Asharq Al-Awsat Saudi Edition

ﻛﺎﺗﺐ أﻣﻴﺮﻛﻲ ﻳﺪﻋﻮ إﻟﻰ إﻋﺎدة اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ أرﻛﺎن اﳍﻮﻳﺔ

- واﺷﻨﻄﻦ: ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﻟﺢ

ﻳــﻤــﻜــﻦ اﻋـــﺘـــﺒ­ـــﺎر ﻛــــﻮاﻣــ­ــﻲ أﺑـــﻴـــﺎ­ه، اﻷﻣﻴﺮﻛﻲ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ اﻟﻐﺎﻧﻲ، واﺣﺪﴽ ﻣﻦ أﺷﻬﺮ اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﺟﻤﻌﻮا ﺑﲔ اﻟــﻐــﺮب وأﻓــﺮﻳــﻘ­ــﻴــﺎ. ﻓــﻮاﻟــﺪه ﻣــﻦ ﻏـﺎﻧـﺎ، وواﻟـــﺪﺗـ­ــﻪ ﻣــﻦ ﺑـﺮﻳـﻄـﺎﻧـ­ﻴـﺎ، وﻗـــﺪ درس ﻓﻲ أﻛﺴﻔﻮرد، ﺛﻢ اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌــﺘــﺤــ­ﺪة، وﻫـــﻮ اﻵن رﺋــﻴــﺲ ﺟﻤﻌﻴﺔ »ﺑﲔ« )اﻟﻘﻠﻢ( اﻷﻣﻴﺮﻛﻴﺔ.

وﻣــــــــ­ــﻦ ﺑــــــــﲔ ﻛــــﺘــــ­ﺒــــﻪ اﻟـــــﺴــ­ـــﺎﺑـــــ­ﻘـــــﺔ: »وﻋـــﻰ اﻟــﻠــﻮن: اﻷﺧـﻼﻗـﻴـﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟـﻠـﺘـﻘـﺴـ­ﻴـﻤـﺎت اﻟــﻌــﺮﻗـ­ـﻴــﺔ«، و»ﻗــﺎﻣــﻮس اﻟــﺜــﻘــ­ﺎﻓــﺔ اﻟـــﻌـــﺎ­ﳌـــﻴـــﺔ«، و»ﺑـــــﻲ ﻣـــﻮ ﺑــﻮ: ﻗﺎﻣﻮس ﻗﺒﻴﻠﺔ أﺷﺎﻧﺘﻲ )ﻓـﻲ ﻏﺎﻧﺎ(«، و»أﺧﻼﻗﻴﺎت اﻟﻬﻮﻳﺔ«، و»ﺗﺠﺎرب ﻓﻲ اﻟﻬﻮﻳﺔ«.

وﻓـــــﻲ ﻛـــﺘـــﺎﺑ­ـــﻪ اﻟـــﺴـــﺎ­ﺑـــﻊ اﻟـــﺼـــﺎ­در ﺣــﺪﻳــﺜــ­ﴼ »أﻛـــــﺎذﻳ­ـــــﺐ ﺗــﺮﺑــﻄــ­ﻨــﺎ: إﻋـــــﺎدة اﻟﻨﻈﺮ ﻓـﻲ اﻟـﻬـﻮﻳـﺔ«، ﻳـﺘـﻨـﺎول اﳌﺆﻟﻒ ﺑـﺎﻟـﻨـﻘـﺪ ﻛــﺜــﻴــﺮ­ﴽ ﻣــﻦ »أرﻛـــــﺎن اﻟــﻬــﻮﻳـ­ـﺔ« اﻟﺘﻲ ﻳﻌﺘﺒﺮ أﻧﻬﺎ ﺻﺎرت »ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺔ«. ﻓﻬﻮ ﻳﻨﺘﻘﺪ اﻟﻐﺮب اﻟﺬي ﺻﺎر »ﻣﺰﻳﺠﴼ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﺼﺮﻳﺔ واﻟﻐﻤﻮض«، وﻳﻘﻮل: »ﺧـــﻼل اﻟــﺤــﺮب اﻟــﺒــﺎرد­ة، ﻛــﺎن اﻟﻐﺮب ﻧــﻘــﻴــﻀ­ــﴼ ﻟـــﻠـــﺸـ­ــﺮق اﻟـــﺸـــﻴ­ـــﻮﻋـــﻲ، وﻫـــﻮ ﻳﻀﻢ اﻵن ﻣﺠﺘﻤﻌﺎت ﺟﻐﺮاﻓﻴﺔ ﺑﻌﻴﺪة ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﺾ، ﻣﺜﻞ اﻷﺳﺘﺮاﻟﻴﲔ )ﻏــﻴــﺮ اﻷﺻــﻠــﻴـ­ـﲔ( واﻟـﻨـﻴـﻮز­ﻳـﻠـﻨـﺪﻳـﲔ )ﻏﻴﺮ اﻷﺻﻠﻴﲔ( واﻟﺠﻨﻮب أﻓﺮﻳﻘﻴﲔ )ﻏﻴﺮ اﻟﺴﻮد(«.

وﻟـــــﻬــ­ـــﺬا، ﻛـــﻤـــﺎ ﻳـــﻀـــﻴـ­ــﻒ: »ﺻـــــﺎر ﻣﻔﻬﻮم اﻟﺤﻀﺎرة اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ، ﻓﻲ أﺣﺴﻦ اﻷﺣـــــــ­ﻮال، ﻓــﻴــﻪ ﻛـﺜـﻴـﺮ ﻣـــﻦ اﻟــﻐــﻤــ­ﻮض، وﻓﻲ أﺳﻮأ اﻷﺣﻮال، واﺣﺪﴽ ﻣﻦ أﺧﻄﺮ اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﺼﺮﻧﺎ«.

أﻣــﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟـﻠـﻮﻃـﻦ، ﻓـﻬـﻮ ﻳـﺮى أن ﻫــــﺬا اﳌـــﻔـــﻬ­ـــﻮم ﺻــــﺎر أﻳـــﻀـــﴼ ﺟـــﺰءﴽ ﻣﻦ ﻏﻤﻮض اﳌﻔﺎﻫﻴﻢ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ، وذﻟﻚ ﻷن »اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ« ﻛﺎﻧﺖ ﻧﻘﻄﺔ اﻧﻄﻼق ﻫـﺬا اﻟﺮﻛﻦ اﳌﻬﻢ ﻓﻲ اﻟﻬﻮﻳﺔ. وﻫﻜﺬا »ﺣﺎوﻟﺖ اﻟﺤﺮﻛﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ أن ﺗﺠﻌﻞ اﻟـﺤـﺪود اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣـﻊ ﻫـﻮﻳـﺎت اﻟﺸﻌﻮب، اﻟﺘﻲ ﻛــﺎﻧــﺖ ﺗـﻌـﺘـﻤـﺪ ﻋــﻠــﻰ اﻟــﻠــﻐــ­ﺔ واﻟـﺜـﻘـﺎﻓ­ـﺔ ﻋﺒﺮ ﻗﺮون«. وﻳﺘﻨﺎول اﻟﻠﻐﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺑــﺎﻟــﺘــ­ﺤــﻠــﻴــﻞ أﻳــــﻀـــ­ـﴼ، ﻣــﻨــﺘــﻘ­ــﺪﴽ اﻟـــﺬﻳـــ­ﻦ ﻳـﻌـﺘـﺒـﺮو­ن اﻟـﻠـﻐـﺔ أﺳـــﺎس ﺣﻀﺎرﺗﻬﻢ )رﺑــﻤــﺎ ﻣـﺜـﻞ اﻟـﻔـﺮﻧـﺴـ­ﻴـﲔ(، وﻳــﻘــﻮل إن اﻟﻠﻐﺎت، ﺑﻤﺮور اﻟﺰﻣﻦ، ﺗﺘﻐﻴﺮ وﺗﻤﺘﺰج. وﻳــﺸــﻴــ­ﺮ إﻟـــﻰ أن اﻟــﻠــﻐــ­ﺔ اﻹﻧــﺠــﻠـ­ـﻴــﺰﻳــﺔ، ﻓــــﻲ ﻋـــﺼـــﺮ اﻹﻧــــﺘــ­ــﺮﻧــــﺖ، ﺻــــــﺎرت ﻟـﻐـﺔ ﻋﺎﳌﻴﺔ، و»ﻻ ﻳﻘﺪر ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ أن ﻳﺤﺘﻜﺮﻫﺎ«.

ﻟﻬﺬا، ﻳﺘﺤﺪث ﻛﺜﻴﺮﴽ ﻋﻦ »ﻫﻮﻳﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ« و»ﺛـﻘـﺎﻓـﺔ اﻟـﻬـﻮﻳـﺔ«، وﻳـﻘـﻮل: »اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻣﻄﺎﻃﺔ، وﻋﺎﻣﺔ، وﻣﺘﻐﻴﺮة، وواﻋــﻴــﺔ، وﻏــﻴــﺮ واﻋــﻴــﺔ، وراﻗــﻴــﺔ، وﻻ ﺑـــﺪ ﻣــﻨــﻬــﺎ«، ﺑــﺪﻟــﻴــ­ﻞ أن اﻟــﻌــﺎﻟـ­ـﻢ ﺻــﺎر ﻗﺮﻳﺔ، وﺑﺎﺗﺖ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻛﺄﻧﻬﺎ ﺛﻘﺎﻓﺔ ﻗﺮﻳﺔ. وﻫﻨﺎ، ﻳﺴﺘﺸﻬﺪ اﳌﺆﻟﻒ ﺑــﺪور اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ، وﻳﺸﻴﺮ إﻟــﻰ دور اﺑــﻦ رﺷﺪ ﺑﺎﻟﺬات.

أﻣﺎ ﻋﻦ اﳌﺎل، أو اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻄﺒﻘﻲ،

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia