Asharq Al-Awsat Saudi Edition

ﺳﻴﺮﺟﻴﻮ راﻣﻴﺮﻳﺰ: اﻟﺤﺐ واﳌﻮت واﻟﺠﻨﻮن واﻟﺴﻠﻄﺔ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﺧﺎﻟﺪة ﻓﻲ اﻷدب

اﻟﺮواﺋﻲ اﻟﻨﻴﻜﺎراﻏﻮ­ي اﻟﻔﺎﺋﺰ ﺑﺠﺎﺋﺰة ﺛﲑﻓﺎﻧﺘﺲ ﻟﻶداب ﻗﺎل ﻟـ إﻧﻪ ﻓﻘﺪ رﻏﺒﺔ اﻻﻧﺨﺮاط ﰲ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ

- ﻟﻮﻳﺰا ﺑﻮﻟﻴﺪو

< ﺗــﻢ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺑﻌﺾ أﻋـﻤـﺎﻟـﻚ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، ﻫـﻞ ﺳﻨﺤﺖ ﻟـﻚ ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻠﺘﻔﺎﻋﻞ ﻣﻊ ﻗﺮاء اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑﻲ؟

- ﻟﻸﺳﻒ ﻟﻢ ﻳﺤﺪث ﻫﺬا ﺣﻘﴼ، ﻓﻌﻼﻗﺘﻲ اﻷدﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ ﻣـﺤـﺪودة ﻣـﻦ وﺟﻬﺔ ﻧـﻈـﺮي، وأﻧـﺎ أرى ﺣــﺎﻟــﻴــ­ﴼ أﻋـــﻤـــﺎ­ﻻ ﻟـــﻲ ﻣـﺘـﺮﺟـﻤـﺔ إﻟــﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺎرﺳﻴﺔ دون ﻋﻠﻤﻲ. إﻧـﻪ ﻟﻌﺎر ﻋﻠﻲ ﻷﻧﻨﻲ ﻣﻌﺠﺐ ﺣﻘﴼ ﺑـــﻬـــﺬه اﳌــﻨــﻄــ­ﻘــﺔ ﻣـــﻦ اﻟــﻌــﺎﻟـ­ـﻢ ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ أو ﻧﺎﺳﻬﺎ، ﺑــﻞ ﺑـﺴـﺒـﺐ ﻣــﻌــﺎﻧــ­ﺎﺗــﻬــﺎ. ﻟــﻘــﺪ ﻛﻨﺖ ﻗﺮﻳﺒﴼ ﺟﺪﴽ ﻣﻌﻨﻮﻳﴼ ﻣﻦ دول اﻟﺸﺮق اﻷوﺳــــﻂ، ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟــﻢ أﺳــﺎﻓــﺮ ﻳﻮﻣﴼ إﻟﻰ اﳌﻨﻄﻘﺔ.

< ﻫﻞ اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ أﻳﺔ إﺣﺎﻻت إﻟﻰ اﻷدب اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻓﻲ أﻋﻤﺎﻟﻚ؟

- ﻟـﻘـﺪ ﻗـــﺮأت ﻟﺒﻌﺾ اﻟـﻜـﺘـﺎب؛ وﻫﻨﺎك رواﻳﺔ أﻋﺠﺒﺘﻨﻲ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻛﺎﺗﺐ ﺟﺰاﺋﺮي ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﺷﻘﻴﻖ اﻟﻀﺤﻴﺔ، وﺗﻢ ﻧﺸﺮﻫﺎ ﻓﻲ ﻓﺮﻧﺴﺎ. إن ﺗﻘﻨﻴﺔ ﺗﻮﻇﻴﻒ اﻷدب داﺧﻞ اﻷدب ﺷﻲء ﻳﺬﻫﻠﻨﻲ، ﺣﻴﺚ ﺗﺮوي ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺮواﻳﺔ، وﻫﻮ ﺷـﻘـﻴـﻖ اﻟــﺠــﺰاﺋ­ــﺮي اﻟـﻘـﺘـﻴـﻞ، ﻗﺼﺔ ﺷﻘﻴﻘﻪ ﻣﻦ ﻣﻨﻈﻮرﻫﺎ. إﻧﻬﺎ رواﻳﺔ راﺋﻌﺔ، وﻫﻲ آﺧﺮ ﻋﻤﻞ أﺗﺬﻛﺮه ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﻲ ﻗﺮأﺗﻬﺎ.

< إﻧــﻚ أول ﻛـﺎﺗـﺐ ﻣـﻦ ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﺋﺰة »ﺛﻴﺮﻓﺎﻧﺘﺲ«. ﻣﺎ اﻻﻧﻄﺒﺎﻋﺎت اﻷوﻟﻰ اﻟﺘﻲ ﺷﻌﺮت ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﻟﺤﻈﺔ اﻟﻔﻮز؟

- ﻋــــﻨــــ­ﺪ ﻣــــﻌــــ­ﺮﻓــــﺘـــ­ـﻲ ﺑــــﻔــــ­ﻮزي ﺑـــﺠـــﺎﺋ­ـــﺰة ﺑـــﻬـــﺬه اﻷﻫـــﻤـــ­ﻴـــﺔ ﻣــــﺮرت ﺑــﻠــﺤــﻈ­ــﺔ ﻧـــــﻮر، وﺑــﺤــﺎﻟـ­ـﺔ ﻣـــﻦ ﻋــﺪم اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ، ﺣﻴﺚ أﺧــﺬت أﺗـﺴـﺎءل ﻋﻤﺎ إذا ﻛﺎن ﻫﺬا اﻷﻣـﺮ ﺣﻘﻴﻘﻴﴼ أم ﻻ؛ وﻛــﺎن اﻟـﺘـﺴـﺎؤل اﻟﺸﻬﻴﺮ اﻟـﺬي ﻳـﺨـﻄـﺮ ﺑــﺒــﺎﻟــ­ﻲ ﻫـــﻮ ﻫـــﻞ أﻧـــﺎ أﺣـﻠـﻢ أم ﻻ، وﻫــــﺬا ﻣـــﺎ أﺳــﻤــﻴــ­ﻪ اﻟـﺸـﻌـﻮر ﺑﺎﻟﻨﻮر. ﻻ أﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﺤﺮج ﺑﺴﺒﺐ ﻛﺒﺮ ﺳﻨﻲ، ﻓﺄﻧﺎ ﻛﺎﺗﺐ ﻓﻲ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ واﻟﺴﺒﻌﲔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ، وﻣﺴﻴﺮﺗﻲ اﳌﻬﻨﻴﺔ وراﺋــﻲ. ﻫﻞ ﻓﻮﺟﺌﺖ ﺣﲔ ﻣﻨﺤﻮﻧﻲ ﺟﺎﺋﺰة؟ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻓﻐﻴﺮ ذﻟـــــﻚ ادﻋـــــــ­ــﺎء. ﻟــــﻢ ﻳــﻔــﺎﺟــ­ﺌــﻨــﻲ ﻫـــﺬا ﻓﺤﺴﺐ، ﺑﻞ وﺿﻌﻨﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺬﻫﻮل وﻋﺪم اﻟﺘﺼﺪﻳﻖ.

< ﻣﺎ اﻟﺬي ﺗﻤﺜﻠﻪ ﻟﻚ ﻫﺬه اﻟﺠﺎﺋﺰة ﻛﻜﺎﺗﺐ؟

- ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﺣﺎﻓﺰ ﻟﻲ، ﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻛﻤﺎ ﻗﺪ ﺗﻈﻨﲔ. ﻗــﺪ ﺗﻌﺘﻘﺪﻳﻦ أن ﺑﺤﺼﻮﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﺟـــﺎﺋـــﺰ­ة »ﺛــﻴــﺮﻓــ­ﺎﻧــﺘــﺲ« واﻟــﻌــﺎﺋ­ــﺪ اﳌـﺎﻟـﻲ ﺳــﻮف أﺗـﻮﻗـﻒ ﻋـﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ وأﺗﻤﺘﻊ ﺑـﺎﳌـﺎل، ﻟﻜﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻜﺲ ﻣــﻦ ذﻟــﻚ أﺷــﻌــﺮ ﺑــﺎﻟــﺪاﻓ­ــﻊ واﻟـﺮﻏـﺒـﺔ ﻓـﻲ اﻻﺳـﺘـﻤـﺮا­ر وﻣﻮاﺻﻠﺔ اﻟﻌﻤﻞ. ﻟﻄﺎﳌﺎ رأﻳــﺖ أن ﺣـﻴـﺎة اﻟـﻜـﺎﺗـﺐ ﻟﻦ ﺗﻨﺘﻬﻲ أﺑــﺪﴽ إﻻ ﺑﻤﻮﺗﻪ، وأن اﳌـﺮء ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺣﺘﻰ آﺧــﺮ ﻳﻮم ﻓـــﻲ ﺣــﻴــﺎﺗــ­ﻪ إذا ﻇــﻠــﺖ رأﺳــــﻪ ﻋﻠﻰ ﻛﺘﻔﻴﻪ، وﻫﺬا ﻣﺎ آﻣﻞ أن أﻇﻞ أﺗﻤﺘﻊ ﺑـــﻪ. ﻟــﺬﻟــﻚ داﺋــﻤــﴼ ﻟـــﺪي ﻣـﺸـﺮوﻋـﺎت أدﺑـﻴـﺔ ﻛﺜﻴﺮة. ﺑﻤﺠﺮد ﻣــﺮور ﻫﺬه اﻟـــﻌـــﺎ­ﺻـــﻔـــﺔ، اﻟـــﺘـــﻲ أرﺑــــﻜــ­ــﺖ إﻳــﻘــﺎع ﺣﻴﺎﺗﻲ اﳌﻌﺘﺎد، آﻣﻞ أن أﻋـﻮد إﻟﻰ اﻻﺳـﺘـﻮدﻳـ­ﻮ اﻟـﺨـﺎص ﺑــﻲ، وأﻋﻤﻞ ﻛﻞ ﺻﺒﺎح ﺑﻜﻞ اﻧﻀﺒﺎط ودأب ﻛﻤﺎ ﻛﻨﺖ أﻓـﻌـﻞ ﺣﺘﻰ أواﺻـــﻞ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ واﻹﺑﺪاع.

< ﻣـﺎ أﻫﻤﻴﺔ اﻟـﺠـﻮاﺋـﺰ اﻷدﺑــﻴــﺔ ﻓﻲ رأﻳﻚ؟

- أﻋــﺘــﻘــ­ﺪ أن اﻟـــﺠـــﻮ­اﺋـــﺰ ﺗﻤﺜﻞ ﺣﺎﻓﺰﴽ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻜﺎﺗﺐ. أﺣﺐ وﺟـﻮد اﻟﺠﻮاﺋﺰ؛ ﻓﺄﻧﺎ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻬﺎ ﻣـﻬـﻤـﺔ ﺑـﺎﻟـﻨـﺴـﺒ­ـﺔ ﻟــﻠــﺸــﺒ­ــﺎب ﺑـﻮﺟـﻪ ﺧــﺎص، ﻷن ﻓــﻮز ﻛﺎﺗﺐ ﺷــﺎب ﻏﻴﺮ ﻣـــﺸـــﻬـ­ــﻮر ﻓـــﺠـــﺄة ﺑـــﺠـــﺎﺋ­ـــﺰة أدﺑـــﻴـــ­ﺔ ﻳﻔﺘﺢ أﻣــﺎﻣــﻪ اﻟــﺒــﺎب ﻟــﺪﺧــﻮل ﻋﺎﻟﻢ اﻟــﺠــﻤــ­ﻬــﻮر؛ وﻫــــﺬا ﻫــﻮ أﻫـــﻢ ﺷــﻲء ﻷﻧﻪ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻣﻦ دون وﺟﻮد ﺟﻤﻬﻮر.

< ﺗﻌﺪ اﻟﺴﻠﻄﺔ ﻣـﻦ اﳌﻮﺿﻮﻋﺎت اﻷﺳـــﺎﺳــ­ـﻴـــﺔ اﻟـــﺘـــﻲ ﺗــﻈــﻬــﺮ ﻓـــﻲ أﻋــﻤــﺎﻟـ­ـﻚ اﻷدﺑﻴﺔ، ﻣﺎ اﻟﺴﺒﺐ وراء ذﻟﻚ؟

- ﻋـــﻨـــﺪﻣ­ـــﺎ ﺗـــﺤـــﺪﺛ­ـــﺖ ﻋــــﻦ ﺗـﻠـﻚ اﻷﻣـــــــ­ـﻮر ﻣــــﻊ ﻏـــﺎﺑـــﺮ­ﻳـــﻴـــﻞ ﻏــﺎرﺳــﻴـ­ـﺎ ﻣــــــﺎرﻛ­ــــــﻴـــ­ـــﺰ، ﻗـــــــــ­ﺎل ﻟـــــــﻲ إن ﻫــــﻨــــ­ﺎك ﻣـــﻮﺿـــﻮ­ﻋـــﲔ أﺑــــﺪﻳــ­ــﲔ ﻓــــﻲ اﻷدب ﻫﻤﺎ اﻟـﺤـﺐ واﳌــــﻮت، وأﻧـــﺎ أﺿﻴﻒ إﻟﻴﻬﻤﺎ اﻟﺠﻨﻮن واﻟﺴﻠﻄﺔ؛ ﻷﻧﻬﺎ أﻣــﻮر ﻻ ﺗﻔﻨﻰ أو ﺗﺨﺘﻔﻲ. ﺗﺘﻐﻴﺮ اﻟـــﺤـــﻀ­ـــﺎرات، وﻧــﻨــﺘــ­ﻘــﻞ ﻣـــﻦ ﻋﺼﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺮﻗﻤﻲ، وﻣﻦ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻮﺳﻄﻰ إﻟﻰ أول ﻛﺘﺎب ﻳﺘﻢ ﺗﺄﻟﻴﻔﻪ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺮاﻓﺪﻳﻦ، وﻣﻊ ذﻟﻚ اﻟﺸﻐﻒ ﻧﻔﺴﻪ ﻻ ﻳﺘﻐﻴﺮ. ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺴﻠﻄﺔ ﻓــﻲ ﻗﻠﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻨﻮن، وﻫﺬا ﻣﺎ أﻗﺮأه ﻓﻲ أﻋﻤﺎل ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﻴﺲ وﺷﻜﺴﺒﻴﺮ، ﻓﺠﻨﻮن اﻟﺴﻠﻄﺔ، واﻟﺘﻮق إﻟﻴﻬﺎ ﻫﻮ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺴﻴﻄﺮ ﻋﻠﻰ ﻟﻴﺪي ﻣﺎﻛﺒﺚ، وﻫﺬا أﻳﻀﴼ واﺿﺢ ﻃﻮال ﺗﺎرﻳﺦ أﻣﻴﺮﻛﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ.

ﻻ ﻳــــــــﺰ­ال اﻟـــﺘـــﻘ­ـــﻠـــﻴــ­ـﺪ اﻟـــﺨـــﺎ­ص ﺑـﺎﻟـﻘـﺎﺋـ­ﺪ اﻟــﻘــﻮي ﻫــﻮ أﻛــﺜــﺮ أﺷـﻜـﺎل اﻟﺴﻠﻄﺔ زﻳﻔﴼ اﳌﺘﺠﺬرة ﻓﻲ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ ﳌﺠﺘﻤﻌﺎﺗﻨﺎ. أﺷﻌﺮ ﺑﺸﻐﻒ ﺗﺠﺎه اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﺴﻠﻄﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﺗﻌﺒﻴﺮﴽ ﻋﻤﺎ ﻧﻌﺎﻳﺸﻪ ﻣـﻦ ﺷــﺬوذ؛ ﻓﺎﻟﺴﻠﻄﺔ ﺑﺸﻜﻠﻬﺎ اﻟﺤﺎﻟﻲ أﻣﺮ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ، واﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﻫﻲ ﺗﻠﻚ اﻟـﺘـﻲ ﺗﺮﺗﻜﺰ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻗﻮﻳﺔ راﺳﺨﺔ ﺷﻔﺎﻓﺔ.

ﻧـــﺪرك ﻓــﻲ أﻣــﻴــﺮﻛـ­ـﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ أن اﻟــﻌــﻜــ­ﺲ ﻫـــﻮ اﻟــﺼــﺤــ­ﻴــﺢ؛ ﻓـﺄﻧـﺎ أرى ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺴﻠﻄﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ، وﻫـﺬا ﻣﺎ ﻳﺜﻴﺮ اﻫﺘﻤﺎﻣﻲ ﻟـــﻸﺳـــﻒ ﺑــﺼــﻔــﺘ­ــﻲ رواﺋــــﻴـ­ـــﴼ؛ ﻓــﺄﻧــﺎ ﻛﻤﻮاﻃﻦ أﺷﻌﺮ ﺑﺎﻟﻘﻠﻖ، وﻛﺮواﺋﻲ أﺷــﻬــﺮ ﺑــﺎﻟــﺬﻫـ­ـﻮل ﻷﻧــﻪ إذا ﻟــﻢ ﻳﻜﻦ ﻟـﻬـﺬا اﻟﺸﻜﻞ ﻣــﻦ اﻟﺴﻠﻄﺔ وﺟــﻮد، ﻟﻜﻨﻨﺎ اﺿـﻄـﺮرﻧـﺎ إﻟــﻰ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت أﺧــﺮى ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺎﺗﻨﺎ، ﻓــﻘــﺪ ﻛــﻨــﺎ ﺳـﻨـﺼـﺒـﺢ ﺣـﻴـﻨـﻬـﺎ دوﻻ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻤﺎﻣﴼ.

< ﻟـــﻘـــﺪ ﻛـــﻨـــﺖ أﺣــــــﺪ اﳌـــﺸـــﺎ­رﻛـــﲔ اﻷﺳــــــﺎ­ﺳــــــﻴــ­ــــﲔ ﻓـــــــﻲ ﺛـــــــــ­ــﻮرة اﻟـــﺠـــﺒ­ـــﻬـــﺔ اﻟﺴﺎﻧﺪﻳﻨﻴﺔ، ﺛﻢ أﺻﺒﺤﺖ ﻧﺎﺋﺐ رﺋﻴﺲ ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا، ﻫﻞ ﺗﺸﻌﺮ أﻧﻚ ﺗﺤﺮرت ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ، أو ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺲ داﻧﻴﻴﻞ أورﺗﻴﻐﺎ؟

- ﻟﻘﺪ اﺑﺘﻌﺪت ﻋﻦ ﻫﺬا اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟــــــﺬي اﺗـــﺨـــﺬ­ﺗـــﻪ اﻟـــــﺜــ­ـــﻮرة ﺑــﻤــﺠــﺮ­د ﺧــﺴــﺎرﺗـ­ـﻨــﺎ ﻟـﻠـﺴـﻠـﻄـ­ﺔ ﻋــــﺎم ٠٩٩١، ﺑــﺴــﺒــﺐ اﻟــﻄــﺮﻳـ­ـﻘــﺔ اﻟــﺒــﺪاﺋ­ــﻴــﺔ اﻟـﺘـﻲ أرادوا اﺗﺒﺎﻋﻬﺎ ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﺴﻠﻄﺔ ﻣـــﻘـــﻮﺿ­ـــﲔ ﺑـــﺬﻟـــﻚ اﻟــﺪﻳــﻤـ­ـﻘــﺮاﻃــﻴ­ــﺔ اﻟـــــﺘــ­ـــﻲ ﺻـــﻨـــﻌـ­ــﻨـــﺎﻫــ­ـﺎ ﺑـــﺄﻧـــﻔ­ـــﺴـــﻨــ­ـﺎ، اﻗﺘﻨﻌﺖ أﻧـﻪ ﻟﻴﺴﺖ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﻫﻲ ﻣـــﺎ ﺗـــﺤـــﺮر­ت ﻣـــﻦ أوﻫـــﺎﻣــ­ـﻬـــﺎ، ﻓـﻘـﺪ ﻛــــﺎن ﻳــﻨــﺒــﻐ­ــﻲ أن ﺗــﻈــﻞ اﻟــﺴــﻴــ­ﺎﺳــﺔ وﻇـﻴـﻔـﺔ ﻧـﺒـﻴـﻠـﺔ ﻏـﻴـﺮ أﺳــﺎﺳــﻴـ­ـﺔ ﻓﻲ ﺟـﻤـﻬـﻮرﻳـ­ﺔ أﻓــﻼﻃــﻮن، ﻟـﻜـﻦ ﺣﺎﻟﻴﴼ ﻓــﻲ اﻟــﻘــﺮن اﻟــﻮاﺣــﺪ واﻟــﻌــﺸـ­ـﺮﻳــﻦ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﺛﻘﺔ ﻓـﻲ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ، ﺧﺎﺻﺔ ﺑــــﲔ ﺻـــﻔـــﻮف اﻟـــﺸـــﺒ­ـــﺎب اﻟــــﺬﻳــ­ــﻦ ﻻ ﻳــﺼــﺪﻗــ­ﻮن اﻟــﺴــﻴــ­ﺎﺳــﻴــﲔ، وﻳــــﺮون أﻧـــﻬـــﻢ ﻣــﻨــﻔــﺼ­ــﻠــﻮن ﺗــﻤــﺎﻣــ­ﴼ ﻋـﻨـﻬـﻢ. إﻧـــﻬـــﻢ ﻻ ﻳــــﺮﻳـــ­ـﺪون أن ﺗـــﻜـــﻮن ﻟـﻬـﻢ أي ﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺳﺔ. أرى أن ﻫﺬا أﻣــــــﺮ ﻓــﻈــﻴــﻊ وﻳــــﺆﺛــ­ــﺮ ﺳــﻠــﺒــﴼ ﻋـﻠــﻰ اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴ­ﺔ ﻷﻧـﻪ ﻳﻠﻐﻲ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺣﺪوث أي ﺗﻐﻴﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻷﺟﻴﺎل اﻟﺠﺪﻳﺪة وﻫﻮ أﻣﺮ ﺿﺮوري ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺣﻲ اﻟﺤﻴﺎة ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ.

< إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻛﻮﻧﻚ ﻛﺎﺗﺒﺎ ﻋﻤﻴﻘﺎ، ﻟــﻘــﺪ ﻛــﻨــﺖ ﺳــﻌــﻴــﺪ اﻟـــﺤـــﻆ ﳌــﺼــﺎدﻗـ­ـﺘــﻚ ﺷﺨﺼﻴﺎت أدﺑـﻴـﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ ﻓـﻲ أﻣﻴﺮﻛﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ. ﻣﺎ اﻟﺬي ﺗﻌﻠﻤﺘﻪ ﻣﻨﻬﻢ؟

- ﻟﻘﺪ ﻛﻨﺖ ﻣﺤﻈﻮﻇﴼ ﺑﻘﺮﺑﻲ ﻣـــﻦ آﺑـــﺎﺋـــ­ﻲ اﻟــﺮوﺣــﻴ­ــﲔ ﻓـــﻲ ﻣـﺠـﺎل اﻷدب. ﻳــــﻘــــ­ﻮل ﺑــــﻌــــ­ﺾ اﻟــــﻜـــ­ـﺘــــﺎب اﻟﺸﺒﺎب إﻧﻨﻲ اﻟﺠﺴﺮ اﻟﺬي ﻳﺮﺑﻂ ﺑﲔ اﻟﻌﻈﻤﺎء وﺑﻴﻨﻬﻢ، وأﻧــﺎ أﺣﺐ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺬا اﻟﺪور. ﻟﻘﺪ ﻛﻨﺖ ﻗﺮﻳﺒﴼ ﺟـﺪﴽ ﻣﻦ ﻏﺎﺑﻮ )ﻏﺎﺑﺮﻳﻴﻞ ﻏﺎرﺳﻴﺎ ﻣــﺎرﻛــﻴـ­ـﺰ(، وﻛـــﺎرﻟــ­ـﻮس ﻓـﻮﻳـﻨـﺘـﺲ، وﺧﻮﻟﻴﻮ ﻛﻮرﺗﺎﺛﺮ، وﻣﺎ زﻟﺖ ﻣﻘﺮﺑﴼ ﺟﺪﴽ ﻣﻦ ﻣﺎرﻳﻮ ﻓﺎرﻏﺎس ﻳﻮﺳﺎ. ﻟﻘﺪ ﻛـــﺎن ﻣــﻦ ﺣـﺴـﻦ ﺣـﻈـﻲ أن أﺗـﻌـﺮف ﺑــﻬــﻢ، ﻟـﻜـﻦ اﻷﻫـــﻢ ﻣــﻦ ذﻟـــﻚ أن أﻗــﺮأ ﻟﻬﻢ ﻗﺒﻞ ﻣﻌﺮﻓﺘﻲ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﺑﻬﻢ، وأﻋـــﺮف اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻋــﻦ أﺳــﺮارﻫــ­ﻢ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ اﻷدب. اﻟﺠﺪﻳﺮ ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ أﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﻨﺘﻤﻮن إﻟﻰ ﻣﺪرﺳﺔ أدﺑﻴﺔ واﺣﺪة، ﺑﻞ ﻳﺴﺘﺨﺪم ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ آﻟﻴﺎت وأﺳﺎﻟﻴﺐ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ وﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ اﻵﺧﺮ.

ﻟــﻘــﺪ ﺗــــﺄﺛـــ­ـﺮت ﺑــﺎﻟــﻌــ­ﻤــﻖ اﻟــــﺬي ﻳـــﻮﻇـــﻒ ﺑــــﻪ ﻛــــﺎرﻟــ­ــﻮس ﻓــﻮﻳــﻨــ­ﺘــﺲ ﺗﺎرﻳﺦ اﳌﻜﺴﻴﻚ ﻓﻲ أﻋﻤﺎﻟﻪ اﻷدﺑﻴﺔ، وﺑﺂﻟﻴﺎت اﻟﺴﺮد اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻔﺎرﻏﺎس ﻳﻮﺳﺎ، اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﺪﻳﺪة وﻣﺒﺪﻋﺔ ﺗــﻤــﺎﻣــ­ﴼ ﺑـﺎﻟـﻨـﺴـﺒ­ـﺔ ﻟـــﻲ، وﺑــﺎﻟــﺠـ­ـﺮأة اﻷدﺑــﻴــﺔ ﻟﺨﻮﻟﻴﻮ ﻛــﻮرﺗــﺎﺛ­ــﺮ، اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺠﻌﻠﻪ ﻳﺴﺨﺮ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺷﻲء، وﻳﺮوج ﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻮﺿﻮي ﻓﻲ رواﻳﺘﻪ »اﻟـﺤـﺠـﻠـﺔ«، اﻟـﺘـﻲ ﻛـﺎﻧـﺖ ﻣــﻦ أﺑــﺮز اﻷﻋﻤﺎل اﻷدﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺠﻴﻠﻲ، وأﺧــﻴــﺮا ﺑـﺎﻟـﻌـﺎﻟـ­ﻢ اﻟــﺮاﺋــﻊ اﳌﺨﺘﺰل اﻟـــﺬي ﻳـﺮﺳـﻤـﻪ ﻏـﺎﺑـﺮﻳـﻴـ­ﻞ ﻣـﺎرﻛـﻴـﺰ، اﻟـــــﺬي ﻛــــﺎن ﺑــﺎﻟــﻨــ­ﺴــﺒــﺔ ﻟـــﻲ اﻷﻛــﺜــﺮ إﺑﻬﺎرﴽ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌﴼ، وﻛﺎن ﻣــﻦ اﳌـﺴـﺘـﺤـﻴ­ـﻞ اﻟــﺘــﺄﺛـ­ـﺮ ﺑـﻐـﺎرﺳـﻴـ­ﺎ ﻣﺎرﻛﻴﺰ دون ﺗﻘﻠﻴﺪه وﻣﺤﺎﻛﺎﺗﻪ، ﻓﻘﺪ ﻛﺎن أﺳﻠﻮﺑﻪ ﻓﺮﻳﺪﴽ ﻣﺘﻤﻴﺰﴽ.

< ﻛﻴﻒ ﻛﺎن ﺷﻜﻞ ﻋﻼﻗﺔ اﻟﺼﺪاﻗﺔ ﺑﻴﻨﻚ وﺑﲔ ﻏﺎرﺳﻴﺎ ﻣﺎرﻛﻴﺰ؟

- ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻼﻗﺔ ﻣﺴﻠﻴﺔ ﻓﻘﺪ ﻛﻨﺎ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺘﺤﺪث ﻣﻌﴼ ﻋﻦ أي ﻣــﻮﺿــﻮع. ﻟـﻘـﺪ ﻛــﺎن ﻳﺤﻔﻆ ﻏﺎﺑﻮ ﻛـﻞ اﻷﻏـﺎﻧـﻲ واﻟﻘﺼﺺ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﻓــﻲ اﻟــﻌــﺎﻟـ­ـﻢ، وﻛـــﻞ ﻗـﺼـﺎﺋـﺪ روﺑــﲔ دارﻳــﻴــﻮ، ﻋــﻦ ﻇﻬﺮ ﻗـﻠـﺐ. ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻣـﺘـﺎﺑـﻌـﴼ ﻟــــﻸدب، وﻗــﺎرﺋــﺎ ﻧـﻬـﻤـﺎ ﻻ ﻳﻜﻞ وﻻ ﻳﻤﻞ.

< ﻟــﺪﻳــﻚ إﻧــﺘــﺎج ﻏــﺰﻳــﺮ ﻣـﺒـﻬـﺮ ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎل اﻷدﺑﻴﺔ، ﻓﻘﺪ ﺑﺪأت اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ وأﻧﺖ ﻓﻲ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮة ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ. إذا أردت ﺗﺮﺷﻴﺢ ﻛﺘﺎب ﻣﻦ ﻛﺘﺒﻚ ﻟﻘﺮاءﺗﻪ ﻓﻤﺎ ﻫﻮ ذﻟﻚ اﻟﻜﺘﺎب؟

- ﺳﻮف أﺑﺪأ ﺑﺘﺮﺷﻴﺢ رواﻳﺔ »اﻟـﻌـﻘـﺎب اﻹﻟــﻬــﻲ«، اﻟـﺘـﻲ ﻛﺘﺒﺘﻬﺎ ﻋﺎم ٨٨٩١، إذ ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ اﻟﻘﻮل إﻧﻬﺎ اﻟﻌﻤﻞ اﻟــﺬي ﻣﺜﻞ ﺑـﺪاﻳـﺔ ﻧﻀﺠﻲ اﻷدﺑـــــﻲ ﻷﻧــﻨــﻲ ﻓـــﻲ ﺗــﻠــﻚ اﻟـﻠـﺤـﻈـﺔ ﻛـــﻨـــﺖ أﺷـــﻌـــﺮ أﻧـــــﻲ ﻗــــﺪ أﺻــﺒــﺤــ­ﺖ ﻣﺘﻤﻜﻨﺎ ﻣـﻦ أدواﺗـــﻲ؛ إﻧﻬﺎ ﺗـﺮوي ﻗﺼﺔ ﻗﺎﺗﻞ ﻣﺘﺴﻠﺴﻞ.

< ﻣـﺎ اﻟﻌﻤﻞ اﻟــﺬي ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻨﺪم ﻟﺘﺄﻟﻴﻔﻪ؟

- أﻧـــﺪم ﻋـﻠـﻰ اﻷﻋــﻤــﺎل اﻷوﻟــﻰ اﻟــﺘــﻲ ﻛـﺘـﺒـﺘـﻬـ­ﺎ، ﻓــﻘــﺪ ﻛــﻨــﺖ آﻧــــﺬاك ﻛﺎﺗﺒﴼ ﻣﺮﺗﺒﻜﴼ، ﻟﻜﻦ ﺳﻴﻜﻮن ذﻟﻚ ﻣﺜﻞ اﻟﻨﺪم ﻋﻠﻰ وﻻدﺗﻲ وﺧﺮوﺟﻲ إﻟـــــــﻰ اﻟـــــﺤــ­ـــﻴـــــﺎ­ة؛ ﻓـــــﺎﳌــ­ـــﺮء ﻳــﻨــﻀــﺞ وﻳﺨﻮض ﺗﺠﺎرب ﻣﻦ ﺧـﻼل ﺗﻠﻚ اﻷﻋﻤﺎل، ﻟﺬا ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻜﺲ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻮن ﺗﻠﻚ اﻷﻋﻤﺎل ﻫﻲ اﳌﺤﺒﺒﺔ إﻟﻰ ﻧﻔﺴﻲ ﺣﻘﴼ. < ﻣﺎ ﻣﺼﺪر إﻟﻬﺎﻣﻚ؟ - أﺟـــــﺪ اﻹﻟــــﻬــ­ــﺎم ﻓــــﻲ اﻟــﻌــﺎﻟـ­ـﻢ اﳌﺤﻴﻂ ﺑﻲ، وﻓﻴﻤﺎ أراه وأﺗﺬﻛﺮه. أﻋﺘﻘﺪ أن ﻓﺘﺮة اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ ﻫﻲ ﻧﺒﻊ اﻹﻟــﻬــﺎم اﻷول ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻜﺎﺗﺐ، ﺣﻴﺚ ﺗﻜﻮن اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ ﻣﻔﻴﺪة ﺣﲔ ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺴﻴﺔ، ﻓﺘﻈﻬﺮ ﺑﺸﻜﻞ آﺧﺮ، وﻻ ﻳﻌﺪ ﻣـﻦ اﳌﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﲔ ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ وﺣﻲ اﻟﺨﻴﺎل أم ﻣـﻦ اﻟــﻮاﻗــﻊ. اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟـﺴـﺎﺣـﺮة ﻻ ﺗﻜﻮن واﻗﻌﻴﺔ. اﳌﻨﺎخ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟــﺴــﻴـ­ـﺎﺳــﻲ، اﻟــــﺬي ﻧــﺸــﺄت ﻓـﻴـﻪ، ﺳـــﺎﻋـــﺪ­ﻧـــﻲ ﻋـــﻠـــﻰ رؤﻳـــــــ­ﺔ اﻟـــﻌـــﺎ­ﻟـــﻢ، وأﻣـــﻴـــ­ﺮﻛـــﺎ اﻟــﻼﺗــﻴـ­ـﻨــﻴــﺔ واﻛــﺘــﺸـ­ـﻔــﺖ ﻓـﻴـﻪ ﻗــﺪرﺗــﻲ ﻋـﻠـﻰ اﳌـﻼﺣـﻈـﺔ اﻟﺘﻲ ﻟــﻮﻻﻫــﺎ ﳌــﺎ ﻛـــﺎن اﻷدب ﻣــﻮﺟــﻮدﴽ. اﻟﻔﻀﻮل واﻻﻫﺘﻤﺎم ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻣﻦ اﻷﻣـﻮر اﻟﻀﺮورﻳﺔ؛ ﻓـﺎﻷدب ﻻ ﻳﺘﺸﻜﻞ ﻣﻦ اﻷﻣﻮر اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ واﻷﻣﻮر اﻟﺨﺎﺻﺔ؛ ﻓﻜﻞ ذﻟﻚ ﻳﺸﻜﻞ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﳌﻮﺟﻮد داﺧﻞ ﻋﻘﻞ اﻟﻜﺎﺗﺐ.

< ﻣﺎ اﻟﺬي ﺗﻌﻜﻒ ﻋﻠﻰ ﻛﺘﺎﺑﺘﻪ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﻟﻲ؟

- ﻟــــﺪي ﻋــــﺪد ﻣـــﻦ اﻟـــﺨـــﻴ­ـــﺎرات اﳌـﺘـﻌـﻠـﻘ­ـﺔ ﺑـﻜـﺘـﺎﺑـﺔ رواﻳـــــﺔ، ورﺑــﻤــﺎ أﺑـــــﺪأ اﻟــﻌــﻤــ­ﻞ ﻋــﻠــﻰ ﺑـــﻠـــﻮر­ة ﺑﻌﺾ أﻓﻜﺎر اﻟﻘﺼﺺ. ﻻ أﺣـﺐ أن أﺗﺮك اﻟﻘﺼﺔ ﻷن ﺗﻠﻚ ﻫﻲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻠﻤﺖ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺑﻬﺎ؛ ﻓﻔﻲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ أردت أن أﻛﻮن ﻣﺠﺮد راو، ﻟﻜﻦ ﻣﻦ اﳌﺆﻛﺪ أﻧﻲ ﺳﺄﻧﺸﺮ ﻛﺘﺎﺑﴼ ﺟﺪﻳﺪﴽ.

< ﻣﺎ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻹﺳﺒﺎﻧﻴﺔ اﳌﻔﻀﻠﺔ ﻟﻚ؟

- إﻧﻬﺎ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻘﻂ ﻓـﻲ ﻧﻴﻜﺎراﻏﻮا وﻫــﻲ »ﻛﺎﺑﺎﻧﻐﺎ«، أي اﻟــﺤــﻨــ­ﲔ إﻟـــــﻰ اﻟــــﺤـــ­ـﺐ، ﻓـﻤـﺜـﻼ ﻋــﻨــﺪﻣــ­ﺎ ﻳــﻌــﺎﻧــ­ﻲ رﺟـــــﻞ ﻣـــﻦ ﻫـﺠـﺮ اﻣﺮأة ﻟﻪ، وﻳﺴﺘﺴﻠﻢ ﻟﻠﺤﺰن، ﻳﻘﺎل إن ﺗــﻠــﻚ اﻟـﻜـﻠـﻤـﺔ ﻫــﻲ أدق وﺻــﻒ ﻟــﺤــﺎﻟــ­ﺘــﻪ. إﻧـــﻬـــﺎ ﻛــﻠــﻤــﺔ ﻣــــﻦ أﺻــﻞ أﻓــﺮﻳــﻘـ­ـﻲ، ﻓــﻘــﺪ ﺑـﺤـﺜـﺖ ﻓــﻲ اﻷﻣـــﺮ، ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻳـﻀـﴼ ﻟـﻺﺷـﺎرة إﻟـﻰ اﻟﺤﻨﲔ إﻟـﻰ ﻛﻞ ﺷــﻲء. ﻛﺬﻟﻚ ﻫـﻨـﺎك ﻛﻠﻤﺔ أﺧــﺮى أﺣﺒﻬﺎ، وﻫﻲ ﻛﻠﻤﺔ »إﻧـﻐـﺮﻳـﻤـ­ﻮ«، وﻫــﻲ ﺗﻨﺘﻤﻲ إﻟـﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﺳﺒﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺬﻫﺒﻲ، وﺗﻌﻨﻲ اﻟﻮﺣﺪة اﳌﻄﻠﻘﺔ أي أن ﻋــﺜــﻮر اﳌـــﺮء ﻋـﻠـﻰ ذاﺗـــﻪ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﺒﻘﺎء وﺣﻴﺪﴽ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ.

ﻗﺪ ﻳﺼﻠﺢ ﺗﺎرﻳﺦ راﻣﲑﻳﺰ أن ﻳﻜﻮن ﻗﺎﻟﺒﴼ ﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻣﻦ ﺷﺨﺼﻴﺎت رواﻳﺎﺗﻪ ﻓﻘﺪ ﺷﺎرك ﰲ اﻟﺜﻮرة اﻟﺴﺎﻧﺪﻳﻨﻴﺔ وﺑﻌﺪ ﻧﺠﺎﺣﻬﺎ ﰎ اﻧﺘﺨﺎﺑﻪ ﻛﻨﺎﺋﺐ ﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺒﻼد ﻟﻜﻨﻪ ﺗﺮك رﻓﺎﻗﻪ اﺣﺘﺠﺎﺟﴼ ﻋﻠﻰ ﻫﻮﺳﻬﻢ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺔ

 ??  ?? ﺳﻴﺮﺟﻴﻮ راﻣﻴﺮﻳﺰ
ﺳﻴﺮﺟﻴﻮ راﻣﻴﺮﻳﺰ

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia