Asharq Al-Awsat Saudi Edition

ﻣﻦ ﺣﻜﺎﻳﺎت اﻟﻄﺮب اﻟﻌﺮاﻗﻲ

-

ﺳﻴﻤﺎ اﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﺘﻮاﺿﻊ، وإذا ﻛﺎن اﻟﺘﻮاﺿﻊ ﺳــﻴــﻤــﺎ اﻟــﻌــﻠــ­ﻤــﺎء، ﻓـــﺎﻟـــﻐ­ـــﺮور ﺳــﻴــﻤــﺎ اﻟــﻔــﻨــ­ﺎﻧــﲔ، وﺑـــﺼـــﻮ­رة ﺧــﺎﺻــﺔ أﻫـــﻞ اﻟـــﻄـــﺮ­ب. اﻟــﻮﻳــﻞ ﻟــﻚ إذا ﺣﺎوﻟﺖ اﻧﺘﻘﺎد أﺣﺪﻫﻢ. ﻳﺼﺪق ذﻟﻚ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺷﺮﻗﴼ وﻏـﺮﺑـﴼ. ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻨﺠﻤﺔ اﻷوﺑـﺮاﻟـﻴ­ـﺔ ﻣـﺎرﻳـﺎ ﻛﺎﻟﺲ ﺗــﺘــﺮك اﳌــﺴــﺮح وﺗــﻌــﻮد ﻟﺒﻴﺘﻬﺎ ﺣــﺎﳌــﺎ ﻳﺰﻋﺠﻬﺎ ﺷﺨﺺ. ﻟﻢ ﻳﺸﺬ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﻓﻨﺎﻧﻮﻧﺎ. ﻳﺎ ﻣﺎ ﻋﺎﻧﻴﺖ ﻣـﻨـﻬـﻢ ﻋـﻨـﺪﻣـﺎ ﻛـﻨـﺖ ﺳـﻜـﺮﺗـﻴـﺮ اﻟــﻔــﺮﻗـ­ـﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﻓـﻲ ﺑـﻐـﺪاد. ﻛﻠﻤﺔ واﺣــﺪة وﻳـﺰﻋـﻞ اﳌﻤﺜﻞ وﻳﺘﺮك اﳌﺴﺮح.

وﻟﻜﻨﻨﻲ أرﻳﺪ أن أﺧﺮج ﻣﻦ ﻫﺬا اﻹﻃﺎر ﻧﺠﻤﲔ ﻣﻦ ﻧﺠﻮم اﻟﻄﺮب اﻟﻌﺮاﻗﻲ؛ ﺳﻠﻴﻤﺔ ﻣﺮاد وﻧﺎﻇﻢ اﻟﻐﺰاﻟﻲ. ﺗﻤﻴﺰ ﻛﻼﻫﻤﺎ ﺑﺮوح ﻣﺘﻮاﺿﻌﺔ وﻧﻔﺲ ﻛﺮﻳﻤﺔ. وﻟﻌﻞ ﻫــﺬا ﻣـﺎ ﺟﻤﻊ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ورﺑﻄﻬﻤﺎ ﺑــﺎﻟــﺮﺑـ­ـﺎط اﳌــﻘــﺪس. ﻛـﻨـﺖ أﻗـــﺮأ ﻳــﻮﻣــﻴــ­ﺎت اﻷدﻳـــﺐ اﻹذاﻋـــــ­ﻲ إﺑــﺮاﻫــﻴ­ــﻢ اﻟــﺰﺑــﻴـ­ـﺪي ﻓــﻲ ﻛـﺘـﺎﺑـﻪ اﻟـﻠـﺬﻳـﺬ »دوﻟــﺔ اﻹذاﻋـــﺔ«، واﻟﻈﺎﻫﺮ أﻧــﻪ ﻫـﻮ أﻳﻀﴼ اﺗﺴﻢ ﺑﺮوح اﻟﺘﻮاﺿﻊ وﻃﻴﺒﺔ اﻟﻘﻠﺐ... روى ﻓﻴﻤﺎ رواه ﻋﻦ أول ﻟﻘﺎء ﻟﻪ ﺑﺎﻟﻨﺠﻢ اﻟﻌﺮاﻗﻲ اﻟﺸﻬﻴﺮ ﻓﻲ دار اﻹذاﻋـــﺔ اﻟﻌﺮاﻗﻴﺔ، وﻛــﺎن اﻟـﺰﺑـﻴـﺪي ﻓﺘﻰ ﻏــﺮﴽ ﻓﻲ أول ﻣـﺸـﻮاره اﻟﻔﻨﻲ واﻷدﺑــﻲ ﻳﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻹذاﻋــﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﴼ ﺻﻐﻴﺮﴽ، أﻧﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻘﻮم ﺑﻌﻤﻠﻪ، ﺳﻤﻊ ذﻟــﻚ اﻟـﺼـﻮت اﻟــﺬي ﻛــﺎن ﻳﻬﻴﻢ ﺑـﻪ وﻳﻌﺘﺰ ﺑــﺄﻏــﺎﻧـ­ـﻴــﻪ؛ ﺻـــﻮت ﻧــﺎﻇــﻢ اﻟــﻐــﺰاﻟ­ــﻲ. ﻛـــﺎن ﻳﺴﺠﻞ أﻏـﻨـﻴـﺔ ﻟــﻪ ﺑـﻤـﺴـﺎﻋـﺪ­ة ﺟـــﻮق اﻹذاﻋـــــ­ﺔ وﻣـﻬـﻨـﺪس اﻟـﺼـﻮت ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻲ ﺻـﺒـﺮي. اﺷﺘﻬﺮ اﻟﻐﺰاﻟﻲ ﺑﻌﺸﻘﻪ اﻷﻏﺎﻧﻲ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ واﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ اﻟﺘﻲ دأب ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ وﺗﺤﺪﻳﺜﻬﺎ. وﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻛﺎن ﻳﺠﺮب ﺣﻈﻪ ﻣﻊ ﺗﻠﻚ اﻷﻏﻨﻴﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ: ﻳﺎ أم اﻟﻌﻴﻮن اﻟﺴﻮد ﻣﺎ أﺟﻮز أﻧﺎ ﺧﺪك اﻟﻘﻴﻤﺮ أﺗﺮﻳﻖ ﻣﻨﻪ ورﻏﻢ وﺟﻮد اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺎب وﻫﻲ ﺗﻘﻮل: »ﻣﻤﻨﻮع اﻟﺪﺧﻮل ﳌﻦ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﻋﻤﻞ«، ﻓﺈن إﺑﺮاﻫﻴﻢ اﻟـﺰﺑـﻴـﺪي ﺗﺴﻠﻞ إﻟــﻰ اﻻﺳـﺘـﻮدﻳـ­ﻮ وراح ﻳﺘﻄﻔﻞ ﻋﻠﻰ اﳌﻄﺮب اﻟﻜﺒﻴﺮ وﻳﺴﺘﻤﻊ إﻟﻰ اﻷﻏﻨﻴﺔ. وﻟﻜﻦ اﻟﺰﺑﻴﺪي، ﺑﺼﻔﺘﻪ أدﻳﺒﴼ وﺷﺎﻋﺮﴽ، أﺣﺲ ﺑﺸﻲء ﻣــﻦ اﻟــﻨــﺸــ­ﺎز وﻗــﺒــﺢ اﻟــﺘــﺼــ­ﻮﻳــﺮ، ﻓــﻘــﺎل ﻟﻠﻤﻄﺮب: »أﺳﺘﺎذ ﻧﺎﻇﻢ: ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻲ أﻗـﻮل ﻛﻠﻤﺔ؟«. أﺟﺎﺑﻪ ﻓﻘﺎل: »ﺗﻔﻀﻞ«. ﻗﺎل ﻟﻪ: »ﺑﺲ ﻣﺎ ﺗﺰﻋﻞ. رأﻳﻲ أن ﻫﺬا اﻟﺸﻄﺮ ﻣﻦ اﻷﻏﻨﻴﺔ اﻟﺬي ﻳﺼﻒ ﺧﺪ ﺣﺒﻴﺒﺘﻪ ﺑﺎﻟﻘﻴﻤﺮ )اﻟﻘﺸﻄﺔ( وﻳﺮﻳﺪ أن ﻳﻔﻄﺮ ﺑﻪ، ﻳﺤﺘﺎج إﻟــﻰ رﻏـﻴـﻒ ﺧﺒﺰ واﺳـﺘـﻜـﺎن ﺷــﺎي ﺣﺘﻰ ﻳﻜﺘﻤﻞ اﻟﻔﻄﻮر«. أﺟﺎﺑﻪ ﻧﺎﻇﻢ اﻟﻐﺰاﻟﻲ: »ﻣﺎ أﻓﻬﻢ إﻳﺶ ﺗــﻘــﺼــﺪ«. واﺻـــﻞ اﻟــﺰﺑــﻴـ­ـﺪي ﻛــﻼﻣــﻪ ﻓــﻘــﺎل: »ﻫــﺬه اﻟــﺼــﻮرة، وأﻧـــﺖ ﻣﻄﺮﺑﻨﺎ اﻟﻜﺒﻴﺮ، ﻻ ﺗﻠﻴﻖ ﺑﻚ. ﻛﻴﻒ ﺗﻬﲔ ﺣﺒﻴﺒﺘﻚ وﺗﺠﻌﻞ ﻣﻦ ﺧﺪﻫﺎ ﻓﻄﻮرﴽ ﺗﻔﻄﺮ ﺑﻪ؟«.

وﺿﻊ اﻟﻌﺎزﻓﻮن آﻻﺗﻬﻢ ﺟﺎﻧﺒﴼ وﻧﻈﺮوا ﺷﺰرﴽ ﺑﻌﺠﺐ ﻟﻬﺬا اﻟﺸﺎب اﻟﺬي ﻳﺘﺤﺪى اﳌﻄﺮب اﻟﻜﺒﻴﺮ. ﻧﻈﺮوا ﻟﻠﻐﺰاﻟﻲ ﻳﻨﺘﻈﺮون ﺟﻮاﺑﻪ. وﻟﻜﻦ اﻟﻐﺰاﻟﻲ أﻇﻬﺮ ﺗﻮاﺿﻌﻪ واﺑﺘﺴﻢ ﻧﺤﻮ ﻫﺬا اﻟﺸﺎب... وﺿﻊ ﻳﺪه ﻋﻠﻰ ﻛﺘﻔﻪ وﻗﺎل ﺿﺎﺣﻜﴼ: »ﻳﻌﻨﻲ ﺷﻠﻮن ﺗﺮﻳﺪ أﻗﻮل؟«. أﺟﺎﺑﻪ ﻗﺎﺋﻼ، ﻗﻞ: ﻳﺎ أم اﻟﻌﻴﻮن اﻟﺴﻮد ﻣﺎ أﺟﻮز أﻧﺎ ﻟﻮﻧﻚ اﻟﺨﻤﺮي ﺳﺤﺮ ﻟﻘﻠﻮﺑﻨﺎ ﺻـﻤــﺖ اﳌــﻄــﺮب ﻟـﻠـﺤـﻈـﺎت وﻫـــﻮ ﻳـﺘـﻤـﺘـﻢ ﻣﻊ ﻧـﻔـﺴـﻪ، ﺛــﻢ ﻗـــﺎل: »اﻟــﺤــﻖ وﻳــــﺎك«. وﻫــﻮ ﻣــﺎ ﻓﻌﻞ، ﻓﻐﻴﺮ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻓﻲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺠﺪﻳﺪ، ﻓﺤﺼﻠﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﺠﻴﻠﲔ ﻣﺨﺘﻠﻔﲔ؛ أﺣﺪﻫﻤﺎ ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ، واﻵﺧﺮ ﺑﻜﻠﻤﺎت ﻫﺬا اﻟﺸﺎب اﻟﻨﺎﺷﺊ.

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia