اﻷﻣﻢ اﳌﺘﺤﺪة ﺗﺘﻬﻢ ﺣﺮﻛﺔ ﻣﺸﺎر ﺑﺎرﺗﻜﺎب ﺟﺮاﺋﻢ ﺿﺪ اﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ
اﻹﻓﺮاج ﻋﻦ أول دﻓﻌﺔ ﻣﻦ اﶈﺘﺠﺰﻳﻦ ﰲ ﺟﻨﻮب اﻟﺴﻮدان ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺼﻠﻴﺐ اﻷﺣﻤﺮ
اﺗـــﻬـــﻤـــﺖ اﻷﻣــــــــﻢ اﳌـــﺘـــﺤـــﺪة اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﻓﻲ اﳌﻌﺎرﺿﺔ، اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺰﻋﻤﻬﺎ رﻳﻚ ﻣﺸﺎر ﻓﻲ ﺟــﻨــﻮب اﻟــــﺴــــﻮدان، ﺑــﺎرﺗــﻜــﺎب ﺟــــﺮاﺋــــﻢ ﺿــــﺪ اﻹﻧـــﺴـــﺎﻧـــﻴـــﺔ ﻓـﻲ ﻣــﻨــﺎﻃــﻖ ﻏـــــﺮب اﻻﺳـــﺘـــﻮاﺋـــﻴـــﺔ، وﻫــﻲ أول اﺗـﻬـﺎﻣـﺎت ﺗﻮﺟﻬﻬﺎ اﳌــﻨــﻈــﻤــﺔ اﻷﻣــﻤــﻴــﺔ إﻟـــﻰ ﺣـﺮﻛـﺔ ﻣـــﺸـــﺎر ﺑــﺸــﻜــﻞ ﻣــﺒــﺎﺷــﺮ. وﻓــﻲ ﻏـﻀـﻮن ذﻟـــﻚ، ﻛﺸﻔﺖ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟــــﺪوﻟــــﻴــــﺔ ﻟــﻠــﺼــﻠــﻴــﺐ اﻷﺣـــﻤـــﺮ أﻧﻬﺎ ﺳـﺎﻋـﺪت ﻓـﻲ اﻹﻓــﺮاج ﻋﻦ أول دﻓـــﻌـــﺔ ﻣــــﻦ اﳌــﺤــﺘــﺠــﺰﻳــﻦ ﻟــﺪى ﺟﻨﻮب اﻟــﺴــﻮدان ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺤﺮب اﻷﻫﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻤﺮت ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات.
وﻗـــﺎﻟـــﺖ اﻟــﻠــﺠــﻨــﺔ اﻟــﺪوﻟــﻴــﺔ ﻟــﻠــﺼــﻠــﻴــﺐ اﻷﺣـــﻤـــﺮ ﻓـــﻲ ﺑــﻴــﺎن اﻃــــــﻠــــــﻌــــــﺖ ﻋـــــﻠـــــﻴـــــﻪ »اﻟـــــــﺸـــــــﺮق اﻷوﺳـــــﻂ«، إﻧــﻬــﺎ ﺳــﺎﻋــﺪت ﻓﻲ اﻹﻓﺮاج ﻋﻦ ٤٢ ﺷﺨﺼﴼ ﻛﺎﻧﻮا ﻣــﺤــﺘــﺠــﺰﻳــﻦ ﺑــﺴــﺒــﺐ اﻟـــﺤـــﺮب اﻷﻫﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب اﻟﺴﻮدان، ﻣـــﺒـــﺮزة أﻧــﻬــﺎ ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ اﻹﻓـــــﺮاج اﻷوﻟــــــــﻰ ﻣـــﻨـــﺬ ﺗـــﻮﻗـــﻴـــﻊ اﺗـــﻔـــﺎق ﺗــﻨــﺸــﻴــﻂ اﻟـــﺴـــﻼم ﻓـــﻲ ٢١ ﻣـﻦ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ )أﻳﻠﻮل( اﳌﺎﺿﻲ. إﻻ أن اﳌﻨﻈﻤﺔ رﻓﻀﺖ ﻧﺸﺮ أﺳﻤﺎء اﳌﻔﺮج ﻋﻨﻬﻢ.
إﻟـــــﻰ ذﻟــــــﻚ، اﺗــﻬــﻤــﺖ اﻷﻣـــﻢ اﳌــــﺘــــﺤــــﺪة ﻓـــــﻲ ﺑـــــﻴـــــﺎن، ﺗــﻠــﻘــﺖ »اﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ« ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻨﻪ، ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺘﻤﺮد ﺑﺎرﺗﻜﺎب ﺟﺮاﺋﻢ ﺿﺪ اﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ إﻗﻠﻴﻢ ﻏﺮب اﻻﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ ﺑﺠﻨﻮب اﻟﺴﻮدان، وﻗـــﺎل اﻟــﺒــﻴــﺎن إن اﻻﻧـﺘـﻬـﺎﻛـﺎت ﺷـــــﻤـــــﻠـــــﺖ ﻋـــــﻤـــــﻠـــــﻴـــــﺎت اﻟــــﻘــــﺘــــﻞ واﻻﻏــــﺘــــﺼــــﺎب واﻻﺳـــﺘـــﻌـــﺒـــﺎد واﻟـﺘـﺠـﻨـﻴـﺪ اﻟــﻘــﺴــﺮي وﺗـﺪﻣـﻴـﺮ أﻛــﺜــﺮ ﻣــﻦ ٨٢ ﻗــﺮﻳــﺔ. ﻣــﺒــﺮزﴽ أن ﺣــﺮﻛــﺔ ﻣــﺸــﺎر ﺷــﻨــﺖ ﻫﺠﻤﺎت ﻋﻠﻰ ﻗﺮى ﻓﻲ ﻏﺮب اﻻﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ واﺳﺘﻬﺪﻓﺖ اﳌﺪﻧﻴﲔ.
وأﺿـﺎف اﻟﺒﻴﺎن ﻣﻮﺿﺤﴼ: »ﻟــﻘــﺪ أﻛـــﺪ ﺷــﻬــﻮد اﻟــﻌــﻴــﺎن أن ﻣـﺘـﻤـﺮدي ﺣـﺮﻛـﺔ ﻣـﺸـﺎر ﻗـﺎﻣـﻮا ﺑﺎﻏﺘﺼﺎب اﻟﻨﺴﺎء واﻟﻔﺘﻴﺎت ﺻﻐﻴﺮات اﻟﺴﻦ... ﻛﻤﺎ ﻗﺎم ﻗﺎدة اﻟــﺤــﺮﻛــﺔ اﳌــﻴــﺪاﻧــﻴــﻮن ﺑـﺘـﺰوﻳـﺞ اﻟـﻔـﺘـﻴـﺎت إﺟــﺒــﺎرﻳــﴼ ﻟﻴﺼﺒﺤﻦ زوﺟـــﺎت ﻟـﻬـﻢ، ﻓﻴﻤﺎ ﺗﻌﺮﺿﺖ أﺧــﺮﻳــﺎت ﻟـﻼﻏـﺘـﺼـﺎب اﳌﺘﻜﺮر ﻣــﻦ ﻗﺒﻞ اﻟـﺠـﻨـﻮد، إﻟــﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻟـﺘـﺠـﻨـﻴـﺪ اﻟــﻘــﺴــﺮي ﻟـﻸﻃـﻔـﺎل، وإﺟﺒﺎرﻫﻢ ﻋﻠﻰ اﳌﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺘﺎل«.
وذﻛـــﺮت اﻷﻣــﻢ اﳌﺘﺤﺪة أن ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺘﻤﺮد ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺎﺧﺘﻄﺎف ٠٠٩ ﺷـﺨـﺺ، وأﺟــﺒــﺮت أﻛﺜﺮ ﻣـﻦ أﻟﻔﻲ ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺮار ﻣــﻦ ﻣــﻨــﺎزﻟــﻬــﻢ ﻧـﺘـﻴـﺠـﺔ ﻟﻠﻘﺘﺎل اﳌﺘﺼﺎﻋﺪ ﻓﻲ ﻏﺮب اﻻﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة اﳌﻤﺘﺪة ﻣﻦ أﺑﺮﻳﻞ )ﻧـﻴـﺴـﺎن( إﻟــﻰ أﻏﺴﻄﺲ )آب( اﳌﺎﺿﻴﲔ.
ﻣﻦ ﺟﻬﺘﻬﺎ، أﻓﺎدت ﻣﻴﺸﻴﻞ ﺑــﺎﻟــﺸــﻴــﺖ، ﻣـــﺴـــﺆوﻟـــﺔ ﺣــﻘــﻮق اﻹﻧـــﺴـــﺎن ﻓــﻲ اﻷﻣــــﻢ اﳌــﺘــﺤــﺪة، أن ﻣــﺠــﻤــﻮﻋــﺔ ﻣــﺸــﺎر ﻻ ﺗـــﺰال ﺗـﺤـﺘـﺠـﺰ ﻣـﻌـﻈـﻢ اﳌـﺨـﺘـﻄـﻔـﲔ، وﻧـــــﺎﺷـــــﺪت اﻟـــﺤـــﺮﻛـــﺔ اﻹﻓــــــﺮاج اﻟﻔﻮري ﻋﻨﻬﻢ، وﻓﻖ ﻧﺼﻮص اﺗــــﻔــــﺎق اﻟــــﺴــــﻼم، وﻣــﺤــﺎﺳــﺒــﺔ اﳌــــــــﺘــــــــﻮرﻃــــــــﲔ ﻓـــــــــﻲ ﺟــــــﺮاﺋــــــﻢ ﺿــــﺪ اﻹﻧـــﺴـــﺎﻧـــﻴـــﺔ وﻋــﻤــﻠــﻴــﺎت اﻻﻏﺘﺼﺎب.
ﻛــﻤــﺎ ﻋــﺒــﺮ دﻳــﻔــﻴــﺪ ﺷــﻴــﺮر، ﻣــﻤــﺜــﻞ اﻷﻣـــــــﲔ اﻟــــﻌــــﺎم ﻟــﻸﻣــﻢ اﳌــﺘــﺤــﺪة ﺑــﺠــﻨــﻮب اﻟـــﺴـــﻮدان، ﻋــﻦ ﺧـﻴـﺒـﺔ أﻣــﻠــﻪ ﻣــﻦ ﺗـﺼـﺎﻋـﺪ ﻋـــﻤـــﻠـــﻴـــﺎت اﻟــــﻘــــﺘــــﺎل ﻓـــــﻲ ﻏـــﺮب اﻻﺳــﺘــﻮاﺋــﻴــﺔ، ﻋـﻠـﻰ اﻟــﺮﻏــﻢ ﻣﻦ ﺗـﻮﻗـﻴـﻊ اﻷﻃـــــﺮاف ﻋـﻠـﻰ اﺗـﻔـﺎق اﻟــﺴــﻼم ووﻗـــﻒ إﻃـــﻼق اﻟـﻨـﺎر، وﻧﺎﺷﺪ أﻃﺮاف اﻟﻨﺰاع ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ وﻗﻒ إﻃﻼق اﻟﻨﺎر.
ﻏــﻴــﺮ أن ﻧـــﺎﺋـــﺐ اﳌــﺘــﺤــﺪث ﺑــﺎﺳــﻢ اﻟــﺤــﺮﻛــﺔ اﻟـﺸـﻌـﺒـﻴـﺔ ﻓﻲ اﳌــﻌــﺎرﺿــﺔ ﻻم ﺑـــﻮل ﻗــﺒــﺮﻳــﺎل، ﻧـــﻔـــﻰ ارﺗـــــﻜـــــﺎب ﺣـــﺮﻛـــﺘـــﻪ ﻫـــﺬه اﻟـﺠـﺮاﺋـﻢ، وﺑـــﺮأ ﻗــﻮات ﺣﺮﻛﺘﻪ ﻣﻦ ارﺗﻜﺎﺑﻬﺎ ﺟﻤﻠﺔ وﺗﻔﺼﻴﻼ.
ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ، ﻗﺎل ﺑﺎﺑﻜﺮ اﻟـــــﺼـــــﺪﻳـــــﻖ ﻣـــﺤـــﻤـــﺪ اﻷﻣــــــــﲔ، اﳌـــﺘـــﺤـــﺪث ﺑـــﺎﺳـــﻢ اﻟــﺨــﺎرﺟــﻴــﺔ اﻟﺴﻮداﻧﻴﺔ، إن وزﻳﺮ ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﺑﻼده اﻟﺪردﻳﺮي ﻣﺤﻤﺪ أﺣﻤﺪ ﺑــــﺤــــﺚ ﻣــــــﻊ رﺋـــــﻴـــــﺲ ﺟـــﻨـــﻮب اﻟﺴﻮدان ﺳﻠﻔﺎ ﻛﻴﺮ ﻣﻴﺎردﻳﺖ، ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﺗـﻔـﺎق ﺗﻨﺸﻴﻂ اﻟـــﺴـــﻼم، واﻻﻟــــﺘــــﺰاﻣــــﺎت اﻟــﺘــﻲ ﺗــﻢ ﺗـﻨـﻔـﻴـﺬﻫـﺎ، ﻣـﺸـﻴـﺮﴽ إﻟــﻰ أن اﻻﺟـﺘـﻤـﺎع رﻛــﺰ ﻋﻠﻰ اﻹﺳــﺮاع ﻓــﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟــــﺴــــﻼم ﻓــــﻲ ﻫــــــﺬه اﳌـــﺮﺣـــﻠـــﺔ، وﺗـﺄﻛـﻴـﺪ ﺿـــﺮورة اﻟـﻘـﻴـﺎم ﺑﻜﻞ ﻣــﺎ ﻣــﻦ ﺷــﺄﻧــﻪ ﻋــﻜــﺲ اﻟـﺠـﺪﻳـﺔ واﻹرادة اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﻣــﻦ ﻗﺒﻞ ﺣـــﻜـــﻮﻣـــﺔ اﻟــــﻮﺣــــﺪة اﻟــﻮﻃــﻨــﻴــﺔ اﻻﻧــﺘــﻘــﺎﻟــﻴــﺔ، واﻷﻃــــــﺮاف اﻟـﺘـﻲ وﻗﻌﺖ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ.
ﻛـــــــﺎﻧـــــــﺖ اﻟـــــــﺨـــــــﺮﻃـــــــﻮم ﻗـــﺪ اﺳــــــﺘــــــﻀــــــﺎﻓــــــﺖ ﻣــــــﻔــــــﺎوﺿــــــﺎت ﺑـــﲔ ﻓـــﺮﻗـــﺎء ﺟــﻨــﻮب اﻟـــﺴـــﻮدان ﺑﺮﻋﺎﻳﺔ ﻫﻴﺌﺔ )اﻹﻳﻘﺎد( أواﺧﺮ ﻳــﻮﻧــﻴــﻮ )ﺣـــــﺰﻳـــــﺮان( اﳌـــﺎﺿـــﻲ، أﺳﻔﺮت ﻋﻦ ﺗﻮﻗﻴﻊ اﺗﻔﺎﻗﻴﺘﲔ ﻟﺘﻘﺎﺳﻢ اﻟﺴﻠﻄﺔ واﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎت اﻷﻣﻨﻴﺔ، ﺛﻢ ﺗﻮﺟﺖ ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﻴﻊ اﻟـــﻨـــﻬـــﺎﺋـــﻲ ﻓــــﻲ ٢١ ﺳــﺒــﺘــﻤــﺒــﺮ )أﻳﻠﻮل( اﳌﺎﺿﻲ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻹﺛﻴﻮﺑﻴﺔ أدﻳﺲ ﺑﺎﺑﺎ.