﺌــﺖ. ﻓـــﺮد ﻋـﻠـﻴـﻪ ﻗـــﺎﺋـــﻼ: ﻛــﻼ ﻳــﺎ ﺳـﻴـﺪي اﳌـﻮﻧـﻮﻛـﻮ­ل ﻻ ﻳﻨﻔﻊ ﻣـﻌـﻚ. أﺣـﺘـﺎج ﻓـﻲ اﻟـﻮاﻗـﻊ إﻟﻰ ﻣﻴﻜﺮوﺳﻜﻮب!

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia