ﻣﺎ اﻟﺬي ﻳﺒﻘﻰ ﻣﻦ ﻳﻮﺳﻒ اﻟﺨﺎل... اﻟﺸﻌﺮ أم اﳌﺸﺮوع؟
ﺑﲔ اﻟﺸﺎﻋﺮ واﳌﱰﺟﻢ واﳌﺜﻘﻒ اﻟﺘﻨﻮﻳﺮي وﻣﺆﺳﺲ ﻣﺠﻠﺔ »ﺷﻌﺮ«
ﻟــــﻢ ﻳـــﻜـــﻦ أﻣـــــــﺮﴽ ﺑــــﻼ دﻻﻟـــــــﺔ أن ﻳـــﺤـــﺘـــﻔـــﻆ اﺳـــــــﻢ ﻳـــــﻮﺳـــــﻒ اﻟــــﺨــــﺎل ﺑــﻜــﻞ ذﻟــــﻚ اﻟـــﺒـــﺮﻳـــﻖ اﻟـــــﺬي ﻛــــﺎن ﻟـﻪ ﻓــــﻲ ﺧــﻤــﺴــﻴــﻨــﺎت اﻟــــﻘــــﺮن اﻟــﻔــﺎﺋــﺖ وﺳــﺘــﻴــﻨــﺎﺗــﻪ ﻋـــﻠـــﻰ ﻧـــﺤـــﻮ ﺧــــﺎص، وأن ﺗﻈﻞ ﺻﻮرﺗﻪ اﻟﻨﺎﺻﻌﺔ ﻣﺎﺛﻠﺔ ﻓــﻲ أذﻫــــﺎن اﻟـﻠـﺒـﻨـﺎﻧـﻴـﲔ واﻟــﻌــﺮب، ﻻ ﺑــﻮﺻــﻔــﻪ أﺣـــﺪ رﻣــــﻮز اﻟـﺘـﺠـﺪﻳـﺪ اﻟـــﺸـــﻌـــﺮي ﻓـــﺤـــﺴـــﺐ، ﺑــــﻞ ﺑــﻮﺻــﻔــﻪ اﳌﺜﻘﻒ اﻟﺘﻨﻮﻳﺮي واﳌﺘﺮﺟﻢ واﻟﻨﺎﻗﺪ واﳌــــﻨــــﻈــــﺮ اﻟــــــﺮؤﻳــــــﻮي، وﻣـــﺆﺳـــﺲ ﻣﺠﻠﺔ »ﺷﻌﺮ« اﻟﺘﻲ اﻋﺘﺒﺮت ﺑﺤﻖ راﻋﻴﺔ ﻗﺼﻴﺪة اﻟﻨﺜﺮ، واﻟﺤﺎﺿﻨﺔ اﻟﺸﺮﻋﻴﺔ ﳌﺸﺮوع اﻟﺤﺪاﺛﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﻠﻮرت ﻣﻌﺎﳌﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﻴﺮوت، ﺑﻌﺪ أن ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻐﺪاد ﻗﺎﺑﻠﺔ اﻟﺤﺪاﺛﺔ اﻷوﻟـــــﻰ. وﻟـــﻢ ﻳـﻜــﻦ أﻣــــﺮﴽ ﺑــﻼ دﻻﻟــﺔ أﻳــــﻀــــﴼ أن ﻳــــﻜــــﻮن اﻟـــــﺮﺟـــــﻞ اﻟـــــﺬي أﺳــﻬــﻢ إﻟـــﻰ ﺣــﺪ ﻛـﺒـﻴـﺮ ﻓــﻲ ﺗﻈﻬﻴﺮ ﺻﻮرة اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺬﻫﺒﻲ ﻟﻠﻌﺎﺻﻤﺔ اﻟﻠﺒﻨﺎﻧﻴﺔ ﻗﺎدﻣﴼ ﻣﻦ ﺳﻮرﻳﺎ، ﺗﻤﺎﻣﴼ ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﺣﺎل أﺳﻤﺎء ﻣﻬﻤﺔ أﺧﺮى ﻣﻦ ﻣﺜﻞ: أدوﻧﻴﺲ وﻣﺤﻤﺪ اﳌﺎﻏﻮط وﻓــــــــــﺆاد رﻓــــﻘــــﺔ وﻧـــــﺬﻳـــــﺮ اﻟــﻌــﻈــﻤــﺔ ورﻳــــــﺎض ﻧــﺠــﻴــﺐ اﻟـــﺮﻳـــﺲ، اﻟــﺬﻳــﻦ ﺷــﺎﻃــﺮوا أﻧــﺴــﻲ اﻟــﺤــﺎج وﺷـﻮﻗـﻲ أﺑـــــــﻲ ﺷـــــﻘـــــﺮا وﻋـــــﺼـــــﺎم ﻣــﺤــﻔـــﻮظ ﻣــﻐــﺎﻣــﺮة اﻟــﺒــﺤــﺚ ﻋـــﻦ أﻓــــﻖ ﺟـﺪﻳـﺪ ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ. وإذا أﺿﻔﻨﺎ إﻟﻰ ﻫـــﺆﻻء اﺳــﻤــﻲ ﻧـــﺰار ﻗـﺒـﺎﻧـﻲ وﻋﻤﺮ أﺑـــﻮ رﻳــﺸــﺔ، ﻋـﻠـﻰ ﺳـﺒـﻴـﻞ اﳌــﺜــﺎل ﻻ اﻟﺤﺼﺮ، ﻟﻘﺎدﻧﺎ ذﻟﻚ إﻟﻰ اﺳﺘﻨﺘﺎج أن ﺑﻴﺮوت ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻟﺘﻔﻠﺢ ﻓﻲ ﻟﻌﺐ دورﻫـــــﺎ اﻟــﻨــﻬــﻀــﻮي اﻟــــﺬي ﻟﻌﺒﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺳﺘﺔ ﻋﻘﻮد ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﻮﺋﻼ وﻣﻼذﴽ ﻟﻠﻬﺎرﺑﲔ ﻣﻦ زﻧﺎزﻳﻦ اﻟﻘﻬﺮ واﻻﺳـــﺘـــﺒـــﺪاد، وﻣــﺴــﺎﺣــﺔ ﻟﻠﺤﺮﻳﺔ واﻟــﺘــﺠــﺮﻳــﺐ، وﻣــﺨــﺘــﺒــﺮﴽ ﻣـﺤـﻔـﻮﻓـﴼ ﺑﺎﳌﺨﺎﻃﺮ ﻟﺘﻮﻟﻴﺪ اﻷﻓﻜﺎر واﻟﺮؤى اﻟﺨﻼﻗﺔ.
إن ﻣﻦ ﻏﻴﺮ اﳌﻤﻜﻦ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ أن ﻳـــﺆرخ أﺣــﺪ ﻣــﺎ ﻟﻠﻤﺸﻬﺪ اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ اﻟـﻠـﺒـﻨـﺎﻧـﻲ ﺑـﻌـﻴـﺪ ﻣـﻨـﺘـﺼـﻒ اﻟـﻘـﺮن اﻟﻔﺎﺋﺖ دون اﻟﺘﻮﻗﻒ ﻣﻠﻴﴼ ﻋﻨﺪ اﺳﻢ ﻳــﻮﺳــﻒ اﻟــﺨــﺎل، ودوره اﻟــﺮﻳــﺎدي ﻓــﻲ رﺳـــﻢ ﻣــﻼﻣــﺢ زﻣــﻨــﻪ اﻟـﺜـﻘـﺎﻓـﻴـﺔ واﻹﺑـــﺪاﻋـــﻴـــﺔ، وﺗــﺤــﺪﻳــﺪ ﺳـﻤـﺎﺗـﻬـﺎ وﻣـﺴـﺎراﺗـﻬـﺎ اﳌﺨﺘﻠﻔﺔ. وﻣــﻊ ذﻟـﻚ، ﻓﺈن ﻣﻦ ﺣﻖ اﻟﻨﺎﻗﺪ اﳌﺘﺄﻣﻞ أن ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺳﻴﻢ اﻟﺤﺪود اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﲔ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻓـﻲ ﻳﻮﺳﻒ اﻟـﺨـﺎل، وﺑﲔ ﺻـﺎﺣـﺐ اﳌــﺸــﺮوع اﻟﻄﻠﻴﻌﻲ اﻟـﺬي ﺧـــﺎض ﺣــﺮوﺑــﴼ ﺷــﺪﻳــﺪة اﻟــﻀــﺮاوة ﺿــــــــﺪ ﻛــــــــﻞ أﺷــــــــﻜــــــــﺎل اﻟـــﺼـــﻨـــﻤـــﻴـــﺔ واﻟـﺘـﻨـﻤـﻴـﻂ واﻟـﺘـﺨـﻠـﻒ واﻻﺟــﺘــﺮار اﻟــﻔــﻜــﺮي واﻟـﺘـﻌـﺒـﻴـﺮي. وﻗـــﺪ ﻳﻜﻮن ﻣـــﻦ اﻷﺟــــــﺪى أن ﻧـــﻘـــﺎرب ﺻــﺎﺣــﺐ »دﻓﺎﺗﺮ اﻷﻳﺎم« ﻣﻦ زاوﻳﺔ اﳌﺸﺮوع واﻟﺪور، وﻣﻦ ﺛﻢ ﻧﻨﺘﻘﻞ إﻟﻰ ﻣﻨﺠﺰه اﻟـــﺸـــﻌـــﺮي، ﺑــﻐــﻴــﺔ اﻟــــﻮﻗــــﻮف ﻋـﻠـﻰ وﺟــﻮه اﻟﺘﻜﺎﻣﻞ أو اﻟﺘﻌﺎرض ﺑﲔ ﺣـﺪاﺛـﺔ اﻟـﺨـﺎل ﻓـﻲ ﺷﻘﻬﺎ اﻟﻨﻈﺮي ﻣـﻦ ﺟﻬﺔ، وﺣـﺪاﺛـﺘـﻪ اﳌﺘﺤﻘﻘﻪ ﻓﻲ اﻟـﻨـﺺ اﻟـﺸـﻌـﺮي ﻣـﻦ ﺟﻬﺔ أﺧــﺮى. ﻟــﻘــﺪ اﻣــﺘــﻠــﻚ ﻳـــﻮﺳـــﻒ اﻟــــﺨــــﺎل، ﻓـﻲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷول، ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﺰم اﳌﺜﻘﻒ اﳌــــﺒــــﺪع ﻟــﻴــﻠــﻌــﺐ دوره اﻟـﻄـﻠـﻴـﻌـﻲ اﳌﺤﻮري ﻓﻲ ﻗﻴﺎدة دﻓـﺔ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ، واﻻﻧـــﻌـــﻄـــﺎف ﺑــﻬــﺎ ﻧــﺤــﻮ وﺟــﻬــﺎت وﻣــﻨــﺎﻃــﻖ ﻣـﺨـﺘـﻠـﻔـﺔ. ﻓــﺈﻟــﻰ ﺟـﺎﻧـﺐ ﺛﻘﺎﻓﺘﻪ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ، واﻃﻼﻋﻪ اﻟﻮاﺳﻊ، وﻣـﻜـﺎﻧـﺘـﻪ اﻷﻛــﺎدﻳــﻤــﻴــﺔ، ﻛـــﺎن ﻟﺪﻳﻪ ذﻟﻚ اﻟﺤﻀﻮر اﻟﺸﺨﺼﻲ اﳌﺤﺒﺐ، ﻋــﻠــﻰ وﺳـــﺎﻣـــﺔ وأﻧـــﺎﻗـــﺔ ﻇــﺎﻫــﺮﺗــﲔ. وإذا أﺿﻔﻨﺎ إﻟﻰ دﻳﻨﺎﻣﻴﺘﻪ اﻟﻼﻓﺘﻪ ﻓﺎرق اﻟﺴﻦ ﺑﻴﻨﻪ وﺑﲔ أﻗﺮاﻧﻪ )وﻟﺪ ﻋﺎم ٧١٩١(، ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ أن ﻳﻈﻬﺮ ﻓـﻲ إﻃــﺎر ﻣﺠﻠﺔ »ﺷﻌﺮ« وﻧﺪوﺗﻬﺎ اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ ﺑﻤﻈﻬﺮ اﻷب أو اﻷخ اﻷﻛﺒﺮ، اﻟــﺬي ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻘﺐ »ﺑﻄﺮﻳﺮك اﻟﺤﺪاﺛﺔ« ﺳﻮى ﺗﺘﻮﻳﺞ رﻣـــــــﺰي ﳌـــﻮﻗـــﻌـــﻪ اﳌـــﺘـــﻘـــﺪم ودوره اﻟﺮﻋﺎﺋﻲ.
ﻟﻘﺪ ﻋﺮف ﻳﻮﺳﻒ اﻟﺨﺎل ﻛﻴﻒ ﻳﻨﺄى ﺑﻤﺠﻠﺘﻪ اﻟﺮاﺋﺪة ﻋﻦ اﻟﺘﻘﻮﻗﻊ اﻵﻳﺪﻳﻮﻟﻮﺟﻲ واﻟﻌﺼﺒﻴﺔ اﻟﻀﻴﻘﺔ واﳌــﺸــﺮوع اﻟـﺸـﺨـﺼـﻲ، ﻟﻴﺤﻮﻟﻬﺎ ﺑﺘﺄﺛﻴﺮ واﺿﺢ ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ أﻣﻴﺮﻛﻴﺔ ﺗـﺤـﻤـﻞ اﻻﺳــــﻢ ﻧـﻔـﺴـﻪ إﻟـــﻰ ﻣﻨﺼﺔ ﻣـــﻔـــﺘـــﻮﺣـــﺔ ﻟـــﻠـــﺴـــﺠـــﺎل اﻟـــﺜـــﻘـــﺎﻓـــﻲ، وﺻـــــــــﺮاع اﻷﻓــــــﻜــــــﺎر، واﻻﻧــــﺘــــﺼــــﺎر ﻟــﻠــﺤــﺮﻳــﺔ. ﻓــﻘــﺪ دﻋــــﺖ اﳌــﺠــﻠــﺔ إﻟــﻰ ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻹﺑـــﺪاع ﻣـﻦ أﻳــﺔ ﺗﺒﻌﻴﺔ أو ﺷﺒﻬﺔ ﺗﺒﺸﻴﺮﻳﺔ وﻋﻘﺎﺋﺪﻳﺔ ﻣﻠﺤﻘﺔ ﺑﻪ. وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﺼﺪﻓﺔ أن ﻳﺴﺘﻬﻞ اﻟﻌﺪد اﻷول ﺑﻘﻮل اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻷﻣـــﻴـــﺮﻛـــﻲ أرﺷـــﻴـــﺒـــﺎﻟـــﺪ ﻣــﻜــﻠــﻴــﺶ: »ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻰ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﺎرﺳﻮن ﻓﻦ اﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ زﻣﻦ ﻛﺰﻣﻨﻨﺎ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﺸﻌﺮ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ، أو ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﺣﻞ ﻣـﺸـﻜـﻼت ﻋـﺼـﺮﻫــﻢ ﺑـﻘـﺼـﺎﺋـﺪﻫـﻢ، ﺑــﻞ ﻋـﻠـﻴـﻬـﻢ ﻣــﻤــﺎرﺳــﺔ ﻓـﻨـﻬـﻢ ﻷﺟــﻞ أﻏـــــــﺮاض ﻓــﻨــﻬــﻢ، وﺑــﻤــﺴــﺘــﻠــﺰﻣــﺎﺗــﻪ اﻟــﺬاﺗـــﻴـــﺔ«. ﻛــﻤــﺎ ذﻫـــﺐ اﻟـــﺨـــﺎل، ﻓﻲ إﺣـــــﺪى ﻣـــﻘـــﺎﻻﺗـــﻪ، إﻟــــﻰ أن اﻟـﺸـﻌـﺮ اﻟﻠﺒﻨﺎﻧﻲ، واﻟﻌﺮﺑﻲ ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎم، ﻻ ﻳﺰال أﺳﻴﺮ اﻟﺮوﻣﺎﻧﺴﻴﺔ اﻟﻮﺟﺪاﻧﻴﺔ أو اﻟﺸﻜﻼﻧﻴﺔ اﻻﺟﺘﺮارﻳﺔ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ﻣﻦ أي ﺑﻌﺪ إﻧﺴﺎﻧﻲ، وأن اﻟﺸﻌﺮاء، وﺑـﻴـﻨـﻬـﻢ ﺳـﻌـﻴـﺪ ﻋــﻘــﻞ »ﻳـﻌـﻴـﺸـﻮن ﺟﺴﺪﻳﴼ ﻓﻲ زﻣﻦ، وروﺣﻴﴼ وﻋﻘﻠﻴﴼ ﻓــﻲ زﻣـــﻦ آﺧـــــﺮ«. ودﻋــــﺎ إﻟـــﻰ ﺷﻌﺮ ﻣــﺨــﺘــﻠــﻒ، ﻳـــﻘـــﻮم ﻋـــﻠـــﻰ اﻟــﺘــﺠــﺮﺑــﺔ اﻟﺤﻴﺎﺗﻴﺔ، وإﺑﺪال اﳌﻔﺮدات اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﺑﺄﺧﺮى ﻣﻌﺎﺻﺮة، وﺗﻄﻮﻳﺮ اﻹﻳﻘﺎع ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ، واﻻﺑﺘﻌﺎد ﻋﻦ اﻟﺮﻣﺰﻳﺔ اﻟﺘﺠﺮﻳﺪﻳﺔ ﳌـﺼـﻠـﺤـﺔ اﻟــﺮﻣــﺰ اﳌــﺘــﺼــﻞ ﺑـﺘـﺎرﻳـﺦ اﻷﻣـﺔ وﺗﺮاﺛﻬﺎ اﻟﺮوﺣﻲ واﻟﻌﻘﻠﻲ. ورﻏﻢ أن اﳌﺠﻠﺔ ﻗﺪ اﺣﺘﻀﻨﺖ ﻋﺪدﴽ ﻏــﻴــﺮ ﻗــﻠــﻴــﻞ ﻣـــﻦ اﻟــﻜــﺘــﺎب اﳌـﻨـﺘـﻤـﲔ إﻟـــــﻰ اﻟــــﺤــــﺰب اﻟـــــﺴـــــﻮري اﻟــﻘــﻮﻣــﻲ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ، ﻓﺈن اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻟﻢ ﻳﺨﻒ اﻧــﺤــﻴــﺎزه، وﺑــﺘــﺄﺛــﻴــﺮ ﻣـــﻦ أﺳــﺘــﺎذه ﺷﺎرل ﻣﺎﻟﻚ، إﻟﻰ اﻟﻜﻴﺎن اﻟﻠﺒﻨﺎﻧﻲ، ﺑﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻟﻠﺘﻨﻮع واﳌﻐﺎﻣﺮة اﻹﻧـــﺴـــﺎﻧـــﻴـــﺔ وﺗــــﻌــــﺪد اﻟـــﺜـــﻘـــﺎﻓـــﺎت. وﻫـــﻮ ﻟــﻢ ﻳــﺘــﺮدد، ﺗـﺒـﻌـﴼ ﻟــﺬﻟــﻚ، ﻓﻲ أن ﻳـــﺨـــﻮض أﺷـــــﺮس اﻟــﺴــﺠــﺎﻻت واﳌﻌﺎرك ﻣﻊ ﻣﺠﻠﺔ »اﻵداب« اﻟﺘﻲ ﻧـــﺎدى ﺻـﺎﺣـﺒـﻬـﺎ ﺳﻬﻴﻞ إدرﻳـــﺲ، ﻋﻠﻰ ﻏـﺮار ﺳﺎرﺗﺮ، ﺑﻤﺒﺪأ اﻻﻟﺘﺰام ﻓﻲ اﻷدب، ﻛﻤﺎ اﻧﺘﺼﺮ ﻟﻠﻤﺸﺮوع اﻟـــﻘـــﻮﻣـــﻲ اﻟـــﻌـــﺮﺑـــﻲ ﻓــــﻲ ﻣــﻮاﺟــﻬــﺔ اﳌﻨﺎدﻳﻦ ﺑﺎﻟﻘﻮﻣﻴﺔ اﻟﻠﺒﻨﺎﻧﻴﺔ. ﻋﻠﻰ أن ذﻟــﻚ ﻟــﻢ ﻳﻤﻨﻊ اﻟــﺨــﺎل ﺑﺎﳌﻘﺎﺑﻞ ﻣﻦ أن ﻳﻔﺘﺢ ﺻﻔﺤﺎت ﻣﺠﻠﺘﻪ أﻣﺎم ﻣﺌﺎت اﻟﻨﻘﺎد واﻟﺸﻌﺮاء واﳌﺜﻘﻔﲔ ﻣـﻦ ﻛـﻞ اﳌـــﺪارس واﻷﺳـﺎﻟـﻴـﺐ، ﻛﻤﺎ ﻣﻦ ﺑﻼد اﻟﻌﺮب وأﻣﺼﺎرﻫﻢ ﻛﺎﻓﺔ، ﺑــﺤــﻴــﺚ ﻛـــﺎﻧـــﺖ ﺗــﻨــﺸــﺮ ﺟــﻨــﺒــﴼ إﻟــﻰ ﺟﻨﺐ ﻧﺼﻮص ﺑﺪوي اﻟﺠﺒﻞ وﻧﺰار ﻗﺒﺎﻧﻲ وﻋﺒﺪ اﻟﻠﻪ اﻟﺒﺮدوﻧﻲ وﺑﺪر ﺷﺎﻛﺮ اﻟﺴﻴﺎب وأدوﻧﻴﺲ وﻓﺪوى ﻃﻮﻗﺎن وﺳﻤﻴﺢ اﻟﻘﺎﺳﻢ وﻣﻴﺸﺎل ﻃــﺮاد وﻣﺤﻤﺪ اﳌــﺎﻏــﻮط وﻋـﺸـﺮات ﻏــﻴــﺮﻫــﻢ. وﻫـــﻮ إذ ﻋـــﺪ أن ﺗـﺠـﺪﻳـﺪ ﻃﺎﻗﺎت اﻟﻠﻐﺔ وﺣﻴﻮﻳﺘﻬﺎ ﺳﻴﻜﻮن ﺿـﺮﺑـﴼ ﻣــﻦ ﺿـــﺮوب اﻟـﻌـﺒـﺚ، ﻣــﺎ ﻟﻢ ﻳﺆازره ﺗﻔﺎﻋﻞ ﺧﻼق ﻣﻊ اﻟﺜﻘﺎﻓﺎت اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﳌﻌﺎﺻﺮ، ﺳﻌﻰ ﺑﻜﻞ ﻃﺎﻗﺘﻪ إﻟﻰ ﺟﻌﻞ اﳌﺠﻠﺔ ﻣﻨﺼﺔ ﻟـــﻌـــﺸـــﺮات اﻟـــﻨـــﺼـــﻮص اﳌــﺘــﺮﺟــﻤــﺔ ﻋــﻦ اﻟـﻠـﻐـﺎت اﻟـﺤـﻴـﺔ، ﻣﺘﻮﻟﻴﴼ ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﺸﺨﺼﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻋﺪد ﻣــﻦ اﻟـﺘـﺠـﺎرب اﻹﺑــﺪاﻋــﻴــﺔ اﻟﻜﺒﺮى، ﻣﺜﻞ: »اﻷرض اﻟـﺨـﺮاب« ﻟﺘﻮﻣﺎس إﻟــــــﻴــــــﻮت، و»اﻟـــــﻨـــــﺒـــــﻲ« ﻟــــﺠــــﺒــــﺮان، و»دﻳـــــــــــﻮان اﻟـــﺸـــﻌـــﺮ اﻷﻣــــﻴــــﺮﻛــــﻲ«، وﻏــﻴــﺮﻫــﺎ. ﻋــﻠــﻰ أن اﻟـــﺴـــﺆال اﻟــﺬي
ﻳﻄﺮح ﻧﻔﺴﻪ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺴﻴﺎق ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑــﻤــﺪى اﳌــﺠــﺎﻧــﺴــﺔ واﻟــﺘــﻨــﺎﻏــﻢ ﺑﲔ ﻣﻘﻮﻻت ﻳﻮﺳﻒ اﻟﺨﺎل وﺗﻨﻈﻴﺮاﺗﻪ اﻟـﺠـﺮﻳـﺌـﺔ ﺣـــﻮل اﻟــﺸــﻌــﺮ، وأﻋـﻤـﺎﻟـﻪ اﻹﺑﺪاﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺻﺪر ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ﻋﻦ »دار اﻟﻌﻮدة«، ﻗﺒﻞ رﺣﻴﻠﻪ ﺑﻘﻠﻴﻞ. واﻟﻮاﻗﻊ أن ﻗﺮاء ة ﻧﻘﺪﻳﺔ ﻣﺘﻔﺤﺼﺔ ﻷﻋﻤﺎﻟﻪ اﻷوﻟﻰ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻮﺿﻮح أن ﻫﺬه اﻷﻋﻤﺎل ﻻ ﺗﻨﺴﺠﻢ، ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻟﻐﺘﻬﺎ وأﺳﻠﻮﺑﻬﺎ، ﻣﻊ ﻃﺮوﺣﺎﺗﻪ اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﺠﺮﻳﺌﺔ اﳌﺘﻘﺪﻣﺔ، ﺑﻞ إن ﻗــﺼــﺎﺋــﺪه وﻣــﻘــﻄــﻮﻋــﺎﺗــﻪ اﳌــﻮزوﻧــﺔ اﳌــﻘــﻔــﺎة ﻻ ﺗــﺮﻗــﻰ إﻟـــﻰ اﳌـﺴـﺘـﻮﻳـﺎت اﻟــﺘــﻲ ﺑﻠﻐﺘﻬﺎ اﻟـﻘـﺼـﻴـﺪة اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﻓﻲ ﻧﻤﺎذﺟﻬﺎ اﻟﻌﻠﻴﺎ، ﺑــﻞ ﻫــﻲ ﺗـــﺪور ﻓــﻲ ﻓـﻠـﻚ اﻟـﻘـﺼـﻴـﺪة اﳌﻬﺠﺮﻳﺔ، أو اﻟـﻨـﻤـﺎذج اﻟﻌﺎﻃﻔﻴﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ دﻋـﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ إﻟـﻰ ﻣﻘﺎوﻣﺘﻬﺎ، واﻟﺘﺨﻔﻒ ﻣﻨﻬﺎ، ﻛﻘﻮﻟﻪ: »ﻓﻴﺎ ﻋﲔ ﻻ ﺗﺪﻣﻌﻲ \ روﻳﺪﴽ، ﻓﻌﻤﺎ ﻗﺮﻳﺐ \ ﻳﻌﻮد إﻟﻰ اﻟﺤﺒﻴﺐ \ وﻳﺒﻘﻰ ﻣﻌﻲ \ وﻣﻬﻤﺎ ﻳﺠﻦ اﻟﻘﺪر \
وﻳﻔﺮش درﺑﻲ ﻇﻼم \ ﻓﻔﻲ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻏﺮام \ ﻛﻀﻮء اﻟﻘﻤﺮ«. وﻓﻲ اﻟﺸﻖ »اﻟﻮﻃﻨﻲ« ﻣﻦ اﳌﺠﻤﻮﻋﺔ، ﻻ ﻧﻌﺜﺮ إﻻ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻮﻻت ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﺟﺎﻫﺰة، أﻗﺮب إﻟﻰ اﻟﻨﻈﻢ اﳌﻮزون ﻣﻨﻬﺎ إﻟﻰ أي ﺷﻲء آﺧﺮ: »ﻳﺎ ﺑﻼدي ﺳﻠﻤﺖ،
ِّ ﻣــﺎ زال ﻟـﺒـﻨـﺎن \ ﻗــﻮي اﻟــﻌــﻤــﺎد، ﳌـﺎ ﻳــﺬﻻ \ ﺷﺎﻣﺦ اﻷﻧــﻒ، راﻓــﻊ اﻟـﺮأس ﺣﺮا \ ﻫﺎﻧﺌﴼ دون ﻏﻴﺮه ﻣﺴﺘﻘﻼ«. أﻣــﺎ ﻣﺴﺮﺣﻴﺘﻪ اﻟﺸﻌﺮﻳﺔ اﻟﻼﺣﻘﺔ »ﻫـــــــﻴـــــــﺮودﻳـــــــﺎ« اﻟـــــﺘـــــﻲ ﺗـــﺘـــﻤـــﺤـــﻮر ﺣــﻮل اﻟـﻌـﻼﻗـﺔ اﻵﺛـﻤـﺔ ﺑـﲔ اﻟﺤﺎﻛﻢ اﻟــﺮوﻣــﺎﻧــﻲ ﻫـــﻴـــﺮودس وﻋﺸﻴﻘﺘﻪ ﻫــﻴــﺮودﻳــﺎ، اﻟــﺘــﻲ ﻗـﺎﻳـﻀـﺖ رﻗـﺼـﺔ اﺑـﻨـﺘـﻬـﺎ ﺳــﺎﻟــﻮﻣــﻲ ﺑــــﺮأس ﻳـﻮﺣـﻨـﺎ اﳌﻌﻤﺪان، ﻓﻬﻲ ﺗﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺗﻄﻮر ﻣـــﻠـــﺤـــﻮظ ﻓـــــﻲ ﺗـــﻄـــﻮﻳـــﻊ اﻷوزان وﺗـــﻘـــﻄـــﻴـــﻌـــﻬـــﺎ ﻟــــﺼــــﺎﻟــــﺢ اﻟـــــﺤـــــﻮار اﻟﺪراﻣﻲ، وﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻀﻒ اﻟﻜﺜﻴﺮ إﻟـــﻰ ﻣــﺎ أﻧــﺠــﺰه أﺣــﻤــﺪ ﺷــﻮﻗــﻲ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﳌﺴﺮح اﻟﺸﻌﺮي.
ﻗـــﺪ ﻳــﻜــﻮن اﻟــــــﺪور اﻟـــــﺬي ﻟﻌﺒﻪ ﻳـــﻮﺳـــﻒ اﻟــــﺨــــﺎل ﻓــــﻲ إﻃــــــﺎر ﻣـﺠـﻠـﺔ »ﺷـــﻌـــﺮ« ﺷـﺒـﻴـﻬـﴼ ﺑــﺸــﻜــﻞ أو ﺑـﺂﺧـﺮ ﺑﺎﻟﺪور اﻟﺬي ﻟﻌﺒﻪ أﻧﺪرﻳﻪ ﺑﺮوﺗﻮن ﻓﻲ إﻃﺎر اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﺴﻮرﻳﺎﻟﻴﺔ. ﻓﻬﺬا اﻷﺧﻴﺮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ أﻛﺜﺮ اﻟﺴﻮرﻳﺎﻟﻴﲔ ﻣـﻮﻫـﺒـﺔ وأﻋـﻈـﻤـﻬـﻢ ﻧـﺘـﺎﺟـﴼ، وﻟﻜﻨﻪ ﻛـــــــــﺎن ﺑـــﻴـــﻨـــﻬـــﻢ اﻷﻓــــــﻌــــــﻞ واﻷﻛـــــﺜـــــﺮ دﻳــــﻨــــﺎﻣــــﻴــــﺔ وإﺧــــــــﻼﺻــــــــﴼ ﻟــﻘــﻀــﻴــﺔ اﻟــﺸــﻌــﺮ واﻟــــﻔــــﻦ، ﺗــﻤــﺎﻣــﴼ ﻛــﻤــﺎ ﻛــﺎن وﺿـــﻊ اﻟــﺨــﺎل ﺑــﲔ أﻗـــﺮاﻧـــﻪ. إﻻ أﻧــﻪ ﻣــﻦ اﻟـﻈـﻠـﻢ ﻟـﻠـﺸـﺎﻋـﺮ أﻻ ﻧـﺸـﻴـﺮ إﻟـﻰ اﻟـﻘـﻔـﺰة اﻟـﻮاﺳـﻌـﺔ اﻟـﺘـﻲ ﺣﻘﻘﻬﺎ ﻓﻲ وﻗـﺖ ﻻﺣـﻖ، ﺣﻴﺚ ﺗﻌﻬﺪ أن ﻳﻘﻄﻊ ﻣـﻊ ﻣﺎﺿﻴﻪ اﻟـﺸـﻌـﺮي، وأن ﻳﺒﺤﺚ ﻋــﻦ ﻣــﻘــﺎرﺑــﺎت أﺳـﻠـﻮﺑـﻴـﺔ ورؤﻳــﻮﻳــﺔ ﻣـﻐـﺎﻳـﺮة ﻟﺘﺠﺮﺑﺘﻪ اﻟـﺴـﺎﺑـﻘـﺔ، وﻫـﻮ ﻣــﺎ ﺳــﻴــﺒــﺪو ﺟـﻠـﻴـﴼ ﻓــﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﻪ اﳌﺘﻤﻴﺰة »اﻟﺒﺌﺮ اﳌـﻬـﺠـﻮرة«، اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺼﺎدى إﻟﻰ ﺣﺪ ﺑﻌﻴﺪ ﻣﻊ »اﻷرض اﻟﺨﺮاب« ﻹﻳﻠﻴﻮت، ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﺗﺠﻤﻊ ﺑــﲔ اﻟــﺮﻣــﺰ اﻷﺳـــﻄـــﻮري اﻟــﺘــﻤــﻮزي واﻟـــﺮﻣـــﺰ اﻟـــﺪﻳـــﻨـــﻲ، اﳌــﺘــﻤــﺜــﻞ ﺑﺸﻜﻞ أﺳــــﺎﺳــــﻲ ﻓــــﻲ ﺷــﺨــﺼــﻴــﺔ اﳌــﺴــﻴــﺢ ﺑــﺄﺑــﻌــﺎدﻫــﺎ اﳌـﺨـﺘـﻠـﻔـﺔ. ﺻـﺤـﻴـﺢ أن اﻟـــﺨـــﺎل ﻟـــﻢ ﻳــﻘــﻄــﻊ ﻋــﻠــﻰ اﳌــﺴــﺘــﻮى اﻹﻳــــﻘــــﺎﻋــــﻲ ﺻــﻠــﺘــﻪ ﺑـــــــــــﺎﻷوزان ﻓـﻲ إﻃﺎرﻫﺎ اﻟﺘﻔﻌﻴﻠﻲ، وﻟﻜﻦ ﻧﺼﻮﺻﻪ ﻧﺤﺖ أﻛﺜﺮ ﻓﺄﻛﺜﺮ ﻧﺤﻮ اﻟﺘﺄﻣﻞ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻟﺤﺮﻳﺔ واﻟﻈﻠﻢ واﻻﻏﺘﺮاب اﻟﻮﺟﻮدي، ﺧﺼﻮﺻﴼ ﻓﻲ اﻟﻘﺼﻴﺪة اﻟـــﺘـــﻲ ﺗــﺤــﻤــﻞ اﳌــﺠــﻤــﻮﻋــﺔ اﺳــﻤــﻬــﺎ، ﺣﻴﺚ ﻳﺒﺪو إﺑﺮاﻫﻴﻢ رﻣﺰﴽ ﻟﻺﻧﺴﺎن اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻟـﺬي ﺣﻮﻟﺘﻪ اﻟﻬﺰﻳﻤﺔ إﻟﻰ ﻛـــﺎﺋـــﻦ ﻣــﺤــﻄــﻢ ﻣـــﺴـــﻠـــﻮب اﻹرادة: »ﻟﻜﻦ إﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻇﻞ ﺳﺎﺋﺮﴽ \ ﻛﺄﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺴﻤﻊ اﻟﺼﺪى \ وﻗﻴﻞ إﻧﻪ اﻟﺠﻨﻮن \ ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻋـﺮﻓـﺖ ﺟــﺎري اﻟﻌﺰﻳﺰ ﻣﻦ زﻣـﻦ اﻟﺼﻐﺮ \ ﻋﺮﻓﺘﻪ ﺑﺌﺮﴽ ﻳﻔﻴﺾ ﻣــﺎؤﻫــﺎ \ وﺳــﺎﺋــﺮ اﻟــﺒــﺸــﺮ \ ﺗــﻤــﺮ ﻻ ﺗـﺸـﺮب ﻣﻨﻬﺎ، ﻻ وﻻ \ ﺗـﺮﻣـﻲ ﺑﻬﺎ، ﺗﺮﻣﻲ ﺑﻬﺎ ﺣـﺠـﺮ«. وﻣـﻊ أن ﺧﺎﻟﺪة ﺳﻌﻴﺪ ﻗﺪ ﻋﺪت، ﻓﻲ إﺣﺪى ﻣﻘﺎﻻﺗﻬﺎ اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ، أن »اﻟﺒﺌﺮ اﳌﻬﺠﻮرة« أﺣﻔﻞ اﻟــﻘــﺼــﺎﺋــﺪ ﺑــﺎﻟــﺠــﺎذﺑــﻴــﺔ واﻟـــﺼـــﺪق واﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﻮﺟﻮدﻳﺔ اﳌﺮﻳﺮة، ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺘﺮدد ﺑﺎﳌﻘﺎﺑﻞ ﻓﻲ وﺻﻒ ﻗﺼﺎﺋﺪ أﺧﺮى ﻟﻠﺸﺎﻋﺮ ﺑﺎﻟﺠﻔﺎف، واﻧﻌﺪام اﻟﺤﺮارة، وﻏﻴﺎب اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ اﻟﺬاﺗﻴﺔ. أﻣــﺎ أﻧﺴﻲ اﻟـﺤـﺎج، ﻣـﻦ ﺟﻬﺘﻪ، ﻓﻠﻢ ﻳﺮﻓﺾ ﻣﻘﻮﻟﺔ ﺳﻌﻴﺪ ﺣﻮل ﺗﻐﻴﻴﺐ اﻟﺬات أو ﺗﺤﻴﻴﺪﻫﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺎﻋﺮ، ﻟﻜﻨﻪ ﺑﻠﻐﺘﻪ اﻟﻠﻤﺎﺣﺔ اﳌـﺎﻛـﺮة ذﻫﺐ إﻟـﻰ اﺳﺘﻨﺘﺎج أن اﻟﺨﺎل ﻗﺪ اﺧﺘﺎر ﺑــﻮﻋــﻲ ﻛــﺎﻣــﻞ إﺑــﻌــﺎد ﻗـﺼـﻴـﺪﺗـﻪ ﻋﻦ اﻟﻐﻨﺎﺋﻴﺔ واﻹﻧﺸﺎء اﻟﻌﺎﻃﻔﻲ، وأﻧﻪ »آﺛﺮ ﻋﺮي ﺣﻴﻄﺎن اﻟﺼﻮﻣﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟــــﺰﺧــــﺮف، وﺑــــــﺮود ﺷــﻤــﺲ اﻟـﻌـﻘـﻞ ﻋﻠﻰ ﺣـﺮارات اﻟﻌﻮاﻃﻒ ورﻃﻮﺑﺎت اﻷدب«. وإذا ﻛـــﺎﻧـــﺖ اﻟــﻨــﺼــﻮص اﳌﻮزوﻧﺔ ﻓﻲ »ﻗﺼﺎﺋﺪ ﻓﻲ اﻷرﺑﻌﲔ« ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﺎﻟﻠﻴﻮﻧﺔ واﻟﺪفء، واﻟﺘﻮﻫﺞ اﻟـــــــﺮوﺣـــــــﻲ، واﻟــــﺘــــﺮﻣــــﻴــــﺰ اﳌـــــﻮﻓـــــﻖ، ﻛـﻘـﻮل اﻟـﺸـﺎﻋـﺮ: »أﻗـــﻮم وأرﺣـــﻞ ﻋﻦ ﺻﺤﺮﻧﺎﻳﺎ \ ﻋﻦ اﻟﻈﻞ ﻋﻨﺪ ارﺗﻔﺎع اﻟﻈﻬﻴﺮة \ وأﻧـﻔـﺾ ﻋﻨﻲ اﻟـﻐـﺒـﺎر \ وﻓﻲ اﻟﻌﻄﻔﺎت اﻷﺧﻴﺮة ﺣﻴﺚ ﺗﻐﻴﺐ
ِْ وﻳﺴﻘﻂ ﺧﻠﻔﻲ اﻟﺴﺘﺎر \ ﺳﺄﻧﺴﻰ وﺟﻮه اﻟﺤﺠﺎرة، أﻧﺴﻰ ﺣﺸﺎﺋﺸﻬﺎ ﻛــــﺮؤوس اﻹﺑــــﺮ \ وﻓـــﻲ ﺻـﺤـﺮﻧـﺎﻳـﺎ وأدت ﺑـﻨـﺎﺗـﻲ \ وﻛــﻨــﺖ اﻟــﻀــﺮﻳــﺢ \ وﻓــﻴــﻬــﺎ ﺗـــﺸـــﻮه وﺟـــﻬـــﻲ، ﺗـــﻨـــﺎءى \ ﻓـــﺪارت ﺑــﻪ ﻛــﻞ رﻳــــﺢ«، ﻓــﺈن ﻗﺼﺎﺋﺪ اﻟــﺨــﺎل اﻟـﻨـﺜـﺮﻳـﺔ ﻟــﻢ ﺗـﻜـﻦ ﻣﻨﺴﺠﻤﺔ ﻣﻊ ﺳﻠﻴﻘﺘﻪ اﳌﻔﻄﻮرة ﻋﻠﻰ اﻷوزان، ﺑﻤﺎ ﺟﻌﻞ اﻟﺘﺄﻟﻴﻒ اﻟﺬﻫﻨﻲ اﻟﺼﺮف ﻳﺤﻮل اﻟﻘﺼﺎﺋﺪ إﻟﻰ ﺗﺮاﻛﻴﺐ ﻣﺴﺒﻘﺔ اﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ، أو ﻣﺘﺘﺎﻟﻴﺎت ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻞ اﻻﺳﻤﻴﺔ اﻟﺒﺎردة.
ﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ، أﺧﻴﺮﴽ، أن ﻧﻔﺼﻞ ﺑﲔ ﻣﺄزق ﻳﻮﺳﻒ اﻟﺨﺎل ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺘﻪ ﻣﻊ اﻟﻠﻐﺔ واﻟﺸﻌﺮ، وﻣﺄزق اﳌﺸﺮوع ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي وﺻﻞ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ، وﺑﻌﺪ ﻫﺰﻳﻤﺔ ﺑـﺎﻟـﺬات، إﻟـﻰ ﻃﺮﻳﻖ ﻣــﺴــﺪود. ﻓﺤﻴﺚ ﻳﺘﻮﻗﻒ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻋــﻦ اﻟــﻜــﺘــﺎﺑــﺔ، ﺑــﺪﻋــﻮى اﺻـﻄـﺪاﻣـﻪ ﺑـﺠـﺪار اﻟﻠﻐﺔ، وﻣــﻦ ﺛـﻢ ﻳﺪﻋﻮ إﻟﻰ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﺗﺰول ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻔﻮارق ﺑــﲔ اﳌــﻨــﻄــﻮق واﳌــﻜــﺘــﻮب، ﻳﻨﻔﺮط ﻓــــﻲ اﻵن ذاﺗــــــﻪ ﻋـــﻘـــﺪ اﳌــﺴــﺎﻫــﻤــﲔ ﻓــﻲ اﳌـﺠـﻠـﺔ، وﻣــﻦ ﺛــﻢ ﺗـﺘـﻮﻗـﻒ ﻋـﺎم ٠٧٩١ ﻧﻬﺎﺋﻴﴼ ﻋﻦ اﻟﺼﺪور. وﻟﻌﻠﻪ ﻣـــﻦ اﻟــﻈــﻠــﻢ ﺑــﻤــﻜــﺎن أن ﻧــﺬﻫــﺐ ﻣﻊ ﻣﻨﻴﺮ اﻟﻌﻜﺶ إﻟﻰ اﻟﻘﻮل إن ﺳﺒﺐ اﺣــﺘــﺠــﺎﺑــﻬــﺎ اﻟــﺤــﻘــﻴــﻘــﻲ ﻫـــﻮ ﻛــﻮن »ﻋـﻴـﻮﻧـﻬـﺎ ﻓــﻲ اﻟـﺒـﺤـﺮ، وﻣﻮاﻫﺒﻬﺎ ﺗــﺨــﺐ ﻣــﻊ اﻟــﻌــﻴــﺲ«، أو اﻟــﺠــﻤــﺎل. ﺻــﺤــﻴــﺢ أن ﺑـــﻌـــﺾ ﻛــﺘــﺎﺑــﻬــﺎ ﻗـﺪ اﺧﺘﻔﻮا ﺗﻤﺎﻣﴼ ﻋﻦ ﺳﺎﺣﺔ اﻹﺑﺪاع، وﻟﻜﻦ اﻟﺼﺤﻴﺢ أﻳﻀﴼ أن ﺑﻌﻀﻬﻢ اﻵﺧﺮ ﻻ ﻳﺰال ﺣﺘﻰ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺤﺘﻞ أﻛــﺜــﺮ اﳌـــﻮاﻗـــﻊ ﺗــﻘــﺪﻣــﴼ وﻓــــــﺮادة ﻓﻲ اﳌـــﺸـــﻬـــﺪ اﻟـــﺜـــﻘـــﺎﻓـــﻲ اﻟـــﻌـــﺮﺑـــﻲ. أﻣـــﺎ ﻳﻮﺳﻒ اﻟﺨﺎل اﻟﺸﺎﻋﺮ، ﻓﺴﻴﻜﻮن ﻋــﻠــﻴــﻪ أن ﻳـــﻠـــﻮذ ﺑــﺼــﻤــﺖ ﻃــﻮﻳــﻞ، ﻗــﻄــﻌــﺘــﻪ ﻓــﻴــﻤــﺎ ﺑـــﻌـــﺪ ﻛـــﺘـــﺎﺑـــﺎت ﻟـﻪ ﺑــﺎﳌــﺤــﻜــﻴــﺔ ﻟـــﻢ ﺗــﻀــﻒ ﻛــﺜــﻴــﺮﴽ إﻟــﻰ ﻣﻨﺠﺰ ﻣﻴﺸﺎل ﻃﺮاد واﻟﺮﺣﺒﺎﻧﻴﲔ وﺳﻌﻴﺪ ﻋﻘﻞ، ﻓﻲ ﺣﲔ ﺑـﺪا ﻛﺘﺎﺑﻪ اﻟﻨﺜﺮي »رﺳﺎﺋﻞ إﻟﻰ دون ﻛﻴﺸﻮت« أﻗـــــﺮب إﻟــــﻰ اﻻﻋــــﺘــــﺮاﻓــــﺎت واﻟـــﺒـــﻮح اﻟـــﺸـــﻌـــﺮي واﻻﺳــــﺘــــﺸــــﻌــــﺎر اﳌـــﺮﻳـــﺮ ﺑﺎﻟﺨﻴﺒﺔ واﻟﻨﻜﻮص ودﻧﻮ اﻷﺟﻞ. وﺑـــﺎﻟـــﻌـــﻮدة، أﺧـــﻴـــﺮﴽ، إﻟـــﻰ اﻟــﺴــﺆال اﳌﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻘﺎء اﻟﺸﺎﻋﺮ واﳌﺸﺮوع، ﻓــﺈن ﻣﻮﺟﺒﺎت اﻹﻧـﺼـﺎف واﻟـﺮؤﻳـﺔ اﳌﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﺗﺴﺘﻮﺟﺐ اﻻﻋـﺘـﺮاف ﺑﺎﻟﺪور اﳌﺤﻮري اﳌﻬﻢ اﻟـﺬي ﻟﻌﺒﻪ اﻟﺨﺎل، ﻣﺜﻘﻔﴼ وﻣﺘﺮﺟﻤﴼ وﻣﺆﺳﺴﴼ ﳌﺠﻠﺔ راﺋـــﺪة، ﻓـﻲ ﺗﺠﺪﻳﺪ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، وﺗﻮﺳﻴﻊ أﻓﻖ اﻟﻘﺼﻴﺪة اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ وﻣﺴﺮﺣﻬﺎ. وﻣــﻦ ﻳﻌﻮد اﻵن إﻟــــﻰ ﻗــــــﺮاءة أﻋــــــﺪاد »ﺷــﻌــﺮ«، ﻻ ﺑــﺪ أن ﺗــﺬﻫــﻠــﻪ راﻫــﻨــﻴــﺔ اﻷﻓــﻜــﺎر واﻷﺳـــــﺌـــــﻠـــــﺔ واﻷﺳــــــﺎﻟــــــﻴــــــﺐ اﻟـــﺘـــﻲ اﻗــﺘــﺮﺣــﺘــﻬــﺎ ﻋــﻠــﻰ اﻟــﻠــﻐــﺔ واﻟــﺤــﻴــﺎة اﻟﻌﺮﺑﻴﺘﲔ. وﻣـﻊ أن اﻟﺰﻣﻦ وﺣﺪه ﻣﻨﻮط ﺑﻪ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ ﻳﺒﻘﻰ وﻣﺎ ﻻ ﻳﺒﻘﻰ ﻣﻦ اﻟﺸﻌﺮاء واﳌﺒﺪﻋﲔ، ﻓﺈن اﻷﺑــﻘــﻰ ﻓــﻲ ﻧــﺘــﺎج ﻳــﻮﺳــﻒ اﻟــﺨــﺎل اﻟﺸﻌﺮي ﻟﻦ ﻳﻜﻮن أﻋﻤﺎﻟﻪ اﻷوﻟﻰ، وﻻ ﻗﺼﺎﺋﺪه اﻟﻌﻤﻮدﻳﺔ أو اﳌﺤﻜﻴﺔ، ﺑــﻞ ﻛـﺜـﻴـﺮ ﻣــﻦ ﻧـﺼـﻮﺻـﻪ اﳌﺒﺜﻮﺛﺔ ﻓـﻲ »اﻟﺒﺌﺮ اﳌـﻬـﺠـﻮرة« و»ﻗﺼﺎﺋﺪ ﻓﻲ اﻷرﺑﻌﲔ« و»رﺳﺎﺋﻞ إﻟﻰ دون ﻛﻴﺸﻮت«، ﺣﻴﺚ اﳌﻮاءﻣﺔ واﺿﺤﺔ ﺑﲔ اﻟﻠﻐﺔ واﻟﺮؤﻳﺎ، ﻛﻤﺎ ﺑﲔ اﻟﺪﻋﻮة اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﺠﺪﻳﺪ واﻟﺘﺠﺪﻳﺪ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻋﻠﻰ أرض اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ.
ﻣﻮﺟﺒﺎت اﻹﻧﺼﺎف واﻟﺮؤﻳﺔ اﳌﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ﺗﺴﺘﻮﺟﺐ اﻻﻋﱰاف ﺑﺎﻟﺪور اﶈﻮري اﳌﻬﻢ اﻟﺬي ﻟﻌﺒﻪ اﳋﺎل، ﻣﺜﻘﻔﴼ وﻣﱰﺟﻤﴼ وﻣﺆﺳﺴﴼ جملﻠﺔ راﺋﺪة، ﰲ ﲡﺪﻳﺪ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، وﺗﻮﺳﻴﻊ أﻓﻖ اﻟﻘﺼﻴﺪة اﳊﺪﻳﺜﺔ وﻣﺴﺮﺣﻬﺎ