Asharq Al-Awsat Saudi Edition

رواﻳﺔ اﻹﺳﺒﺎﻧﻲ ﺧﻮﺳﻴﻪ ﺳﻴﻼ »ﺧﻠﻴﺔ اﻟﻨﺤﻞ« ﻓﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻋﺮﺑﻴﺔ

ﻛﺸﻔﺖ ﻓﻈﺎﺋﻊ اﳊﺮب اﻷﻫﻠﻴﺔ وﻣﻨﻌﻬﺎ ﻓﺮاﻧﻜﻮ ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺮ

- اﻟﻘﺎﻫﺮة: ﺣﻤﺪي ﻋﺎﺑﺪﻳﻦ

ﻳﻘﺪم اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻹﺳﺒﺎﻧﻲ ﻛﺎﻣﻴﻠﻮ ﺧﻮﺳﻴﻪ ﺳـﻴـﻼ، ﻓـﻲ رواﻳــﺘــﻪ »ﺧﻠﻴﺔ اﻟـﻨـﺤـﻞ«، رؤﻳــﺔ ﺑﺎﻧﻮراﻣﻴﺔ ﻟﺘﺪﻫﻮر وﻣــــﻌـــ­ـﺎﻧــــﺎة اﻟــﻄــﺒــ­ﻘــﺔ اﻟـــﻮﺳـــ­ﻄـــﻰ ﻓـﻲ إﺳﺒﺎﻧﻴﺎ، ﻣـﺎ ﺑﻌﺪ اﻟـﺤـﺮب اﻷﻫﻠﻴﺔ، اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻌﺮت ﻓـﻲ ﺑــﻼده ﺑـﺪاﻳـﺔ ﻣﻦ ﻋــﺎم ٦٣٩١ وﺣـﺘـﻰ ٩٣٩١. وﻳﻌﺮض ﺳـــﻴـــﻼ ﻣــــﻦ ﺧـــــﻼل ﻋـــــﺪد ﺿـــﺨـــﻢ ﻣـﻦ اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت اﺣﺘﺸﺪت ﺑﻬﺎ اﻟﺮواﻳﺔ ﺑـــﻤـــﻘـ­ــﺎﻃـــﻌــ­ـﻬـــﺎ اﻟـــﻘـــﺼ­ـــﻴـــﺮة وﻟــﻐــﺘــ­ﻬــﺎ اﻟــﺤــﻴــ­ﺎدﻳــﺔ اﻟـــﺤـــﺎ­دة ﺣــﻴــﻨــﴼ، اﳌﻔﻌﻤﺔ ﺑــﺎﻟــﺒــ­ﻼﻏــﺔ واﻟـــﺴـــ­ﻮﻗـــﻴـــﺔ ﻓـــﻲ أﺣــﻴــﺎن أﺧــﺮى، ﻃﻤﻮﺣﺎت وﻧﻜﺴﺎت ﺑﻌﺾ ﻣﻦ ﻃﻮاﺋﻒ اﳌﺠﺘﻤﻊ اﻹﺳﺒﺎﻧﻲ ﻗﺒﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻤﺎﻧﲔ ﻋﺎﻣﴼ.

ﺗــــــﺪور أﺣـــــــﺪ­اث اﻟـــــﺮوا­ﻳـــــﺔ، اﻟــﺘــﻲ ﺻــﺪرت ﺗﺮﺟﻤﺘﻬﺎ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺣﺪﻳﺜﴼ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻫﺮة ﺿﻤﻦ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻫﻴﺌﺔ اﻟـــﻜـــﺘ­ـــﺎب اﳌـــﺼـــﺮ­ﻳـــﺔ ﺑــﺘــﺮﺟــ­ﻤــﺔ ﻣـــﺎرك ﺟـــﻤـــﺎل، ﻓـــﻲ اﻟــﻌــﺎﺻـ­ـﻤــﺔ اﻹﺳــﺒــﺎﻧ­ــﻴــﺔ ﻣـــﺪرﻳـــ­ﺪ ﻋــــﺎم ٢٤٩١، زﻣــــﻦ ﺣـﺎﻛـﻤـﻬـﺎ اﻟــﻌــﺴــ­ﻜــﺮي اﻟـــﺠـــﻨ­ـــﺮال ﻓــﺮاﻧــﻜـ­ـﻮ ﺑﻌﺪ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟــﺤــﺮب اﻷﻫـﻠـﻴـﺔ اﻹﺳﺒﺎﻧﻴﺔ، وﺗــﺼــﻮر اﻷوﺿــــــ­ﺎع اﻟـﺼـﻌـﺒـﺔ اﻟـﺘـﻲ ﻣـﺮ ﺑﻬﺎ اﻟـﻨـﺎس ﻫـﻨـﺎك، وﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟـــﺒـــﺆ­س واﻟـــﻔـــ­ﻘـــﺮ واﻟـــﺘـــ­ﻌـــﺎﺳـــﺔ اﻟــﺘــﻲ ﻋﺎﺷﻮا ﺗﺤﺖ وﻃﺄﺗﻬﺎ. وﻋﻠﻰ ﻣﺪار ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم وﻫﻲ اﻹﻃﺎر اﻟﺰﻣﻨﻲ اﻟﺬي اﻋــﺘــﻤــ­ﺪه ﺳـﻴـﻼ ﻟـﺘـﺼـﻮﻳـﺮ اﻷﺣــــﺪاث، ﺗـــﺘـــﻘـ­ــﺎﻃـــﻊ أﺻــــــــ­ـﻮات اﻟــﺸــﺨــ­ﺼــﻴــﺎت ﻟﺘﻔﻀﺢ ﻣﺎ آﻟﺖ ﻟﻪ اﻷوﺿﺎع ﻓﻲ ﺑﻠﺪ ﻇﻞ ﻳـﺮزح ﻟﺴﻨﻮات ﺗﺤﺖ ﻧـﺎر ﺣﺮب أﻫﻠﻴﺔ .

ﻟــﺬﻟــﻚ ﻟـــﻢ ﺗـﺴـﻤـﺢ رﻗـــﺎﺑـــ­ﺔ ﺳﻠﻄﺔ ﻓﺮاﻧﻜﻮ اﻟﺼﺎرﻣﺔ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﺮواﻳﺔ، وﻟﻢ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﺧﻮﺳﻴﻪ ﺳﻴﻼ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﻳﻤﻬﺎ ﻟـــﻠـــﻘـ­ــﺮاء ﻓــــﻲ ﺑــــــــﻼ­ده، واﺿــــﻄــ­ــﺮ إﻟـــﻰ ﻃﺒﺎﻋﺘﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻷرﺟﻨﺘﻴﻨﻴﺔ ﺑـــﻮﻳـــﻨ­ـــﺲ آﻳـــــــﺮ­س اﻟــــﺘـــ­ـﻲ اﺷـــﺘـــﺮ­ﻃـــﺖ ﺳـــﻠـــﻄـ­ــﺎﺗـــﻬــ­ـﺎ أﻳـــــﻀــ­ـــﴼ ﺣـــــــﺬف ﺑــﻌــﺾ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮات واﳌﻘﺎﻃﻊ اﻟﺘﻲ رأت أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ أﺟﻮاء اﳌﺠﺘﻤﻊ ﻫﻨﺎك.

ﺗﺒﺪأ أﺣﺪاث »ﺧﻠﻴﺔ اﻟﻨﺤﻞ« ﻓﻲ أﺣﺪ اﳌﻘﺎﻫﻲ، وﻣﻨﻪ ﺗﻨﻄﻠﻖ ﺣﻜﺎﻳﺎت ﺷﺨﻮﺻﻬﺎ، وﺗﺘﻔﺮع اﻟﺨﻴﻮط اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻜﻞ ﺑﺪاﻳﺔ ﻋﻮاﳌﻬﻢ، ﻓﻬﻨﺎك اﻟﻨﺎدل، واﻟــــﺨــ­ــﺎدﻣــــﺔ واﻟـــﻄـــ­ﺒـــﻴـــﺐ، واﻟـــﺤـــ­ﺎﻛـــﻢ اﻟﻐﻨﻲ، وﻫﻜﺬا، وﻣﻊ ﺗﻄﻮر اﻷﺣﺪاث وﺗـــﻮاﺗــ­ـﺮ اﳌــﻘــﺎﻃـ­ـﻊ اﻟــﺴــﺮدﻳ­ــﺔ ﺗﺘﻀﺢ ﺳﻴﺮة ﻛﻞ ﺷﺨﺼﻴﺔ وﺗﺒﲔ ﻟﻬﺠﺘﻬﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ. وﺗﺘﻜﻮن اﻟﺮواﻳﺔ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ ﻓﺼﻮل وﺧﺎﺗﻤﺔ .

وﻳــﺤــﺘــ­ﻮي ﻛــﻞ ﻓـﺼـﻞ ﻋـﻠـﻰ ﻋـﺪد ﻣـــﻦ اﳌــﻘــﺎﻃـ­ـﻊ اﻟــﻘــﺼــ­ﻴــﺮة ﺗــﺮﻛــﺰ ﻋﻠﻰ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ، ﻟﺘﺸﻜﻞ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺣـــﺪاث واﻟﺸﺨﺼﻴﺎت اﻟﻬﺎﻣﺸﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻌﻰ ﻣﻌﴼ ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ أﻫﺪاف وأوﺿﺎع ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻇﻬﺮت ﺑﻮﺿﻮح ﻓﻲ ﻋﺘﺒﺔ اﻟﺮواﻳﺔ، وﻫﻲ ﻋﻨﻮﻧﻬﺎ، ﺣﻴﺚ ﻳﺘﺠﻠﻰ ﻓﻲ ﺗﻔﺎﺻﻴﻠﻬﺎ ﻣﻨﻄﻖ ﺧﻠﻴﺔ اﻟﻨﺤﻞ، وﻳﻌﻤﻞ ﻛﻞ ﻋﻠﻰ ﻗﺪر ﻧﻔﻮذه وﻃﺒﻘﺘﻪ .

وﻳـــﺸـــﻴ­ـــﺮ ﺟــــﻤــــ­ﺎل ﻓـــــﻲ ﻣــﻘــﺪﻣــ­ﺘــﻪ ﻟـﻠـﺘـﺮﺟـﻤ­ـﺔ إﻟـــﻰ أﻧـــﻪ ﺣــــﺎول ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ إﺷــﻜــﺎﻟـ­ـﻴــﺎت ﻛــﺜــﻴــﺮ­ة ﻋــﻠــﻰ ﻣـﺴـﺘـﻮى اﻟــﻠــﻐــ­ﺔ، ﺧـﺼـﻮﺻـﴼ ﺗـﻠـﻚ اﻟــﺘــﻲ ﺗﺄﺧﺬ ﻃـــﺎﺑـــﻌ­ـــﴼ دارﺟــــــ­ـﴼ ﻳـــﺼـــﻞ إﻟـــــﻰ ﺣــــﺪود اﻟــﺴــﻮﻗـ­ـﻴــﺔ، وﻛــــﺎن ﻟــﺪﻳــﻪ ﺧـــﻴـــﺎر­ان أن ﻳـﻜـﺘـﺐ اﻟـــﺤـــﻮ­ارات اﻟــﺘــﻲ دارت ﻋﻠﻰ ﻟـﺴـﺎن ﺑـﻌـﺾ اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟــﻌــﺮﺑـ­ـﻴــﺔ اﻟــﺒــﺴــ­ﻴــﻄــﺔ أو اﺳــﺘــﻌــ­ﺎرة اﻟــﻌــﺎﻣـ­ـﻴــﺔ اﳌــﺼــﺮﻳـ­ـﺔ اﻟــﺘــﻲ رآﻫــــﺎ رﻏــﻢ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﺎﻧﺘﻪ ﺑﻬﺎ أﻛﺜﺮ ﻗﺪرة ﻋﻠﻰ اﻟـﺘـﻌـﺒـﻴ­ـﺮ ﻋـــﻦ اﻷﺟـــــــ­ﻮاء، ﻟــﻜــﻦ ﻋـــﺬره ﺣــﺴــﺐ ﻣـــﺎ ﻗــــﺎل إن اﻟــﻠــﻐــ­ﺔ اﻟــﻌــﺎﻣـ­ـﻴــﺔ اﳌــﺼــﺮﻳـ­ـﺔ ﻣــــﺤــــ­ﺪودة ﺑــﻨــﻄــﺎ­ق ﻣﻌﲔ ﻓـﻲ اﻟـﺘـﻮاﺻـﻞ ﻣﻌﻬﺎ، ﻣـﻦ ﻫﻨﺎ وﺟﺪ ﻧﻔﺴﻪ ﻳﻜﺘﺐ اﻟﺤﻮارات ذات اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟــﺘــﻬــ­ﻜــﻤــﻲ ﺑــﻠــﻐــﺔ ﻋـــﺮﺑـــﻴ­ـــﺔ ﻓـﺼـﺤـﻰ ﻣﻌﺎﺻﺮة، وﺻﻔﻬﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻣﻌﻴﺎرﻳﺔ ﺗﻔﺴﺢ ﳌﺨﻴﻠﺔ اﻟﻘﺎرئ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺘﺤﻠﻴﻖ ﺑﺤﺮﻳﺔ واﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ ﺳﻴﺎق ﻵﺧﺮ ﻓﻲ ﺳﻼﺳﺔ وﻳﺴﺮ.

ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺳﻴﻼ ﻓﻲ رواﻳﺔ اﻷﺣﺪاث ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺸﻈﺎﻳﺎ اﻟﺴﺮدﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻜﻞ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻛﺘﺎﺑﺘﻬﺎ، وﺗﺸﺒﻪ ﻗﻄﻊ اﳌـﻮزاﻳـﻴـ­ﻚ اﻟﺘﻲ ﻳﺒﻨﻲ ﻣـﻨـﻬـﺎ ﺻــــﻮرة ﻣـﺠـﺘـﻤـﻊ واﻗــــﻊ ﺗﺤﺖ ﺣــﺎﻟــﺔ ﻓــﺮﻳــﺪة ﻣــﻦ اﻟـــﺘـــﺮ­دي، ﺗﺘﻼﻗﻰ ﻓﻴﻪ أﻫﺪاف ﺷﺨﺼﻴﺎﺗﻪ وأﻣﺰﺟﺘﻬﻢ. ﻓــﺎﻟــﻨــ­ﺴــﺎء ﻳــﺴــﻌــﲔ ﻟــﻠــﺤــﺼ­ــﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻄﻤﺢ اﻟﺮﺟﺎل ﻟﻺﻳﻘﺎع ﺑﻬﻦ، وﻫﻨﺎ ﺗﺒﺪو ﻧﻘﻄﺔ اﻻﻟﺘﻘﺎء اﻟﺘﻲ ﺗـﺠـﻌـﻞ اﻟــﻨــﺴــ­ﺎء ﻳـﺤـﺼـﻠـﻦ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻋـﻠـﻰ ﻣــﺎ ﻓــﻲ ﺟـﻴـﻮب اﻟــﺮﺟــﺎل اﻟـﺬﻳـﻦ ﻳﺤﺼﻠﻮن ﺑﺪورﻫﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﺮﻣﻮن إﻟﻴﻪ .

وﻣـــــــﻦ ﺑـــــﲔ ﻣـــﺴـــﺎﻋ­ـــﻲ اﳌـــﺘـــﺮ­ﺟـــﻢ ﻟـﻠـﻤـﺤـﺎﻓ­ـﻈـﺔ ﻋــﻠــﻰ اﻟــﻄــﺎﺑـ­ـﻊ اﻷﺻــﻠــﻲ ﻟﻠﺮواﻳﺔ، ﻧﻘﻠﻪ ﻟﻸﻟﻘﺎب اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﺟﺎء ت ﻓﻲ ﺳﻴﺎﻗﺎﺗﻬﺎ، ﻛﻤﺎ ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ اﻷﺳـﻤـﺎء ﻛﻤﺎ ﻫـﻲ، ﳌﺎ ﻳﻨﻄﻮي ﻋﻠﻴﻪ ذﻟﻚ ﻣﻦ دﻻﻻت واﻋﺘﺒﺎرات ﻓﻲ اﻟﺮواﻳﺔ، ذﻟﻚ ﻷن ﺳﻴﻼ وﻫﻮ ﻳﻜﺘﺒﻬﺎ ﻛــﺎن ﻳﻮﻟﻲ اﻫﺘﻤﺎﻣﴼ ﻛﺒﻴﺮﴽ ﻟﻠﻤﻜﺎﻧﺔ اﻻﺟـﺘـﻤـﺎﻋ­ـﻴـﺔ اﻟـﺘـﻲ أﻟﺒﺴﻬﺎ ﻟﺒﻌﺾ ﺷﺨﺼﻴﺎﺗﻬﺎ .

ﻫﺬه اﻟﻌﻮاﻟﻢ واﻟﺸﺨﺼﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﻓﻀﺤﻬﺎ ﺳﻴﻼ، رﺑﻤﺎ ﺟﺎءت ﺧﺒﺮﺗﻪ ﺑــﻬــﺎ ﻣـــﻦ ﺧــــﻼل ﺗــﺎرﻳــﺨـ­ـﻪ اﻟـــﺨـــﺎ­ص، ﻓﻘﺪ ﻗﺎم ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ اﻟﺪﻋﻢ واﻟﻘﺘﺎل إﻟﻰ ﺟـﺎﻧـﺐ اﻟــﻘــﻮات اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴ­ﺔ ﺧﻼل اﻟﺤﺮب اﻷﻫﻠﻴﺔ اﻹﺳﺒﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ أواﺧﺮ ﺛـﻼﺛـﻴـﻨـﻴ­ـﺎت اﻟــﻘــﺮن اﻟــﻌــﺸــ­ﺮﻳــﻦ، ﻛﻤﺎ ﻋﻤﻞ ﻟﻔﺘﺮة وﺟﻴﺰة ﻛﺮﻗﻴﺐ ﻟﺒﻌﺾ اﳌـــــﺠــ­ـــﻼت اﻟـــﺼـــﻐ­ـــﻴـــﺮة ﺗـــﺤـــﺖ ﺣــﻜــﻢ اﻟﺠﻨﺮال ﻓﺮاﻧﻜﻮ، وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻟﻢ ﻳﺴﻠﻢ ﻣﻦ ﻋﺼﺎ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻟﺪى اﻟﺪﻳﻜﺘﺎﺗﻮر، ﻛﻤﺎ ﻃﺎﻟﺘﻪ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺳﻬﺎم اﻟﻨﻘﺪ، ﺣﻴﺚ اﺗﻬﻤﻪ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺎد ﺑـﺄﻧـﻪ ﻟﻢ ﻳﺪﺧﻞ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎﻳﺔ إﻟـﻰ ﻧﻔﻮس ﺷـﺨـﺼـﻴـﺎﺗ­ـﻪ، وﻟـــﻢ ﻳﺴﺘﻔﺪ ﻣــﻦ ﻋﻠﻢ اﻟــﻨــﻔــ­ﺲ اﻟــــﺬي ﻛــــﺎن ﻛــﻔــﻴــﻼ ﺑـﺘـﻮﻓـﻴـﺮ أرﺿﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻟﺴﺒﺮ أﻏﻮار أرواﺣﻬﻢ واﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺧﻔﺎﻳﺎﻫﺎ وﻣﻌﺎﻧﺎﺗﻬﻢ اﻟﻨﻔﺴﻴﺔ، واﻗﺘﺤﺎم أﺟـﻮاء ﺑﻴﺌﺎﺗﻬﻢ اﳌـــﺨـــﺘ­ـــﻠـــﻔــ­ـﺔ. وﻓــــــﻲ اﺳــﺘــﺮاﺗ­ــﻴــﺠــﻴـ­ـﺘــﻪ اﻟﺴﺮدﻳﺔ، ﻟﻢ ﻳﻠﺘﺰم ﺳﻴﻼ ﺑﺎﻟﺤﻴﺎد ﻓــــﻘــــ­ﻂ، ﻟـــﻜـــﻨـ­ــﻪ ﻟـــﺠـــﺄ إﻟــــــﻰ أﺳـــﻠـــﻮ­ﺑـــﲔ ﻣـﺨـﺘـﻠـﻔـ­ﲔ، ﻓــﻔــﻲ ﺣـــﲔ ﻛـــﺎن ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻣﻨﻄﻖ اﻟﺤﻜﻲ أو اﻟﻌﺮض اﻟﺬي ﻳﻘﺪم ﺻـــﻮرة ﻟﻠﺸﺨﺼﻴﺎت ﻣــﻦ اﻟــﺨــﺎرج، وﻓـــــــﻲ أﺣـــــﻴــ­ـــﺎن أﺧــــــــ­ـﺮى ﻛـــــــﺎن ﻳــﻠــﺠــﺄ ﻟـﻠـﺴـﺨـﺮة واﻟـﺘـﻌـﻠـ­ﻴـﻖ ﻋــﻠــﻰ اﳌــﻮاﻗــﻒ واﳌـﻼﺑـﺴـﺎ­ت اﻟـﺘـﻲ ﺗﻜﺘﻨﻒ اﳌﺸﺎﻫﺪ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺴﺠﻬﺎ ﺷﺨﺼﻴﺎﺗﻪ اﳌﺸﻮﻫﺔ .

وﻟـــــﻢ ﻳــﻨــﺘــﻪ دور اﳌـــﺘـــﺮ­ﺟـــﻢ ﻋـﻨـﺪ ﺣﺪود اﻟﺘﺼﺮﻓﺎت اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺤﻮار ﺑﲔ اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت أو اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻤﺎء، ﻛﻤﺎ ﺟﺎء ت ﻓﻲ ﺳﻴﺎق ﺧﻠﻴﺔ اﻟﻨﺤﻞ ﻓﻘﻂ، ﺑﻞ ﺳﻌﻰ ﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟــﻜــﺜــ­ﻴــﺮ ﻣـــﻦ اﻟــﻬــﻮاﻣ­ــﺶ واﻹﺣـــــﺎ­ﻻت راﻋـــــﻰ ﻓــﻴــﻬــﺎ ﻣـﻨـﻄـﻘـﻴـ­ﺔ اﻟــﻨـــﺺ ﻋﻨﺪ ﻗـﺎرﺋـﻪ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺻـﻠـﻴـﺔ، ﻛﻤﺎ وﺿﻊ ﻓــﻬــﺮﺳــ­ﴼ ﻟـﻠـﺸـﺨـﺼـ­ﻴـﺎت اﻟـﺘـﺎرﻳـﺨ­ـﻴـﺔ واﻟﺮواﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟـﺴـﻮاء، وﻋﻤﺪ إﻟﻰ ﺗﺮﻗﻴﻢ اﳌﻘﺎﻃﻊ واﳌﺸﺎﻫﺪ اﻟﺘﻲ ﺑﻠﻐﺖ ﻣﺎﺋﺘﲔ وﺛﻤﺎﻧﻴﺔ وﻋﺸﺮﻳﻦ ﻣﺘﺘﺎﻟﻴﺔ ﺳﺮدﻳﺔ، رﻏﻢ أﻧﻬﺎ وردت ﻓﻲ اﻟﻨﺺ اﻷﺻﻠﻲ ﺑﻼ أرﻗﺎم.

 ??  ??

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia