Asharq Al-Awsat Saudi Edition

اﻟـ »ﻛﺎري« ﻃﺒﻖ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﲔ اﳌﻔﻀﻞ

ﻳﺪر ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻼد ٨ ﻣﻠﻴﺎرات دوﻻر ﺳﻨﻮﻳﺎ

- ﻟﻨﺪن: ﻛﻤﺎل ﻗﺪورة

اﻟــــــــ » ﻛـــــــﺎر­ي « ﺑـــﺸـــﻜـ­ــﻞ ﻋــــــﺎم ﻫــﻮ اﻟـﻄـﺒـﻖ اﻟـــﺬي ﻳـﺘـﻜـﻮن ﻣــﻦ اﳌـــﺮق ﻣﻊ اﻟﻠﺤﻢ أو اﻟــﺨــﻀــ­ﺮاوات أو اﻟﻌﺪس أو ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ. ﻟﻜﻦ اﻟﻬﻨﻮد ﻟﻢ ﻳﻄﻠﻘﻮا ﻋــــﻠــــ­ﻰ أﻃــــﺒـــ­ـﺎﻗــــﻬــ­ــﻢ ﻫـــــــﺬه اﻟــﺘــﺴــ­ﻤــﻴــﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ، ﺑﻞ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺴﻤﻮن أﻃﺒﺎﻗﻬﻢ ﺑﺄﺳﻤﺎء ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ وﻣﻌﻴﻨﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻔﻌﻞ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﺸﻌﻮب ﻣﺜﻞ ﻓﺎﻧﺪاﻟﻮ وﻛﻮرﻣﺎ وﺳــــــــ­ﺎﻻن وﺗـــﻴـــﻜ­ـــﺎ ﻣــــﺎﺳـــ­ـﺎﻻ وﻣـــﺎﻟـــ­ﻲ ﻛﻮﻓﺘﺎ وﻏﻴﺮه . وﻟﺬﻟﻚ ﻳﻨﺰﻋﺞ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻬﻨﻮد وﺧﺒﺮاء اﻟﻄﺒﺦ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺨﻠﻂ وﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﳌﻐﺎﻟﻄﺎت. وﻛﻤﺎ ﻳﺒﺪو أن اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﲔ اﻟﺬﻳﻦ ﺟﺎء وا إﻟﻰ اﻟﻬﻨﺪ ﺑﺤﺜﺎ ﻋﻦ اﻟﺘﻮاﺑﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﺮن اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ ﻫــــﻢ ﻣــــﻦ ﺑـــــﺪأ ﺑـــﺎﺳـــﺘ­ـــﺨـــﺪام اﻟــﻜــﻠــ­ﻤــﺔ اﳌــــــﺄﺧ­ــــــﻮذة ﻣــــﻦ ﺗــﺴــﻤــﻴ­ــﺔ ﺗــﺎﻣــﻴــ­ﻠــﻴــﺔ وورﺛـــﻬــ­ـﺎ اﻟــﺒــﺮﻳـ­ـﻄــﺎﻧــﻴـ­ـﻮن ﺑــﻌــﺪ ذﻟــﻚ وﻧــﺸــﺮوﻫ­ــﺎ ﺣــﻮل اﻟـﻌـﺎﻟـﻢ وﺛﺒﺘﻮﻫﺎ ﻛﺎﺳﻢ ﻟﻸﻃﺒﺎق اﻟﻬﻨﺪﻳﺔ.

وﺗﺸﻴﺮ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﺘﻮﻓﺮة أن اﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﻴﲔ ﺑﺪأوا ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﺳﻢ أﺣـــﺪ اﻷﻃــﺒــﺎق اﻟـﺘـﺎﻣـﻴـ­ﻠـﻴـﺔ »ﻛــــﺎري - «kari وﺣﻮﻟﻮﻫﺎ ﻟﺴﺒﺐ أو ﻵﺧﺮ إﻟﻰ »ﻛـــﺎرل - «carel أو »ﻛــﺎري - «caree، وذﻟــــــﻚ ﻟـــﻠـــﺘـ­ــﻌـــﺒـــ­ﻴـــﺮ ﻋــﻦ اﻟـــﻴـــﺨ­ـــﻨـــﺎت اﳌــﻜــﺜــ­ﻔــﺔ اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺻﻠﺼﺔ ﺟﻮز اﻟﻬﻨﺪ واﻟﺘﻮاﺑﻞ اﳌﻜﺜﻔﺔ . ﺗـــﻘـــﻮل اﳌـــﻮﺳـــ­ﻮﻋـــﺔ اﻟــﺤــﺮة، ﺑــﺄن ﻛﻠﻤﺔ ﻛـﺎري - Curry ﻇـــــــــ­ـــﻬــــــ­ــــــﺮت أول ﻣﺮة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧـــﺠـــ­ﻠـــﻴـــﺰﻳ­ـــﺔ ﻓﻲ ﻛﺘﺎب : ‪The Forme‬ ‪of Curry‬ ﻋﺎم ٠٩٣١ ﻣﺄﺧﻮذة ﻋــﻦ اﻟـﻔـﺮﻧـﺴـ­ﻴـﺔ ﻛـــﺎري - cuire اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻨﻲ »اﻟــﻄــﻬــ­ﻲ«، وأﻧـــﻪ ﺗــﻢ اﻧﺠﻠﺰة اﻟـﻜـﻠـﻤـﺔ اﻟﺘﺎﻣﻴﻠﻴﺔ »ﻛــــﺎرل - «carel اﻟـــﺘـــﻲ ﺗــﻌــﻨــﻲ »ﺻـــﻠـــﺼـ­ــﺔ«، ﻣـــﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻓـــﻲ ﻛــﺘــﺎب ﻟـﻠـﻄـﺒـﺦ اﻟــﺒــﺮﺗـ­ـﻐــﺎﻟــﻲ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﺸﺮ.

ﻣﻬﻤﺎ ﻳﻜﻦ ﻓﺈن اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﲔ ﻫﻢ ﻣﻦ ﺑﺪأ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻜﺎري ﺗﺠﺎرﻳﺎ ﻓﻲ اﻟﻬﻨﺪ وﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ وﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ، وﻫﻮ ﻣﺴﺤﻮق ﻳﺘﻜﻮن ﻣــﻦ ﻋــﺪة ﺑـﻬـﺎرات ﻋـــﻠـــﻰ رأﺳــــﻬــ­ــﺎ اﻟــــﻜـــ­ـﺰﺑــــﺮة واﻟـــﻜـــ­ﺮﻛـــﻢ واﻟﻜﻤﻮن واﻟﺤﻠﺒﺔ واﻟﻔﻠﻔﻞ. وﻳﺒﺪو أن اﻧـﺘـﺸـﺎر اﳌـﺴـﺤـﻮق ﺣــﻮل اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻛــــــﺎن أﻫــــــﻢ اﻟــــﻌـــ­ـﻮاﻣــــﻞ اﻟــــﺘـــ­ـﻲ ﻋــــﺰزت اﺳﺘﺨﺪام اﻻﺳﻢ » ﻛﺎري .« وﻗﺪ ﺟﺎءت أول وﺻﻔﺔ ﻟﻠﻜﺎري

ﺑـــﺎﻹﻧـــ­ﺠـــﻠـــﻴـ­ــﺰﻳـــﺔ ﻋﺎم٧٤٧١ ﻋﻠﻰ ﻳﺪ اﻟﻜﺎﺗﺒﺔ ﻫﺎﻧﺎ ﺟــﻼس ﺻﺎﺣﺒﺔ ﻛﺘﺎب »ﻓــﻦ اﻟﻄﺒﺦ ﺳـﻬـﻞ وﺑــﺴــﻴــ­ﻂ« اﻟـﺸـﻬـﻴـﺮ. ﻟـﻜـﻦ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻤﻜﻨﺎ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﻛﺘﺎب ﻟﻠﻄﺒﺦ ﻣﻦ دون وﺻﻔﺎت اﻟﻜﺎري .

وﻳﻘﻮل اﻟﻜﺎﺗﺐ ﻣﺎﻳﻜﺎ ﺳﻨﺎﻳﺪر ﻓﻲ ﻫﺬا اﳌﻀﻤﺎر ﺑﺄن إﻳﺰاﺑﻴﻼ ﺑﻴﱳ ﺿﻤﻨﺖ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎ اﻟــﺨــﺎص ﺑـــــ »إدارة اﻷﺳـــــــ­ـﺮة« ﻋــــﺎم ١٦٨١ وﺻـــﻔـــﺔ ﻣـﻦ اﻟﺒﺼﻞ واﻟﺘﻔﺎح واﳌـﺮق وﻣﺴﺤﻮق اﻟـــﻜـــﺎ­ري اﳌــﻤــﻠــ­ﺢ ﺑــﺎﻟــﻠــ­ﺤــﻢ واﳌــﻜــﺜـ­ـﻒ ﺑـﺨـﻠـﻄـﺔ اﻟــــﺮو ) اﻟـــﺰﺑـــ­ﺪة واﻟــﻄــﺤـ­ـﲔ ( ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺑﻌﺾ ﻣﻦ اﻟﻜﺮﻳﻢ. وﻣـــﻦ ﻫـــﺬه اﻟــﻮﺻــﻔـ­ـﺔ أﺻــﺒــﺢ ﻛــﺎري رﺳﻤﻴﺎ ﻃﺒﻘﺎ ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ.

وﻻ ﻋــﺠــﺐ أن ﺗـــﻜـــﻮن ﻇــﺎﻫــﺮة اﻟﻜﺎري ﻇﺎﻫﺮة ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﺑﺎﻣﺘﻴﺎز، ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻻﺳـﻢ إﻟﻰ ﻧﺸﺮ ﻣﺴﺤﻮق اﻟــﻜــﺎري اﻟـــﺬي ﻛــﺎن ﻳﻌﻄﻰ ﻟﻠﻌﻤﺎل اﻟﻬﻨﻮد اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻬﻨﺪ اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺰارع اﻟﺴﻜﺮ واﳌﻄﺎط ﻓــﻲ آﺳـﻴـﺎ إﻟــﻰ ﺟـﺎﻧـﺐ ﻣﻌﺎﺷﺎﺗﻬﻢ، إﻟﻰ وﺟﻮد أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ٠١ آﻻف ﻣﻄﻌﻢ ﻓـــﻲ ﺑــﺮﻳــﻄــ­ﺎﻧــﻴــﺎ وﻧــﺤــﻮ ٥٢ ﻣـﻠـﻴـﻮن زﺑﻮن ﺳﻨﻮﻳﺎ .

ﺗـــﺼـــﻞ ﻗـــﻴـــﻤـ­ــﺔ ﻗــــﻄــــ­ﺎع اﻟــــﻜـــ­ـﺎري ﻓــــــﻲ ﺑــــﺮﻳـــ­ـﻄــــﺎﻧــ­ــﻴــــﺎ ﺣــــﺎﻟـــ­ـﻴــــﺎ إﻟــــــــ­ﻰ ٨ ﻣــﻠــﻴــﺎ­رات دوﻻر ﺳــﻨــﻮﻳــ­ﺎ، وﻳﻌﺘﺒﺮ اﻟـــﺒـــﺮ­ﻳـــﻄـــﺎﻧ­ـــﻴـــﻮن ﺑـــﻌـــﺾ اﻷﻃــــﺒــ­ــﺎق اﳌﻌﺮوﻓﺔ ﻣﺜﻞ ﻃﺒﻖ »ﺗﺸﻴﻜﲔ ﺗﻴﻜﺎ ﻣﺎﺳﺎﻻ « ﻣﻦ اﻷﻃﺒﺎق اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ . وﻗﺪ ﺑـﺪأ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻓﺘﺘﺎح ﻣﻄﺎﻋﻢ اﻟﻜﺎري ﻓﻲ ﻟﻨﺪن ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ ﻓـــﻲ ﻣـﻨـﻄـﻘـﺘـ­ﻲ اﻟــﺒــﻴــ­ﻜــﺎدﻟــﻲ واﳌــــﺎي ﻓـﻴـﺮ، وأﺻﺒﺤﺖ اﻵن ﻓـﻲ ﻛـﻞ ﻣﻜﺎن ﻣﻨﺎﺳﻜﻮﺗﻠﻨﺪ­ا إﻟﻰ ﺑﻴﺮﻣﻨﻐﻬﺎم إﻟﻰ ﺑــــﺮادﻓـ­ـــﻮرد وﺳـــــﺎوث ﻫـــﻮل وﺑــﺮﻳــﻚ ﻻﻳﻦ .

وﻳﻀﻴﻒ ﺷﻨﺎﻳﺪر، وﻣﻦ ﻏﺮاﺋﺐ اﻷﻣــــﻮر أﻧـــﻪ ﻋـﻨـﺪﻣـﺎ ﺟـــﺎءت وﺻﻔﺔ أﺣﺪ أﻃﺒﺎق اﻟﻜﺎري ﻓﻲ ﻛﺘﺎب ﻣﺎري راﻧــــﺪوﻟ­ــــﻒ ‪The Virginia House‬ Wife - ﻋــــﺎم ٤٢٨١ ﻓـــﻲ اﻟـــﻮﻻﻳــ­ـﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﻴﺮﻛﻴﺔ، ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻬﻨﺪ ﺗﻌﺮف اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ، أو ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻮل: »اﳌﻜﺎن اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻪ ﻃﺒﻖ ﻳﺪﻋﻰ اﻟﻜﺎري آﻧﺬاك ﻫﻮ اﻟﻬﻨﺪ .«

وﻳــﺘــﺎﺑـ­ـﻊ اﻟــﻜــﺎﺗـ­ـﺐ ﻗــﺎﺋــﻼ ﺑــﺄﻧــﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺼﻴﻨﻴﻮن ﻳﺪﻣﻨﻮن ﻋﻠﻰ اﻷﻓﻴﻮن اﻟﺬي ﻳﺪﺧﻠﻪ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﻮ­ن ﻧــﻬــﺎﻳــ­ﺔ اﻟـــﻘـــﺮ­ن اﻟــﺘــﺎﺳـ­ـﻊ ﻋــﺸــﺮ إﻟــﻰ اﻟـــﺒـــﻼ­د ﺧــــﻼل ﻣـــﺎ ﻳــﻌــﺮف ﺑــﺤــﺮوب اﻷﻓـــــــ­ﻴـــــــﻮن ﻛـــــﺎﻧــ­ـــﺖ اﳌـــﺴـــﺘ­ـــﻌـــﻤــ­ـﺮات اﻟـﺒـﺮﻳـﻄـ­ﺎﻧـﻴـﺔ واﳌــﻨــﺎﻃ­ــﻖ اﻵﺳـﻴـﻮﻳـﺔ اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺘﺎج اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ﺗﺪﻣﻦ ﻋـﻠـﻰ اﳌـﺴـﺤـﻮق اﻟـﺠـﺪﻳـﺪ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻜﺎري. وﻟﺬا ﺑﺪأ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﺑﻜﺜﺮة ﻓــﻲ ﺑﻴﻨﺎﻧﻎ وﻣــﺎﻻﻛــﺎ وﺳﻨﻐﺎﻓﻮرة وﻫــﻮﻧــﻎ ﻛـﻮﻧـﻎ وﺗــﺎﻳــﻼﻧ­ــﺪ. ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﳌﻨﺎﻃﻖ ﺗﻌﺮف اﻟﻜﺰﺑﺮة اﳌــﻄــﺤــ­ﻮﻧــﺔ واﻟـــﻜـــ­ﺮﻛـــﻢ واﻟـــﺒـــ­ﻬـــﺎرات اﻷﺧـــــــ­ﺮى اﻟـــﺘـــﻲ ﻧــﺸــﺮﻫــ­ﺎ اﻟــﺮﻫــﺒـ­ـﺎن اﻟﺒﻮذﻳﻮن ﻣﻨﺬ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أﻟﻒ ﺳﻨﺔ، ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻌﺮف ﻛﻠﻤﺔ اﻟﻜﺎري اﻟﺘﻲ ﺟﺎء ت ﻣﻊ اﳌﺴﺤﻮق .

وﻗﺪ » اﺳﺘﻤﺮ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﻮ­ن ﻓﻲ ﺟﻠﺐ ﻣﺴﺤﻮق اﻟﻜﺎري ﻣﻌﻬﻢ أﻳﻨﻤﺎ ذﻫـﺒـﻮا، وﻛـﺎﻧـﺖ ﻣﺤﻄﺘﻬﻢ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻳﻄﻠﻖ اﻟﻬﻨﻮد اﺳﻢ ﺳـﺎﻻن - Salan ﻋﻠﻰ أﻃﺒﺎق اﻟﻜﺎري اﻟﺤﻴﺪر آﺑﺎدﻳﺔ اﻟــﺘــﻲ ﺗـﻌـﺘـﻤـﺪ ﻋــﻠــﻰ اﻟــﻔــﻠــ­ﻔــﻞ اﻟــﺤــﺎر واﻟـــﻔـــ­ﺴـــﺘـــﻖ ﻓــــﻲ ﺗــﻜــﻮﻳــ­ﻨــﺘــﻬــﺎ، ﻛـﻤـﺎ ﻳﺴﻤﻮن أﻃﺒﺎق اﻟﻜﺎري اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻢ اﻟﺴﻤﻚ ﺑﺤﻠﻴﺐ ﺟﻮز اﻟﻬﻨﺪ ﻣﻮﻳﻠﻲ - Moilee وﻳﻄﻠﻘﻮن ﻋﻠﻰ اﻷﻃﺒﺎق اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺰﺑﺪة ﻣﺎﺧﺎﻧﻮاﻻ - Makhanwala، وﻋــﻠــﻰ اﻷﻃــﺒــﺎق اﻟـــﺘـــﻲ ﺗـــﻀـــﻢ ﺻــﻠــﺼــﺔ ﻣــﻜــﺜــﻔ­ــﺔ ﻣـﻦ اﻟﻠﱭ أو اﻟﻜﺮﻳﻢ وﻣﻌﺠﻮن اﻟﺤﺒﻮب واﳌﻜﺴﺮات ﻣﻊ اﻟﻠﺤﻢ أو اﻟﺨﻀﺎر اﺳــﻢ ﻛـﻮرﻣـﺎ - Korma وﺗﺸﺎﺗﻴﻨﺎد - Chettinad ﻋــﻠــﻰ اﻷﻃـــﺒـــ­ﺎق اﻟـﺘـﻲ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻠﻔﻞ اﻷﺳﻮد وﻋﺎدة ﻣــــﺎ ﺗــــﻜــــ­ﻮن ﻣــــﻦ ﻣـــﻨـــﺎﻃ­ـــﻖ اﻟــﺘــﺎﻣـ­ـﻴــﻞ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ .

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia