Asharq Al-Awsat Saudi Edition

ﻛﻠﻤﺔ ﻃﺎﳌﺎ ﺣﲑﺗﲏ

-

ﻣــﻦ اﻷﻓـــــﻼم اﻟــﻌــﺮاﻗ­ــﻴــﺔ اﻟـﻜـﻼﺳـﻴـ­ﻜـﻴـﺔ ﻓـﻴـﻠـﻢ »ﻣــﻦ اﳌـﺴـﺆول؟«، اﻟـﺬي ﺗﻘﻮم ﻓﻴﻪ اﳌﻤﺜﻠﺔ اﳌﺒﺪﻋﺔ ﻧﺎﻫﺪة اﻟﺮﻣﺎح ﺑﺪور اﻟﺒﻨﺖ اﻟﺘﻲ اﻏﺘﺼﺒﻬﺎ أﺣﺪ اﳌﺴﺆوﻟﲔ. »اﳌـــﺴـــﺆ­ول« ﻣــﻦ اﻟـﻜـﻠـﻤـﺎ­ت اﻟــﺘــﻲ ﺷــﺎﻋــﺖ ﻓــﻲ ﻟﻐﺘﻨﺎ اﳌـﻌـﺎﺻـﺮة، وﻫــﻲ ﻛﻠﻤﺔ ﺗﺤﻴﺮﻧﻲ، وﺗﺤﻤﻠﻨﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻔﻜﻴﺮ ﻓﻲ أﻣﺮﻫﺎ. وﻓﻲ أﻛﺜﺮ اﻷﺣﻮال، أﺟﺪﻫﺎ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ؛ ﻧﺴﻤﻌﻬﺎ وﻧﻘﺮأﻫﺎ وﻧﻮاﺟﻬﻬﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ: ﺻـﺮح ﻣﺴﺆول ﻣﻦ وزارة ﻛــﺬا، وﻟﺪى اﻻﺳﺘﻔﺴﺎر ﻣﻦ اﳌﺴﺆوﻟﲔ ﻓﻲ اﻹدارة، وﻫﻠﻢ ﺟﺮا. ﻧﻘﻮل ذﻟـﻚ وﻧﺤﻦ ﻧﻌﻠﻢ ﺟﻴﺪﴽ أﻧﻬﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆوﻟﲔ ﺑﺘﺎﺗﴼ؛ ﻣﻦ ﻳﺠﺮؤ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎءﻟﺘﻬﻢ أو ﻣﺤﺎﺳﺒﺘﻬﻢ؟ اﳌﻨﻄﻖ واﻟﻌﻘﻞ اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻳﻘﺘﻀﻲ أن ﻧﻘﻮل: ﺻﺮح ﻻ ﻣﺴﺆول ﻣﻦ اﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﻧﻴﺔ، وﻟﺪى اﻻﺳﺘﻔﺴﺎر ﻣﻦ اﻟﻼﻣﺴﺆوﻟﲔ ﻓﻲ اﻹدارة، ﺗﺒﲔ ﻛﻴﺖ وﻛﻴﺖ.

ﺧﻄﺮت ﻟﻲ ﻛﻞ ﻫﺬه اﻷﺳﺌﻠﺔ ﺑﺸﺄن ﻫﺬا اﻟﻔﻴﻠﻢ؛ ﻛﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺼﻒ ذﻟﻚ اﻟﺮﺟﻞ ﺑﺎﳌﺴﺆول؟ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻣـﺴـﺆوﻻ ﻟﺤﺎﻛﻤﻮه ورﺟــﻤــﻮه. ﻛــﺎن ﻋﻠﻰ اﳌـﺆﻟـﻒ أن ﻳﻘﻮل »ﻣـﻦ اﻟـﻼﻣـﺴـﺆو­ل؟«. ﺟﺮﻧﻲ ذﻟـﻚ إﻟـﻰ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ اﳌــﻮﺿــﻮع واﺳـﺘـﻘـﺼـ­ﺎﺋـﻪ: ﻳـﻌـﺮف ﻗــﺎﻣــﻮس »ﻣﺤﻴﻂ اﳌﺤﻴﻂ« اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ﺑﺄﻧﻬﺎ »ﻋﻨﺪ أرﺑــﺎب اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ، ﻫﻲ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮن اﻹﻧﺴﺎن ﻣﻄﺎﻟﺒﴼ ﺑﻬﺎ«؛ ﻫﺬا ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻳﻨﺴﺠﻢ ﻣﻊ اﳌﻔﻬﻮم اﻟﻘﺮآﻧﻲ.

وﻟﻜﻦ أﻳـﴼ ﻣﻦ ﻫـﺆﻻء اﳌﺴﺆوﻟﲔ ﻳﻠﺘﺰم ﺣﻘﴼ ﺑﻤﺎ ﻳﻘﻮﻟﻪ، أو ﻳﻌﺪ ﺑﻪ، أو ﻳﻔﺮﺿﻪ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻘﺎﻧﻮن وﺗﻤﻠﻴﻪ اﻟـﺘـﻌـﻠـﻴ­ـﻤـﺎت واﻷﺧــــــ­ﻼق؟ ﺑـﻴـﺪ أن ﺻــﺎﺣــﺐ »ﻣﺤﻴﻂ اﳌﺤﻴﻂ« ﻳﻌﻄﻲ أﻳﻀﴼ ﻣﻌﻨﻰ آﺧﺮ ﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ، ﺣﻴﺚ ﻳﻘﻮل إن اﻟـﺴـﺆال ﻫـﻮ ﻃﻠﺐ اﻷدﻧــﻰ ﻣـﻦ اﻷﻋـﻠـﻰ، ﻣﻊ اﻟﺨﻀﻮع. ﻻﺣﻈﻮا ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻷﺧﻴﺮة )ﻣﻊ اﻟﺨﻀﻮع(؛ ﻳﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﻛﻠﻤﺔ ﺟﻤﻴﻠﺔ! ﻳﻈﻬﺮ ﺑﺠﻼء أن ﺑﻌﺾ ﻣﺴﺆوﻟﻴﻨﺎ ﻗﺪ ﻗﺮأوا ﻫﺬا اﻟﻘﺎﻣﻮس اﻟﺠﻠﻴﻞ، وﻗﺮروا اﻷﺧﺬ ﺑﻬﺬا اﻟﻔﺮع ﻣﻦ ﻣﻌﻨﻰ اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ؛ إﻧﻬﺎ ﺗﻌﻨﻲ أن ﻧﺘﻮﺳﻞ ﺑﻬﻢ، وﻧﻔﻌﻞ ﻛﻞ ﺷـﻲء ﻳﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﺧﻀﻮﻋﻨﺎ ﻏﻴﺮ اﳌﺸﺮوط أو »اﳌﺴﺆول« ﻟﻬﻢ.

ﻣــﻦ ﻫــﺬا اﳌـﻨـﻄـﻠـﻖ، ﺷــﺎع ﺑﻴﻨﻨﺎ ﻓــﻲ ﻫــﺬه اﻷﻳــﺎم اﺻـــﻄـــﻼ­ح »ﻣــــﻦ ﻣــﻨــﻄــﻠ­ــﻖ اﳌـــﺴـــﺆ­وﻟـــﻴـــﺔ«. ﺷــــﺎع ذﻟــﻚ ﺑﺼﻮرة ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ أﻟﺴﻨﺔ اﻟﻜﺘﺎب و»اﳌﺴﺆوﻟﲔ« ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ؛ ﺗﺴﻤﻌﻬﻢ ﻳﻘﻮﻟﻮن: ﻗﺮرﻧﺎ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻜﺬا وﻛــﺬا، وأﺟـﺮﻳـﻨـﺎ اﳌـﻔـﺎوﺿـﺎ­ت، ووﻗﻌﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺬا وﻛﺬا... ﻣﻦ ﻣﻨﻄﻠﻖ اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ. ﻻ أدري أﻳﻦ ﻫﻲ ﻫﺬه اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ. ﻛﻞ ﻫﺬه اﻟﺘﺼﺮﻓﺎت اﻟﺮﻋﻨﺎء، واﳌـــﻌـــ­ﺎرك اﻟــﺘــﻲ ﻫـﻠـﻚ ﺑـﻬـﺎ أﻟـــﻮف اﻟــﺸــﺒــ­ﺎب، ودﻣـــﺮت اﳌـــﺪن، وأﺣــﺮﻗــﺖ اﻟﺒﺴﺎﺗﲔ، وﺷـــﺮدت اﻟــﻨــﺎس، ﻛﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻨﻄﻠﻖ اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ! ﳌﺎذا ﻻ ﻧﻜﻮن ﺻﺮﻳﺤﲔ ﻓﻲ ﻛﻼﻣﻨﺎ، ﻓﻨﻘﻮل: »ﻣﻦ ﻣﻨﻄﻠﻖ اﻟﻼﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ«.

ﻛﻠﻤﺎ ﺗﺼﻔﺤﺖ ﻗــﺎﻣــﻮس »اﳌــﺤــﻴــ­ﻂ«، ﺗﺼﻔﺤﺖ أﻳــﻀــﴼ ﻗــﺎﻣــﻮس »أوﻛــﺴــﻔـ­ـﻮرد« اﻟــﺠــﺪﻳـ­ـﺪ. ﻣــﺎ ﻳﻘﺎﺑﻞ ﻛﻠﻤﺔ »ﻣﺴﺆول« ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻛﻠﻤﺔ «RESPONSIBL­E» ﺑـﺎﻹﻧـﺠـﻠـ­ﻴـﺰﻳـﺔ؛ ﻳـﻔـﺴـﺮﻫـﺎ اﻟــﻘــﺎﻣـ­ـﻮس ﻋـﻨـﺪﻫـﻢ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺗﻌﻨﻲ: اﳌﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎﻟﺤﺴﺎب واﻟﻮاﺟﺐ. وﻟﻜﻦ اﻟﻄﺮﻳﻒ ﻓــــــﻲ اﻻﺳـــــﺘـ­ــــﻌـــــ­ﻤـــــﺎل اﻹﻧــــﺠــ­ــﻠــــﻴــ­ــﺰي أﻧــــــﻬـ­ـــــﻢ اﺷــــــﺘـ­ـــــﻘــــ­ــﻮا اﺻـــــﻄــ­ـــﻼح «RESPONSIBL­E» ﻣــﻦ ﻛـــﻠـــﻤـ­ــﺔ ،«RESPONSE» اﻟـــــﺘــ­ـــﻲ ﺗـــﻌـــﻨـ­ــﻲ »اﻹﺟــــــﺎ­ﺑــــــﺔ واﻻﺳــﺘــﺠ­ــﺎﺑــﺔ«. اﻻﺷﺘﻘﺎق ﻋـﻨـﺪﻧـﺎ ﻓــﻲ اﻟـﻠـﻐـﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﻦ »اﻟﺴﺆال«، وﻋﻨﺪﻫﻢ ﺑـﺎﻟـﻠـﻐـﺔ اﻹﻧـﺠـﻠـﻴـ­ﺰﻳـﺔ ﻣـــــــﻦ »اﻟــــــــ­ـﺠــــــــ­ـﻮاب«، وﺷـــــــﺘ­ـــــــﺎن ﻣـــــــﺎ ﺑـــﲔ ﺑــــــــﲔ، ﻛــــﻤــــ­ﺎ ﻳــﺨــﻴــﻞ ﻟـﻲ. واﻟﻌﻠﻢ ﻋﻨﺪ اﻟﻠﻪ وﺣﺪه.

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia