مترجمو «اإلشارة» يضللون 700 ألف أصم
يفتقر نحو 700 ألف شخص من ذوي اإلعاقة السمعية (الــصــم) فــي اململكة (بـحـسـب الهيئة الـعـامـة لإلحصاء عام ،)2016 إلى كثير من االحتياجات التي تساعد في دمجهم فــي املجتمع، مــن أبــرزهــا وجــود مترجمي لغة اإلشـــــارة فــي كـثـيـر مــن املــؤســســات الـحـكـومـيـة والقطاع الخاص، لتلبية متطلباتهم، ما يضطر بعضهم للكتابة على الورق، للتواصل مع اآلخرين. وشكت فتاة من فئة الصم لـ«عكاظ» من املعاناة التي يعيشونها بافتقادهم مترجمني، فـي املطارات والــدوائــر الحكومية واملستشفيات، مـا يعيق إنــجــاز مـعـامـاتـهـم ويـضـعـهـم فــي حـــرج أمام اآلخرين. وانـــتـــقـــدت اســتــغــال بــعــض املــتــرجــمــني وعدم تمكنهم من لغة اإلشــارة بشكل واضــح، الفتة إلى أن بعض املترجمني فـي التلفزيون ينقلون ما يبث ببعض األخطاء، وبمعلومات غير دقيقة. وشددت على أهمية تقييم أولئك املترجمني عندما يتم توظيفهم من قبل أحـد الخبراء بـالـلـغـة، حـتـى يسهل إيــصــال املـعـلـومـة بشكل صحيح، منوهة بأنه ال يفهم لغة اإلشــارة إال من كـان في منزله أحد من هذه الفئة. وأكــد املختص فــي قضايا الـصـم ولـغـة اإلشـــارة خلوفة الـشـهـري لـــ«عــكــاظ» أن ثـمـة جـهـات تستعني بمترجمي لغة اإلشارة غير أكفاء، متمنيا نشر هذه الثقافة وتزويد املجتمع بمترجمي لغة إشارة مخلصني. وذكـــر عـضـو االتــحــاد الـعـربـي للصم والء الـبـركـاتـي أن أبرز ما يعانيه الصم في السعودية والدول العربية شح املترجمني املدربني على لغة االشــارة، مطالبا بالتركيز على وجودهم ليسهلوا من التواصل بني الصم وأفراد املجتمع كافة. وأفاد مشرف العاقات العامة بالجمعية السعودية لإلعاقة السمعية رائـد الحربي أن فئة الصم يعانون مـن نقص فـي كثير مـن الخدمات فـي املجتمع، مشيرا إلى أن الجمعية تقدم خدمات لهذه الفئة كـتعليم الكتابة ولغة اإلشــارة وتقديم بطاقة اإلعاقة للمستفيد ملــنــحــه خــصــومــات لــــدى بــعــض املـــؤســـســـات الحكومية كـالـطـيـران وشــركــات االتــصــاالت وخــصــومــات للنوادي الرياضية وغيرها، إضافة إلى تقديم دورات في معهد اإلدارة العامة ومعهد الفارابي وغيرها. وروى معاناة أحــد الـصـم حـني وجــد صعوبة فـي شرح قضيته للقاضي في إحدى محاكم الرياض، ما استدعى توفير مترجم للغة اإلشارة له.