Asharq Al-Awsat Saudi Edition

ﺑﻜﲔ ﺗﺴﺘﻌﲔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺿﺪ اﳌﺘﻈﺎﻫﺮﻳﻦ ﻓﻲ ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ

أدﺧﻠﺖ ﻣﺼﻄﻠﺤﴼ ﺟﺪﻳﺪﴽ إﻟﻰ ﻗﺎﻣﻮس اﻷﻟﻔﻴﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺑﺘﺼﻨﻴﻔﻬﺎ اﻻﺣﺘﺠﺎﺟﺎت ﺑـ »اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻦ اﻹرﻫﺎب«

- ﺣﺴﺎم ﻋﻴﺘﺎﻧﻲ

أدﺧــﻠــﺖ اﻟــﺤــﻜــ­ﻮﻣــﺔ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﻣـﺼـﻄـﻠـﺤـ­ﺎ ﺟـــﺪﻳـــﺪ­ا إﻟــــﻰ ﻗــﺎﻣــﻮس اﻷﻟــــﻔــ­ــﻴــــﺔ اﻟــــﺜـــ­ـﺎﻟــــﺜــ­ــﺔ ﺑــﺘــﺼــﻨ­ــﻴــﻔــﻬـ­ـﺎ اﻻﺣــﺘــﺠـ­ـﺎﺟــﺎت، اﻟــﺘــﻲ أﻓــﻀــﺖ إﻟـﻰ اﻹﺧﻼل ﺑﺤﺮﻛﺔ ﻣﻄﺎر ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ، ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ »اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻣﻦ اﻹرﻫﺎب«.

ﻓﻘﺪ رأى ﻣﻜﺘﺐ ﺷﺆون ﻫﻮﻧﻎ ﻛــــﻮﻧـــ­ـﻎ وﻣـــــﺎﻛـ­ــــﺎو أن اﳌــــﻈـــ­ـﺎﻫــــﺮات واﻻﻋــــﺘـ­ـــﺼــــﺎﻣ­ــــﺎت، اﻟــــﺘـــ­ـﻲ ﻧــﻈــﻤــﻬ­ــﺎ ﻣﻌﺎرﺿﻮ ﻣـﺸـﺮوع ﻗـﺎﻧـﻮن ﻳﻘﻀﻲ ﺑــﺘــﺮﺣــ­ﻴــﻞ اﳌــــﺪاﻧـ­ـــﲔ أﻣــــــﺎم ﻣــﺤــﺎﻛــ­ﻢ اﳌــﻨــﻄــ­ﻘــﺔ اﻹدارﻳــــ­ـــــﺔ اﻟـــﺨـــﺎ­ﺻـــﺔ إﻟــﻰ ﺳــﺠــﻮن اﻟــﺒــﺮ اﻟــﺼــﻴــ­ﻨــﻲ: »أﻋــﻤــﺎﻻ ﻗـــﺮﻳـــﺒ­ـــﺔ ﻣـــــﻦ اﻹرﻫــــــ­ــــــــﺎب«، ﺑــﻌــﺪﻣــ­ﺎ اﻧﻬﺎل اﳌﺘﻈﺎﻫﺮون ﺑﺎﻟﻀﺮب ﻋﻠﻰ ﺷـــﺨـــﺺ اﺷـــﺘـــﺒ­ـــﻬـــﻮا ﺑـــﺄﻧـــﻪ ﻣـﺨـﺒـﺮ ﻟـــﻠـــﺸـ­ــﺮﻃـــﺔ، وﻫـــــﺎﺟـ­ــــﻤـــــ­ﻮا ﺷــﺮﻃــﻴــ­ﺎ واﻧﺘﺰﻋﻮا ﻫـﺮاوﺗـﻪ، ﻣﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻋﻠﻰ رﻓﻊ ﻣﺴﺪﺳﻪ ﻓﻲ وﺟﻪ اﳌﻬﺎﺟﻤﲔ، وﻫـــﻮ ﻣــﺎ أﺛـــﺮ ﺳـﻠـﺒـﺎ ﻋـﻠـﻰ ﺗﻌﺎﻃﻒ اﻟﺮأي اﻟﻌﺎم اﳌﺤﻠﻲ ﻣﻊ ﻗﻀﻴﺘﻬﻢ.

ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺒﺴﺎﻃﺔ اﻟﻈﺎﻫﺮة ﻓــــﻲ اﻟـــﺒـــﻴ­ـــﺎن اﻟـــﺮﺳـــ­ﻤـــﻲ اﻟــﺼــﻴــ­ﻨــﻲ أن ﺗــــﺤــــ­ﻮل اﻷﻧـــــﻈـ­ــــﺎر ﻋــــﻦ ﺗـﻌـﻘـﻴـﺪ ﻣﻀﻤﻮﻧﻪ، اﻟــﺬي ﻻ ﻳﻘﻞ ﻋـﻦ ﻛﻮﻧﻪ ﻣﺪﺧﻼ إﻟﻰ ﻣﺘﺎﻫﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺎت واﳌــــﺼــ­ــﻄــــﻠــ­ــﺤــــﺎت، اﻟــــﺘـــ­ـﻲ ﺳــﺘــﻔــﻴ­ــﺪ ﺑــﻜــﲔ ﻓـــﻲ ﺳــﻴــﺎق ﻗــﻤــﻌــﻬ­ــﺎ ﻟـﺤـﺮﻛـﺔ اﻻﺣــﺘــﺠـ­ـﺎج. ﻓـــﺎﻹرﻫــ­ـﺎب ﻓــﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟــﺴــﻴــ­ﺎﺳــﻴــﺔ اﻟــﺼــﻴــ­ﻨــﻴــﺔ ﻳــﺘــﺠــﺎ­وز اﺳــﺘــﺨــ­ﺪام اﻟـﻌـﻨـﻒ ﺿــﺪ اﳌـﺪﻧـﻴـﲔ، أو ﻟـﺘـﺤـﻘـﻴـ­ﻖ ﺗـﻐـﻴـﻴـﺮ ﻓـــﻲ اﻟـﺴـﻠـﻄـﺔ واﳌـــﺠـــ­ﺘـــﻤـــﻊ ﻟـــﻴـــﺼـ­ــﻞ إﻟــــــﻰ ﺗــﻬــﺪﻳــ­ﺪ اﻻﺳﺘﻘﺮار، وﻧﺸﺮ ﺑﺬور اﻟﻔﻮﺿﻰ، وﻫﺬه ﻣﻦ اﳌﺤﺮﻣﺎت وﻓﻖ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ اﻟــــﻘـــ­ـﻴــــﻢ، اﻟــــﺘـــ­ـﻲ ﺗـــﺒـــﻨـ­ــﺎﻫـــﺎ اﻟــــﺤـــ­ـﺰب اﻟﺸﻴﻮﻋﻲ اﻟﺼﻴﻨﻲ اﻟﺤﺎﻛﻢ ﺑﻌﺪﻣﺎ اﺳﺘﻌﺎدﻫﺎ ﻣﻦ اﻹرث »اﻵﺳﻴﻮي«، اﻟـــﺬي أﻋـــﺎد ﻗـــﺎدة ﺑـﻜـﲔ اﻛـﺘـﺸـﺎﻓـ­ﻪ. وﺑــﺪﻳــﻬـ­ـﻲ أن اﻟـــﺪوﻟــ­ـﺔ ﺳــﺘــﺮد ﻋﻠﻰ »اﻷﻋـــﻤـــ­ﺎل اﻟــﻘــﺮﻳـ­ـﺒــﺔ ﻣــﻦ اﻹرﻫـــــﺎ­ب« اﳌﺬﻛﻮرة ﻓﻲ اﻟﺒﻴﺎن، ﺑﺎﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ »أﻋـــﻤـــﺎ­ل ﻗــﺮﻳــﺒــ­ﺔ ﻣـــﻦ اﻟـــﺤـــﺮ­ب ﻋﻠﻰ اﻹرﻫﺎب«.

ﻣـــــﺎ ﻳــــﻬــــ­ﻢ ﻫــــﻨــــ­ﺎ ﻫـــــﻮ ﺳــﻬــﻮﻟــ­ﺔ اﻧــــﻀـــ­ـﻮاء »اﻷﻋــــﻤــ­ــﺎل اﻟــﻘــﺮﻳـ­ـﺒــﺔ ﻣـﻦ اﻹرﻫــــــ­ﺎب«، ﻛﻤﺼﻄﻠﺢ ﻓــﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗـــــــــ­ـﺰداد اﺗــــﺴـــ­ـﺎﻋــــﺎ ﻣـــــﻦ اﻟــﺘــﻌــ­ﺎﺑــﻴــﺮ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﻀﺎء اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ واﻹﻋﻼﻣﻲ، واﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻌﺪم إﻣﻜﺎﻧﺎت ﺗــﺄﺻـﻴـﻠـ­ﻬـﺎ اﳌــﻌــﺮﻓـ­ـﻲ واﳌــﻔــﻬـ­ـﻮﻣــﻲ، واﳌـﺴـﺎﻫـﻤ­ـﺔ ﻓـﻲ رﺳــﻢ اﻵﻓـــﺎق اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺤﺮك ﻧﺤﻮﻫﺎ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﳌﻌﺎﺻﺮ.

ﻓــﻘــﺒــﻞ ﺛــــﻼﺛـــ­ـﺔ أﻋــــــــ­ﻮام اﻋــﺘــﻤــ­ﺪ ﻗﺎﻣﻮس أﻛﺴﻔﻮرد ﻋﺒﺎرة »ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟــﺤــﻘــ­ﻴــﻘــﺔ« ﻛــﺠــﻤــﻠ­ــﺔ اﻟـــﻌـــﺎ­م ٦١٠٢ ﺑـﻌـﺪ »اﻻرﺗـــﻔــ­ـﺎع اﻟــﺼــﺎرو­ﺧــﻲ« ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺿﻤﻦ اﻷﺟــﻮاء، اﻟﺘﻲ أﺣـﺎﻃـﺖ ﺑﺎﻻﺳﺘﻔﺘﺎء ﻋﻠﻰ ﺧـﺮوج ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ ﻣـﻦ اﻻﺗــﺤــﺎد اﻷوروﺑـــﻲ »ﺑﺮﻳﻜﺴﺖ«، واﻟﺤﻤﻠﺔ اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﻴﺔ اﻟـﺮﺋـﺎﺳـﻴ­ـﺔ اﻷﻣــﻴــﺮﻛ­ــﻴــﺔ. و»ﻣـــﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ« ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﺗﻀﺎؤل دور اﻟــﺤــﻘــ­ﺎﺋــﻖ اﳌــﻮﺿــﻮﻋ­ــﻴــﺔ ﻓــﻲ ﺻﻨﻊ اﻟـــــــﺮ­أي اﻟــــﻌـــ­ـﺎم ﳌــﺼــﻠــﺤ­ــﺔ اﳌــﺸــﺎﻋـ­ـﺮ واﻟـــﻌـــ­ﻮاﻃـــﻒ واﻷﺣــــﻜـ­ـــﺎم اﳌــﺴــﺒــ­ﻘــﺔ، اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺘﺴﺐ اﻷﻫﻤﻴﺔ ذاﺗﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺘﺴﺒﻬﺎ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﳌﺠﺮدة.

وذﻫـــﺒـــ­ﺖ ﻛــﻴــﻠــﻴ­ــﺎن ﻛـــﻮﻧـــﻮ­اي، ﻣــﺴــﺘــﺸ­ــﺎرة اﻟـــﺮﺋـــ­ﻴـــﺲ اﻷﻣــﻴــﺮﻛ­ــﻲ دوﻧـﺎﻟـﺪ ﺗـﺮﻣـﺐ، إﻟـﻰ وﺻـﻒ أرﻗـﺎم ﻛــﺎذﺑــﺔ ﻗـﺪﻣـﻬـﺎ اﳌــﺘــﺤــ­ﺪث اﻷﺳـﺒـﻖ ﺑــــﺎﺳـــ­ـﻢ اﻟــــﺒـــ­ـﻴــــﺖ اﻷﺑـــــﻴـ­ــــﺾ ﺷــــﻮن ﺳﺒﺎﻳﺴﺮ ﻋﻦ أﻋﺪاد اﳌﺸﺎرﻛﲔ ﻓﻲ اﺣــﺘــﻔــ­ﺎل ﺗـﻨـﺼـﻴـﺐ ﺗــﺮﻣــﺐ، ﺑﺄﻧﻬﺎ »وﻗـــﺎﺋـــ­ﻊ ﺑــﺪﻳــﻠــ­ﺔ«، ﺣــﻴــﺚ ﻳــﺠــﻮز - ﺑﺤﺴﺐ ﻣﻨﻄﻖ ﻛـﻮﻧـﻮاي - ﺗﺰوﻳﺮ اﳌــﻌــﻄــ­ﻰ اﳌــــﻮﺿــ­ــﻮﻋــــﻲ، وﻫـــــﻮ ﻓـﻲ ﻫـــﺬه اﻟــﺤــﺎﻟـ­ـﺔ ﻋـــﺪد اﻟــﺒــﺸــ­ﺮ، اﻟـﺬﻳـﻦ ﺷــــﺎرﻛــ­ــﻮا ﻓـــﻲ ﺗــﺠــﻤــﻊ ﻣـــﻌـــﲔ، إذا ﺻﺐ اﻟﺘﺰوﻳﺮ ﻫﺬا ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ ﻏﺎﻳﺔ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ، ﻛﺘﻌﺰﻳﺰ ﻣﻜﺎﻧﺔ اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺠﺪﻳﺪ. وﺑﺬﻟﻚ ﺗﺴﺎﻫﻢ »اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ اﻟــﺒــﺪﻳـ­ـﻠــﺔ« ﻓـــﻲ ﺗــﻜــﺮﻳــ­ﺲ »ﻣـــﺎ ﺑﻌﺪ ﺣﻘﻴﻘﺔ« ﺟﺪﻳﺪة، ﻳﺠﻮز ﺗﺴﻮﻳﻘﻬﺎ ﺑــــــﲔ ﺟــــﻤــــ­ﻬــــﻮر ﻗــــﻠــــ­ﻴــــﻞ اﻻﻃـــــــ­ــــﻼع ﻋـﻠــﻰ ﺗـﻔـﺎﺻـﻴـﻞ اﻟــﺤــﺪث اﳌـﻄـﻠـﻮب ﺗﻐﻄﻴﺘﻪ.

وﻋــــﻠـــ­ـﻰ ﻫـــــــﺬا اﻟـــﻨـــﺤ­ـــﻮ ﻳــﺴــﻴــﺮ ﺗــﻀــﺨــﻴ­ــﻢ أﻋـــــــﺪ­اد اﳌـــﻬـــﺎ­ﺟـــﺮﻳـــﻦ ﻣـﻦ أﻓﺮﻳﻘﻴﺎ وآﺳـﻴـﺎ إﻟــﻰ أوروﺑـــﺎ وﻣﻦ أﻣــﻴــﺮﻛـ­ـﺎ اﻟـﻼﺗـﻴـﻨـ­ﻴـﺔ إﻟـــﻰ اﻟــﻮﻻﻳــﺎ­ت اﳌــﺘــﺤــ­ﺪة، واﺗـﻬـﺎﻣـﻬ­ـﻢ »ﺑـﺎﺟـﺘـﻴـﺎ­ح« اﳌﺠﺘﻤﻌﺎت اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ - ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﺑﻴﺎن اﻹرﻫﺎﺑﻲ اﻟﺬي ﻧﻔﺬ ﻫﺠﻮم إﻟﺒﺎﺳﻮ ﻗﺒﻞ ﻧﺤﻮ أﺳﺒﻮﻋﲔ - وﻧﺸﺮ اﻟﺠﺮﻳﻤﺔ واﳌــﺨــﺪر­ات واﻻﻧﺤﻄﺎط اﻟﻌﺎم ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﺮدد أﻧﺼﺎر اﻟﻴﻤﲔ اﻟﺸﻌﺒﻮي واﳌﺘﻄﺮف ﻟﻴﻞ ﻧﻬﺎر.

وﺗــﻐــﺬي ﻣــﻨــﺎﺧــ­ﺎت اﺳﺘﺒﺎﺣﺔ اﻟـــــﺤــ­ـــﻘـــــﻴ­ـــــﻘــــ­ـﺔ واﳌـــــــ­ـﻮﺿـــــــ­ـﻮﻋـــــــ­ـﻴــــــــ­ﺔ، واﻻﺳـــﺘــ­ـﺨـــﺪام اﻟــﺴــﻬــ­ﻞ ﻟــﻸﻛــﺎذﻳ­ــﺐ ﻛـــﺄدوات ﻓـﻲ اﻟـﺪﻋـﺎﻳـﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ، وﻫـﻮ ﻣﺎ ﻳﺤﻤﻞ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﻪ ﺑـــﺄﻋـــﻤ­ـــﺎل »اﻟـــﺒـــﺮ­وﺑـــﺎﻏـــ­ﻨـــﺪا«، اﻟــﺘــﻲ ﺻــﻨــﻔــﺖ ﻓــﻨــﺎ ﻣـــﻦ ﻓــﻨــﻮن اﻷﻧــﻈــﻤـ­ـﺔ اﻟﺸﻤﻮﻟﻴﺔ، ﻗﺪرات اﻟﻘﻮى اﻟﺴﺎﻋﻴﺔ إﻟﻰ اﻻﻧﻔﻼت ﻣﻦ ﻛﻞ أﻧﻮاع اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﳌــﺠــﺘــ­ﻤــﻌــﻴــﺔ، اﻟـــﺘـــﻲ ﻳـــﻔـــﺘـ­ــﺮض أن ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻬﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴ­ﺔ ﻫﻲ ﻣﺮﺟﻌﻬﺎ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ.

ﺣـــــــــ­ــﺎﻟــــــ­ـــــﺔ ﻫـــــــــ­ــﻮﻧــــــ­ـــــﻎ ﻛـــــــﻮﻧ­ـــــــﻎ اﻻﺳــــﺘــ­ــﺜــــﻨــ­ــﺎﺋــــﻴـ­ـــﺔ، ﺣــــﻴــــ­ﺚ ﺗــﻌــﻴــﺶ اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴ­ﺔ ﻓﻲ »اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻹدارﻳﺔ اﻟــﺨــﺎﺻـ­ـﺔ« ﺗـﺤـﺖ ﻣﻈﻠﺔ ﺷﻤﻮﻟﻴﺔ اﻟــﺤــﺰب اﻟــﻮاﺣــﺪ اﻟـﺤـﺎﻛـﻢ ﻓــﻲ اﻟﺒﺮ اﻟـــﺼـــﻴ­ــﻨـــﻲ، ﻗــــﺪ ﺗـــﻜـــﻮن اﻷﺧـــﺼـــ­ﺐ ﻓـﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ اﳌـﻔـﺎرﻗـﺎ­ت ﺑـﲔ ﻧﻬﺠﲔ ﻣﺘﻌﺎرﺿﲔ ﺗﻌﺎرﺿﺎ ﻋﻤﻴﻘﺎ. وإذا ﻛــﺎﻧــﺖ اﻟـــﻘـــﻮ­ى اﻟــﺪﻳــﻤـ­ـﻘــﺮاﻃــﻴ­ــﺔ ﻓﻲ ﻫــﻮﻧــﻎ ﻛــﻮﻧــﻎ أﺿــﻌــﻒ ﻛــﺜــﻴــﺮ­ا ﻣﻦ أن ﺗﺨﻮض ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻣﻊ ﻣﺆﻳﺪي ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﻌﻼﻗﺎت ﻣﻊ ﺑﻜﲔ، ﻧﺎﻫﻴﻚ ﻋﻦ اﻟﺘﺼﺪي ﻟﻠﺼﲔ ذاﺗﻬﺎ، إﻻ أن اﻻﺣـــﺘـــ­ﺠـــﺎﺟـــﺎ­ت اﳌـﺘـﻘـﻄـﻌ­ـﺔ ﻓــﻲ اﻹﻗـﻠـﻴـﻢ ﻣﻨﺬ ﺳــﻨــﻮات، واﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺤﻮر ﺣﻮل اﻟﻌﻼﻗﺔ ﻣﻊ اﻟﺼﲔ، ورﻏﺒﺔ ﻫـﺬه ﻓﻲ اﻻﺳﺘﺤﻮاذ ﻋﻠﻰ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﻮذ ﻓﻲ ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ، ﺗـﻔـﺴـﺮ ﻟــﺠــﻮء ﺑـﻜـﲔ إﻟـــﻰ ﻧـــﻮع ﻣﻦ اﻟﺒﻬﻠﻮاﻧﻴﺎ­ت اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻳﻘﺔ »أﻋﻤﺎل ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ اﻹرﻫﺎب«. ﻓﻬﻲ ﻻ ﺗﻤﻠﻚ إﺛﺒﺎﺗﺎ داﻣﻐﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻠﻮك اﳌﺘﻈﺎﻫﺮﻳﻦ اﳌﺴﻠﻚ اﻹرﻫﺎﺑﻲ ﻓﻲ اﳌـــﻄـــﺎ­ر، وﻻ ﺗـﺴـﺘـﻄـﻴـ­ﻊ ﺑــﺎﻟــﺘــ­ﺎﻟــﻲ، ﺗﺒﺮﻳﺮ اﻟﻌﻨﻒ، اﻟﺬي ﻗﺪ ﺗﻠﺠﺄ إﻟﻴﻪ ﺳﻠﻄﺎت ﻫﻮﻧﻎ ﻛـﻮﻧـﻎ. ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻋﻴﻨﻪ ﻻ ﺗﻄﻴﻖ ﺗﺮك اﻷﻣﻮر ﻋﻠﻰ ﻏﺎرﺑﻬﺎ ﺑﲔ أﻳﺪي اﳌﺤﺘﺠﲔ واﳌــــﺘــ­ــﻈــــﺎﻫـ­ـــﺮﻳــــﻦ. وﻫـــــﻨــ­ـــﺎ ﺗـــﺪﺧـــﻞ اﻟﻠﻐﺔ ﻛﻤﻨﺠﺪ وﻣﻨﻘﺬ ﻣـﻦ اﻟـﻮاﻗـﻊ اﳌــــﻮﺳــ­ــﻮم ﺑــﺎﻟــﺤــ­ﻴــﺮة واﻻرﺗــــﺒ­ــــﺎك، ﻟـﺘـﺼـﻮغ اﳌــﺨــﺮج اﻟـﻠـﻔـﻈـﻲ اﳌﻤﻬﺪ ﻟﻠﻔﻌﻞ اﳌـــﺎدي: »اﻷﻋــﻤــﺎل اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ اﻹرﻫﺎب« ﻛﺘﻤﻬﻴﺪ ﻟﺸﻦ ﺣﺮب ﻋﻠﻰ اﻹرﻫﺎب إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ.

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia