Asharq Al-Awsat Saudi Edition

اﻟﻔﻄﺤﻞ أم اﻟﻔﺤﻄﻞ؟

-

ﻛﺎن ﻣﻦ ﻋﻠﻤﺎء اﻟﻠﻐﺔ ﻓﻲ ﻟﺒﻨﺎن ﺧﻼل اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ رﻫﻂ ﻛﺒﻴﺮ. وﻗﻠﻨﺎ اﻟﺮﻫﻂ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻌﻨﻲ اﻟﻌﺸﻴﺮة واﳌﺤﺒﲔ. وﻣﻦ أﺑــﺮز اﻟــﺴــﺎدة ﻛــﺎن اﻟﺸﻴﺦ ﻧﺎﺻﻴﻒ اﻟـﻴـﺎزﺟـﻲ واﺑــﻨــﻪ إﺑـﺮاﻫـﻴـﻢ، وﻋﺎﺷﻖ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ أﺣﻤﺪ ﻓﺎرس اﻟﺸﺪﻳﺎق، أﻏﻨﻰ أﻏﻨﻴﺎء اﳌﻔﺮدة، ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﻣﺎ أﻋﺮف، وﻋﻨﺪﻣﺎ أرﻳﺪ أن أﻣﺘﻊ اﻟﻨﻔﺲ ﻓﻲ ﺑﺴﺎﺗﻴﻨﻪ وﺑـﲔ ﻳﻨﺎﺑﻴﻌﻪ، ﻻ ﺑﺪ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻌﻲ ﻛﺘﺎﺑﻪ »اﻟﺠﺎﺳﻮس ﻋﻠﻰ اﻟـﻘـﺎﻣـﻮس« ﻷن ﻛـﻞ ﻓﻘﺮة ﻣـﻦ ﻧﺼﻮﺻﻪ ﻣﺜﻘﻠﺔ ﻛﺴﻨﺎﺑﻞ اﻟﻘﻤﺢ ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﻟﻴﺴﺖ ﻋﻨﺪ ﺳﻮاه إﻻ ﻣﻦ أﻣﺜﺎﻟﻪ.

وﻗﺪ ﺗﻨﻘﻞ اﻟﺸﺪﻳﺎق ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان ﻳﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ واﻟﺘﻨﻘﻴﺢ واﻟﺘﺼﺤﻴﺢ. ﻓﻌﺎش ﻓﻲ ﻣﺎﻟﻄﺎ اﻟﺘﻲ ﻛﺮه رﻛﺎﻛﺔ ﻟﻐﺘﻬﺎ، وأﻗﺎم ﻓﻲ ﺑﺎرﻳﺲ وﻟﻨﺪن وإﺳﻄﻨﺒﻮل وﻣﺼﺮ وﺗﻮﻧﺲ، اﻟﺘﻲ أﺳﺒﻎ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺎﻛﻤﻬﺎ ﺷﺘﻰ ﻣﺮاﺗﺐ اﻟﺘﻜﺮﻳﻢ.

ورﻏﻢ أﻧﻪ اﻋﺘﺎش ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ، ﻓﻘﺪ ﻛﺮه أﻟﺴﻨﺔ اﻷﻋﺎﺟﻢ ودﻋﺎ إﻟﻰ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ ﺑﻐﻴﺮ ﻟﻐﺔ اﻟﺘﻨﺰﻳﻞ. وﺧﺎﻟﻔﻪ ﻓﻲ ذﻟﻚ إﺑﺮاﻫﻴﻢ اﻟﻴﺎزﺟﻲ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻌﺘﺒﺮ أن اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ أﺣﺼﻦ ﻣﻦ أن ﻳﺆﺛﺮ ﻓﻲ ﻣﺘﻨﻬﺎ دﺧﻴﻞ. ﻏﻴﺮ أن اﻟﺤﺮب اﻟﻜﺒﺮى ﺑﲔ اﻟﻴﺎزﺟﻲ اﻻﺑﻦ واﻟﺸﺪﻳﺎق اﻧﺪﻟﻌﺖ ﻏﺎراﺗﻬﺎ، ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺘﺐ اﻷﺧﻴﺮ ﻣﻘﺎﻻ ﻓﻲ رﺛﺎء اﻟﻴﺎزﺟﻲ اﻷب، ﻣﻠﻤﺤﴼ إﻟﻰ أﻧﻪ اﺧﺘﻠﻒ ﻣﻊ اﻟﺸﻴﺦ ﻧﺎﺻﻴﻒ ﺣﻮل ﻣﻌﺎﻧﻲ وأﺻﻮل ﻛﻠﻤﺘﻲ »ﻓﻄﺤﻞ« و»ﻣﺮاﺑﺾ«.

ﻓﺎﻟﺸﻴﺦ ﻧﺎﺻﻴﻒ ﻛﺎن ﻳﺼﺮ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﻤﺎ »ﻓﺤﻄﻞ« و»ﻣﺮاﺑﻂ«. ورد إﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻣﺪاﻓﻌﴼ وﻣﻬﺎﺟﻤﴼ. ﻓﺠﻦ اﻟﺸﺪﻳﺎق ورد ﻗﺎﺋﻼ: »ﻓﺈن اﻟﻮاﻗﻊ ﻫﻮ ﺗﻘﺪﻳﻢ )اﻟﻄﺎء( ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺎء«. وﻫﻨﺎ أﻃﺎل اﻟﻜﻼم ﻫﺬرﴽ وﻫـﺬﻳـﺎﻧـﴼ، ﻓـﺰﻋـﻢ أﻧــﻪ ﻳﻠﺰﻣﻨﻲ أن أﻗــﻮل )ﻓـﻄـﺤـﻞ( ﺑﻔﺘﺢ )اﻟـﻔـﺎء( وﺳﻜﻮن )اﻟﻄﺎء( وﻓﺘﺢ )اﻟﺤﺎء(! ﻟﻦ ﻳﺘﺮك اﻟﺸﻴﺦ إﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻫﺬه اﻟـﺤـﺎء ﺣــﺎءة واﻟـﻔـﺎء ﻓــﺎءة واﻟـﻄـﺎء ﻃــﺎءة دون رد، ﻓﻴﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻧﻘﻄﺔ ﺿﻌﻒ ﻓﻲ ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ اﳌﻌﺘﺪي وأﺑﺤﺎﺛﻪ وﺳﻨﺎده )أﺳﺎﻧﻴﺪه(، ﻓﻴﻘﻮل ...» وﻣﻨﺸﺄ ﻫﺬا اﻟﺴﻨﺎد إﻧﻤﺎ ﻫﻮ اﺧﺘﻼف ﻫﻴﺌﺔ اﻟﻠﻔﻆ ﺑﲔ ﻗﺎﻓﻴﺔ وأﺧﺮى، وﻗﺒﺎﺣﺘﻪ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﺗﺐ ﻫﺬا اﻻﺧﺘﻼف، ﻓﻜﻠﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻛﺎن ﻣﻜﺮوﻫﴼ. وﻟﺬﻟﻚ ﻛﺎن اﻟﺠﻤﻊ ﺑﲔ اﻟﻀﻤﺔ واﻟﻜﺴﺮة أﻳﺴﺮ ﻣﻨﻪ ﺑﲔ إﺣﺪاﻫﻤﺎ واﻟﻔﺘﺤﺔ«.

ﻣـــﻦ اﳌــﻤــﻜــ­ﻦ أن أﻋــــﺮض ﺗــﻔــﺎﺻــ­ﻴــﻞ اﻟـــﺤـــﺮ­ب ﺣـــﻮل اﻟــﻘــﻮاﻓ­ــﻲ واﻟﻔﻮاﺻﻞ وﻓﺘﺤﺔ اﻟﻄﺎء وﺳﻬﻮﻟﺔ اﻟﺠﻤﻊ ﺑﲔ اﻟﻀﻢ واﻟﻜﺴﺮ، ﻓﻲ ٠٥ ﺣﻠﻘﺔ ﺑﺤﺠﻢ ﻫﺬه اﻟﺰاوﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗـﻞ. ﻋﺎﳌﺎن اﺳﺘﻞ ﻛﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺳﻴﻔﴼ ﻣﻦ ﺳﻴﻮف اﻟﻠﻐﺔ وﻗﺮر أن ﻳﺪﺧﻞ ﺣﺮﺑﴼ ﻻ ﺗﻨﺘﻬﻲ إﻻ ﺑـﺄن ﻳﺨﺮ أﺣﺪﻫﻤﺎ ﺻﺮﻳﻌﴼ أﻣـﺎم ﻛﻨﻮز اﻵﺧــﺮ. وﻟﺴﺖ أدري ﻣﻦ اﻧﺘﺼﺮ! اﻟﻔﺤﻄﻞ ﺑﺴﻜﻮن اﻟﻔﺎء أو اﻟﻔﻄﺤﻞ ﺑﺴﻜﻮن اﻟﻄﺎء.

 ??  ??

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia