ﻣﻘﺎرﺑﺔ ﻋﻠﻤﻴﺔ ﺑﲔ اﻟﻨﺺ اﻟﺘﺮاﺛﻲ واﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺪى }أﻟﻜﺴﻮ{
ﻋﻘﺪ ﻣﻌﻬﺪ اﳌﺨﻄﻮﻃﺎت اﻟــﻌــﺮﺑــﻴــﺔ اﻟــﺘــﺎﺑــﻊ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ ﻟﻠﺘﺮﺑﻴﺔ واﻟـﺜـﻘـﺎﻓـﺔ واﻟـــﻌـــﻠـــﻮم )أﻟـــﻜـــﺴـــﻮ( أﺧــﻴــﺮا ﻣــــﻨــــﺘــــﺪاه اﻟــــﺘــــﺮاﺛــــﻲ اﻟـــﺜـــﺎﻧـــﻲ ﻟﻌﺎم ٧١٠٢. ﺑﻌﻨﻮان )اﻟﻨﺺ اﻟﺘﺮاﺛﻲ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﺑﲔ ﻣﻘﺎرﺑﺘﻲ اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ واﻟﺘﺮﺟﻤﺔ(، ﺑﻤﻘﺮ ﻣﻌﻬﺪ اﻟﺒﺤﻮث واﻟـﺪراﺳـﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻫﺮة.
ﺣــــــﻮل اﳌـــﺆﺗـــﻤـــﺮ ﻗــــــﺎل د. ﻓـــﻴـــﺼـــﻞ اﻟــــﺤــــﻔــــﻴــــﺎن )ﻣــــﺪﻳــــﺮ اﳌــﻌــﻬــﺪ( إن ﻫــــﺬه اﻟـﻔـﻌـﺎﻟـﻴـﺔ ﺗــــــﺄﺗــــــﻲ ﻓـــــــﻲ إﻃــــــــــــﺎر اﻟــــــــــﺪور اﻟﺘﻨﻮﻳﺮي واﻟﺘﺜﻘﻴﻔﻲ اﻟـﺬي ﻳﻘﻮم ﺑـﻪ اﳌﻌﻬﺪ، وﻓــﻖ ﺧﻄﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻨﺬ ﺳﻨﻮات ﳌﻨﺎﻗﺸﺔ ﺑــﻌــﺾ اﻟــﻘــﻀــﺎﻳــﺎ اﻟــﺘــﺮاﺛــﻴــﺔ اﻟـﺸـﺎﺋـﻜـﺔ اﻟــﺘــﻲ ﺗــﻬــﻢ اﳌﺜﻘﻒ اﻟﻌﺮﺑﻲ اﳌﻌﺎﺻﺮ.
وذﻛــــــــــــﺮ اﻟـــــﺤـــــﻔـــــﻴـــــﺎن أن ﻣـــﻮﺿـــﻮع اﳌــﻨــﺘــﺪى ﻳـﺘـﻮﻗـﻒ ﻋﻨﺪ إﺷﻜﺎﻟﻴﺔ ﻣﻘﺎرﺑﺔ اﻟﻨﺺ اﻟﺘﺮاﺛﻲ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﻣــﻦ ﺟﻬﺘﻲ اﻟــﺘــﺤــﻘــﻴــﻖ واﻟـــﺘـــﺮﺟـــﻤـــﺔ إﻟــﻰ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧـﺮى؛ ﻣﺸﻴﺮﴽ إﻟﻰ أن أﺣــﺪﴽ ﻻ ﻳﻨﻜﺮ ﻣـﺎ وﺻﻠﺖ إﻟــــﻴــــﻪ اﻟــــﺤــــﻀــــﺎرة اﻟــﻌــﺮﺑــﻴــﺔ واﻹﺳـــﻼﻣـــﻴـــﺔ ﻣــــﻦ ﺗـــﻘـــﺪم ﻓﻲ ﻓـﺮوع اﻟﻌﻠﻢ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ؛ اﻷﻣﺮ اﻟــﺬي ﺟﻌﻞ ﻫــﺬه اﻟﻨﺼﻮص ﻣــــــــﺤــــــــﻂ دراﺳــــــــــــــــــﺔ وﺑـــــﺤـــــﺚ وﺗﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ أوروﺑﺎ ﻓﻲ ﺑﺪاﻳﺔ ﻧﻬﻀﺘﻬﺎ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ، ﻻﻓﺘﺎ إﻟﻰ أن اﻷﺳﺌﻠﺔ اﳌﺜﺎرة ﺑﻘﻮة ﻓﻲ اﳌﻨﺘﺪى ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﺷﻜﺎﻻت اﻟـــﺨـــﺎﺻـــﺔ ﺑــﻤــﻘــﺎرﺑــﺔ اﻟــﻨــﺺ اﻟــﺘــﺮاﺛــﻲ اﻟــﻌــﻠــﻤــﻲ ﻣــــﻦ ﺟﻬﺔ ﺧـــــﺼـــــﻮﺻـــــﻴـــــﺔ ﺗــــﺤــــﻘــــﻴــــﻘــــﻪ، وﺑـﻤـﻘـﺎرﺑـﺘـﻪ ﻛــﺬﻟــﻚ ﻣــﻦ ﺟﻬﺔ ﺗﺮﺟﻤﺘﻪ اﻟـﺘـﻲ ﺗــﺠــﺮى ﻋــﺎدة ﻋـﻠـﻰ اﻟــﻨــﺺ ﺑـﻌـﺪ ﺗﺤﻘﻴﻘﻪ، وﻣــــﻦ ﻫــﻨــﺎ ﺗــﺜــﻮر ﻓــﻜــﺮة ﻣــﺎذا ﻳــــﺤــــﺪث ﻓـــــﻲ أﺛـــــﻨـــــﺎء ﻋــﻤــﻠــﻴــﺔ اﻻﻧـﺘـﻘـﺎل ﻣــﻦ اﻟـﻨـﺺ اﳌﺤﻘﻖ إﻟﻰ اﻟﻨﺺ اﳌﺘﺮﺟﻢ.