Asharq Al-Awsat Saudi Edition

اﻟﺴﻴﺪ ﻓﺎﺿﻞ

-

ﻋﺪت إﻟﻰ اﻟﺤﻲ ﻫﺬه اﳌﺮة ﻓﻮﺟﺪت دﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ ﻓﺎﺿﻞ ﻣﻘﻔﻼ. ﺧﺎﻣﺮﻧﻲ ﺷﻌﻮر ﺑﺄن إﻗﻔﺎل اﻟﺒﺎب ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻳﻮﺣﻲ ﺑﺄﻧﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﺆﻗﺖ. أﻧﺖ ﺗﻌﺮف، أن اﻷﺑﻮاب ﻟﻬﺎ ﻟﻐﺘﻬﺎ أﻳﻀﴼ. أو إﺷﺎراﺗﻬﺎ. ﻣﺜﻞ اﻟﺸﺠﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻘﺘﻠﻪ اﻟﻴﺒﺎس. إﻧﻪ ﻻ ﻳﺒﻠﻐﻚ اﻷﻣﺮ ﺑﺼﺮﻳﺢ اﻟﻌﺒﺎرة، ﺑﻞ ﻳﺘﺮﻛﻪ ﻟﻚ أن ﺗﺤﺰر ﻣﺂل اﻷﺷﻴﺎء وﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﻮﻗﻮف اﻟﻄﻮﻳﻞ ﻓﻲ اﻟﺸﻤﺲ واﻟـﺮﻳـﺎح. واﻟﺤﻘﻴﻘﺔ أن اﻟﺴﻴﺪ ﻓﺎﺿﻞ ﻛﺎن ﻣﺜﻞ ﺷﺠﺮة. ﻧﺎدرﴽ ﻣﺎ ﻳﺘﻜﻠﻢ. ﺛﺎﺑﺖ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻻ ﻳﻐﺎدر. ﻳﺄﺗﻴﻪ اﻟﻨﺎس وﻻ ﻳﺬﻫﺐ إﻟﻰ أﺣﺪ، ﻓﻬﻮ اﻟﺴﻴﺪ ﻓﺎﺿﻞ، ﻛﺎن ﺻﺎﻧﻊ اﻟﻌﺠﺎﺋﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﻲ. وﻟﺬﻟﻚ، ﻟﻢ ﻳﻐﺎﻣﺮ ﻣﺮة أﺣﺪ ﺑﻤﻨﺎداﺗﻪ ﺑﺎﺳﻤﻪ، ﻣﻦ دون ﻟﻘﺐ اﻻﺣﺘﺮام.

واﻟﺤﻘﻴﻘﺔ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺠﺮد اﺣﺘﺮام ﻋﺎدي. ﻛﺎن ﻓﻴﻪ ﻣﻦ اﻹﻋﺠﺎب أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﻗﻴﺮ. ﻓﺎﻟﺠﻤﻴﻊ ﻣﺤﺘﺮﻣﻮن ﻓﻲ اﻟﺤﻲ. ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺼﻴﺪﻟﻴﺔ، وﺻﺎﺣﺐ اﳌﻜﺘﺒﺔ، وﺻﺎﺣﺐ دﻛﺎن اﻟﺤﻼﻗﺔ، ﻟﻜﻦ اﻟﺴﻴﺪ ﻓﺎﺿﻞ ﻛﺎن ﻣﺤﺘﺮﻣﴼ وﻣﺒﻬﺮﴽ. ﻛﺄن ﺗﻘﻮل، وﺳﺎﻣﺤﻨﻲ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻌﺎرة، ﻳﺤﻴﻲ اﻵﻻت وﻫﻲ رﻣﻴﻢ. ﺟﻬﺎز ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﺗﻮﻗﻒ، ﻳﻌﻴﺪ اﻟﺴﻴﺪ ﻓﺎﺿﻞ إﻟﻴﻪ اﻷﻟﻮان واﻟﺼﻮت. ﺛﺮﻳﺎ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﺣﺘﺮق ﺳﻠﻜﻬﺎ، ﻳﻌﻴﺪ إﻟﻴﻬﺎ اﻟﺴﻴﺪ ﻓﺎﺿﻞ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﻮارﻫﺎ، ﻣﺜﻞ ﺗﻮﻣﺎس أدﻳﺴﻮن. ﻫﺎﺗﻒ أﻋﻠﻦ اﻹﺿﺮاب ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ، ﻳﻬﻤﺲ اﻟﺴﻴﺪ ﻓﺎﺿﻞ ﺷﻴﺌﴼ ﻣﺎ ﻓﻲ أذﻧﻪ، ﻓﻴﻌﻮد إﻟﻰ اﻟﺜﺮﺛﺮة واﻟﺮﻧﲔ. ﺧﺼﻮﺻﴼ وﻗﺖ اﻟﻘﻴﻠﻮﻟﺔ، أو ﻗﺒﻠﻬﺎ. وﻗﺖ اﻟﻐﺪاء. ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻤﺮ أﻣﺎم دﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ ﻓﺎﺿﻞ وﺗﺮاه ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻬﻤﻚ ﻓﻲ إﺻﻼح ﺷﻲء ﻣﺎ. ﻛﺮﺳﻲ. ﻃﺒﺎﺧﺔ ﻏﺎز. إﻃﺎر ﻓﻀﻲ ﻗـﺪﻳـﻢ. وﻻﻋــﺔ ﻓﺨﻤﺔ ﻟﻠﺰﻳﻨﺔ. ﺳﺎﻋﺔ ﺣـﺎﺋـﻂ، أو، ﺧﺼﻮﺻﴼ، ﺳﺎﻋﺔ ﻳـﺪ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻤﺮ آﺧـﺮ اﻟﻨﻬﺎر ﻟﺘﺄﺧﺬ ﺳﺎﻋﺘﻚ، ﺗﺴﻤﻊ ﺗﻜﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪ. وﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪ ﺗﻜﺎد ﺗﻤﻴﺰ اﻟﻌﻘﺮب اﻷﺻﻐﺮ ﻣﻦ اﻷﻛﺒﺮ. أﻣﺎ ﳌـﺎذا ﺳﻤﻴﻨﺎه اﻟﻌﻘﺮب، ﻓﻼ أدري. وﻗﺪ ﺗﻔﺎﺟﺌﻨﺎ ﺳﻮﻳﺴﺮا ﻳﻮﻣﴼ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺘﺸﻬﻴﺮ.

ﻟﻢ أﻋﺮف أﺣﺪﴽ ﻟﻪ ﺧﻔﺔ اﻟﺴﻴﺪ ﻓﺎﺿﻞ ﻣﻊ اﻟﺴﺎﻋﺎت، إﻻ ذﻟﻚ اﻟﻔﺘﻰ اﻟﺒﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻲ ﻓﻲ إﺣﺪى أﺳﻮاق أﺑﻮﻇﺒﻲ. ﻗﺒﻞ أن أﻛﻤﻞ اﻟﺠﻤﻠﺔ، ﺑﺄﻧﻨﻲ أرﻳﺪ أن أﺻﻠﺢ ﺳﺎﻋﺘﻲ، ﻛﺎن ﻗﺪ ﺧﻄﻔﻬﺎ ﻣﻦ ﻳﺪي وﻓﻜﻜﻬﺎ واﺳﺘﻌﺮض دواﺧﻠﻬﺎ وﺿﺒﻂ ﺣﺮﻛﺘﻬﺎ وأﻃﺒﻘﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ وأﻋﺎدﻫﺎ إﻟّﻲ: ٠٥ درﻫﻤﴼ.

رﺑﻤﺎ، ﺑﻴﻨﻪ وﺑﲔ اﻟﺴﺎﻋﺔ، ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ ﻓﺎﺿﻞ ﻻ ﻳﺴﺘﻐﺮق ﻣـﻦ اﻟـﻮﻗـﺖ أﻛـﺜـﺮ ﻣـﻦ ﻓﺘﻰ رواﻟـﺒـﻨـﺪ­ي. ﻟﻜﻦ ﻣـﻦ أﺟــﻞ اﺣـﺘـﺮام اﳌﻬﻨﺔ، ﻛﺎن ﻳﻄﻠﺐ أن ﺗﻌﻮد آﺧﺮ اﻟﻨﻬﺎر. إﻧﻪ ﻣﻮﻋﺪ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻟـﻜـﻞ اﻷﺷـــﻴـــ­ﺎء. وﻻﻋـــــﺎت، ﺳــﺎﻋــﺎت، أﻗـــﻼم ﺣـﺒـﺮ ﻗــﺪﻳــﻤــ­ﺔ. ﻳـﺪه ﺳﺎﺣﺮة اﻟﺴﻴﺪ ﻓﺎﺿﻞ. ﻟﻜﻦ ﻫﺬه اﳌـﺮة ﻛﺎن ﺑﺎﺑﻪ ﻣﻐﻠﻘﴼ ﻣﺜﻞ اﻟﺴﺘﺎر اﻟﺤﺪﻳﺪي.

 ??  ??

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia