اﻻﺣﺘﻼل اﻹﺳﺮاﺋﻴﻠﻲ ﻳﻔﺮض اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻮرﻳﻲ اﻟﺠﻮﻻن ﺑﺎﻟﻘﻮة
ﻫــــﺎﺟــــﻤــــﺖ ﻗـــــــــﻮات ﻛــــﺒــــﻴــــﺮة ﻣــﻦ اﻟﺸﺮﻃﺔ اﻹﺳﺮاﺋﻴﻠﻴﺔ، أﻣﺲ اﻟﺜﻼﺛﺎء، ﻣـــﺌـــﺎت اﳌــــﻮاﻃــــﻨــــﲔ اﻟــــﺴــــﻮرﻳــــﲔ ﻓـﻲ ﻫـﻀـﺒـﺔ اﻟــﺠــﻮﻻن اﳌـﺤـﺘـﻠـﺔ، ﺑـﻌـﺪ أن ﺗـــﻈـــﺎﻫـــﺮوا اﺣــﺘــﺠــﺎﺟــﺎ ﻋــﻠــﻰ إﺟــــﺮاء اﻧـــﺘـــﺨـــﺎﺑـــﺎت ﺑـــﻠـــﺪﻳـــﺔ ﻟــــﺪﻳــــﻬــــﻢ. وﻗـــﺪ ﺗﺴﺒﺐ اﻟﻬﺠﻮم ﻓﻲ اﻧﺪﻻع ﻣﻮاﺟﻬﺎت واﺷـــــﺘـــــﺒـــــﺎﻛـــــﺎت ﻋـــﻨـــﻴـــﻔـــﺔ ﻓــــــﻲ ﺑـــﻠـــﺪة ﻣﺠﺪل ﺷﻤﺲ، ﺑﲔ ﻗــﻮات اﻻﺣﺘﻼل واﻷﻫﺎﻟﻲ، اﻧﺘﻬﺖ ﺑﺈﺻﺎﺑﺔ واﻋﺘﻘﺎل ﻋﺪد ﻣﻨﻬﻢ.
وﻛــﺎﻧــﺖ اﳌــﻈــﺎﻫــﺮة ﻗــﺪ اﻧﻄﻠﻘﺖ ﻣــــﻊ اﻓـــﺘـــﺘـــﺎح ﺻـــﻨـــﺎدﻳـــﻖ اﻻﻗــــﺘــــﺮاع ﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت اﻟﺴﻠﻄﺎت اﳌﺤﻠﻴﺔ، ﻋﻨﺪ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺻﺒﺎح أﻣﺲ، وأﻃـــﻠـــﻘـــﺖ ﺧــﻼﻟــﻬــﺎ ﻫـــﺘـــﺎﻓـــﺎت ﺗــﺆﻛــﺪ رﻓﺾ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت اﻟﺴﻠﻄﺎت اﳌﺤﻠﻴﺔ، اﻟـــﺘـــﻲ ﺣـــﺎوﻟـــﺖ ﺳــﻠــﻄــﺎت اﻻﺣـــﺘـــﻼل ﻓﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻗـﺮى اﻟﺠﻮﻻن اﳌﺤﺘﻞ ﺑــــﺎﻟــــﻘــــﻮة، وﺗـــﻌـــﺘـــﺒـــﺮ اﻟــــﺘــــﻌــــﺎون ﻣــﻊ اﻻﺣــﺘــﻼل ﻓــﻲ ﻫــﺬا اﻟــﺸــﺄن، ﻣﺴﺎﺳﺎ ﺑﺎﻟﻘﻀﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ. وﻛﺎﻧﺖ اﳌﻈﺎﻫﺮة ذروة ﻋــــــﺪد ﻛـــﺒـــﻴـــﺮ ﻣـــــﻦ ﻓــﻌــﺎﻟــﻴــﺎت اﻟﺤﺮاك اﻟﺸﻌﺒﻲ اﻟﺘﻲ ﺷﻬﺪﺗﻬﺎ ﻗﺮى اﻟـﺠـﻮﻻن اﳌﺤﺘﻞ ﺿـﺪ اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت، ﻋﻠﻤﺎ ﺑــﺄن اﳌـﺠـﻠـﺲ اﻟـﺪﻳـﻨـﻲ اﻷﻋـﻠـﻰ ﻟـﻘـﺮى اﻟــﺠــﻮﻻن، أﺻــﺪر ﻗــﺮار اﻟﺤﺮم اﻟﺪﻳﻨﻲ واﳌﻘﺎﻃﻌﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﻳﺘﺮﺷﺢ ﻟﻼﻧﺘﺨﺎﺑﺎت اﳌﺤﻠﻴﺔ أو ﻳﺸﺎرك ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺼﻮﻳﺖ.
وﻗﺮر اﳌﺘﻈﺎﻫﺮون ﻋﺪم اﻟﺮﺿﻮخ ﻟــﻠــﻘــﻤــﻊ وﻣـــﻮاﺻـــﻠـــﺔ اﻟــــﺤــــﺮاك ﺣـﺘـﻰ إﻏـــــــﻼق اﻟــــﺼــــﻨــــﺎدﻳــــﻖ. وﻗــــــﺪ ﺷــــﺎرك ﻓــــﻲ ﻓـــﻌـــﺎﻟـــﻴـــﺎت اﻟـــــﺤـــــﺮاك اﻟــﺸــﻌــﺒــﻲ واﻟﺸﺒﺎﺑﻲ ﻓﻲ ﺳﺎﺣﺎت اﻻﻋﺘﺼﺎم، ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺎب وﻓﻌﺎﻟﻴﺎت ﺷــﻌــﺒــﻴــﺔ وﺟــﻤــﺎﻫــﻴــﺮﻳــﺔ وﺳــﻴــﺎﺳــﻴــﺔ ووﻃــﻨــﻴــﺔ، وﺳـــﻂ ﻣــﺸــﺎرﻛــﺔ واﺳــﻌــﺔ ﻟﻠﻤﺮﺟﻌﻴﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ، ﺗﺄﻛﻴﺪا ﻋﻠﻰ اﻟـــﺮﻓـــﺾ واﳌــﻘــﺎﻃــﻌــﺔ ﻟــﻼﻧــﺘــﺨــﺎﺑــﺎت اﻹﺳــﺮاﺋــﻴــﻠــﻴــﺔ واﻟــﺘــﻤــﺴــﻚ ﺑـﺎﻟـﻬـﻮﻳـﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻮرﻳﺔ.
اﳌــﻌــﺮوف أن إﺳــﺮاﺋــﻴــﻞ اﺣﺘﻠﺖ اﻟــﺠــﻮﻻن اﻟــﺴــﻮري ﻓـﻲ ﺳﻨﺔ ٧٦٩١، وﺗـﻌـﻤـﺪت ﺗـﺮﺣـﻴـﻞ ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ ﺳﻜﺎﻧﻪ، وﻫﺪﻣﺖ ﻣﺎ ﻻ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ ٠١١ ﻗﺮى ﻓﻴﻪ، ﺣﻴﺚ ﻳﻌﻴﺸﻮن ﺣﺘﻰ اﻟﻴﻮم ﻻﺟﺌﲔ. وﺑﻘﻴﺖ ﻓﻲ ﺣﻴﻨﻪ ﺧﻤﺲ ﻗﺮى، ﻫﻲ ﻣﺠﺪل ﺷﻤﺲ، وﺑﻘﻌﺎﺗﺎ، وﻋﲔ ﻗﻨﻴﺔ، وﻣﺴﻌﺪة، واﻟﻐﺠﺮ. وﻓﻲ ﺳﻨﺔ ١٨٩١ ﻗـﺎﻣـﺖ ﺑﺴﻦ ﻗـﺎﻧـﻮن ﻳﻀﻢ اﻟـﺠـﻮﻻن إﻟـــﻰ ﺣــــﺪود إﺳـــﺮاﺋـــﻴـــﻞ. وﻣــﻨــﺬ ذﻟــﻚ اﻟﺤﲔ، وﻫﻲ ﺗﺤﺎول اﻟﺘﻌﺎﻃﻲ ﻣﻌﻪ ﻛﻤﻨﻄﻘﺔ إﺳــﺮاﺋــﻴــﻠــﻴــﺔ، وﻓـــﻲ ﺿﻤﻦ ذﻟﻚ إﺟﺮاء اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺑﻠﺪﻳﺔ. وﻟﻜﻦ اﳌــﻮاﻃــﻨــﲔ رﻓـــﻀـــﻮا وﺗـــﺼـــﺪوا ﻟﻜﻞ ﻣـــﺸـــﺮوع ﺿـــــﻢ. وأﻋـــﻠـــﻨـــﻮا إﺿـــﺮاﺑـــﺎ ﺷـﻬـﻴـﺮا دام ﺳـﺘـﺔ أﺷــﻬــﺮ. وﻓـﺮﺿـﻮا اﻟـــﺤـــﺮﻣـــﺎن ﻋــﻠــﻰ ﻣـــﻦ ﻳــﺤــﺼــﻞ ﻋـﻠـﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻫﻮﻳﺔ إﺳﺮاﺋﻴﻠﻴﺔ، ﻓﻠﻢ ﻳﺘﻘﺪم ﺑــﻄــﻠــﺐ ﻛــﻬــﺬا ﺳــــﻮى ٣١ ﻓـــﻲ اﳌــﺎﺋــﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺎن. وﺣﺎﻓﻈﻮا ﻋﻠﻰ وﺣﺪة ﺻــــﻒ وﻃــﻨــﻴــﺔ ﻛــﻔــﺎﺣــﻴــﺔ ﻣــﺪﻫــﺸــﺔ. وﻟـﻜـﻦ ﺗـﺼـﺪﻋـﺎت ﻓــﻲ ﻫــﺬه اﻟـﻮﺣـﺪة ﻧـﺸـﺄت ﻣــﻊ ﻧـﺸـﻮب اﻟــﺤــﺮب اﻷﻫﻠﻴﺔ ﻓـــﻲ ﺳـــﻮرﻳـــﺎ، ﺳــﻨــﺔ ١١٠٢. وﻳــﺒــﺪو أن اﻟـﺴـﻠـﻄـﺎت اﻹﺳـﺮاﺋـﻴـﻠـﻴـﺔ وﺟــﺪت ﻓـــﻲ ﻫــــﺬه اﻟـــﺤـــﺮب وﻣــــﺎ ﻧــﺘــﺞ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼﻓﺎت داﺧﻠﻴﺔ ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻠﺘﻘﺪم ﻓــﻲ ﻋـﻤـﻠـﻴـﺔ اﻟــﻀــﻢ. وﻗـــــﺮرت إﺟـــﺮاء اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﺑﻠﺪﻳﺔ.
وﺗــﻘــﺮر إﺟـــﺮاء اﻻﻧـﺘـﺨـﺎﺑـﺎت ﻣﻊ اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﻓـﻲ إﺳﺮاﺋﻴﻞ. ورﻓــــــــﺾ اﻷﻫـــــﺎﻟـــــﻲ ذﻟــــــــﻚ، وراﺣــــــــﻮا ﻳﻤﺎرﺳﻮن اﻟﻀﻐﻮط ﻋﻠﻰ اﳌﺮﺷﺤﲔ، وﻗﺪ اﺳﺘﻘﺎل ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﳌﺮﺷﺤﲔ ﻓﻲ ﻗﺮﻳﺔ ﻣﺴﻌﺪة، ﻣﺎ اﺿﻄﺮ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻹﺳﺮاﺋﻴﻠﻴﺔ إﻟﻰ إﻟﻐﺎﺋﻬﺎ.