Okaz

UM ‪UM UHÞ√ ‚d‬ ‪¹ ô v²Š‬

- ﻋﺰﻳﺰة اﻟﻤﺎﻧﻊ azman3075@gmail.com

ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﻄﻔﻞ ﻓـﻲ ﺑـﻼدﻧـﺎ ﻣﻬﻤﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ، وﻫـﻲ ﺣﺎﻟﻴﺎ ﻣﺘﺮوﻛﺔ ﻟﻠﻌﺸﻮاﺋﻴﺔ ﻓـﻼ أﺣــﺪ ﻳـﺸـﺮف ﻋﻠﻴﻬﺎ وﻻ أﺣــﺪ ﻳﻌﻨﻴﻪ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻣـﺎ ﺗﺤﺘﻮﻳﻪ ﻣـﻦ ﻣﻀﺎﻣﲔ ﺛﻘﺎﻓﻴﺔ أو ﻓـﻜـﺮﻳـﺔ. وﻣــﻦ اﳌــﺆﺳــﻒ أن اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﳌـﺘـﺎﺣـﺔ ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻟـﻸﻃـﻔـﺎل، ﻫﻲ ﻓﻲ أﻏﻠﺒﻬﺎ ﺛﻘﺎﻓﺔ أﺟﻨﺒﻴﺔ، ﻓﺎﳌﻮاد اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ اﳌﻨﺘﺠﺔ ﻣﺤﻠﻴﺎ ﻻ ﺗﺸﻜﻞ ﺳﻮى ﻧﺴﺒﺔ ﺿﺌﻴﻠﺔ، ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻛﻮن أﻛﺜﺮﻫﺎ ﻻ ﻳﺤﺒﻪ اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻀﻌﻒ ﻣﺤﺘﻮاﻫﺎ واﻓﺘﻘﺎره إﻟﻰ اﻟﺠﺎذﺑﻴﺔ. ﻫﻨﺎك ﺧﻤﺲ ﻗﻨﻮات ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻣﻮﺟﻬﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل، ﺛﻼث ﻣﻨﻬﺎ ﺗﺤﻤﻞ أﺳﻤﺎء ﻏﻴﺮ ﻋﺮﺑﻴﺔ، وﺟﻤﻴﻌﻬﺎ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﺮض ﻣﻨﺘﺠﺎت ﺛﻘﺎﻓﻴﺔ ﻏﺮﺑﻴﺔ، إﻣﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻟﻬﺎ، أو ﻣﺪﺑﻠﺠﺔ ﺑﺎﻟﻔﺼﺤﻰ، أو ﺑﻌﺎﻣﻴﺔ اﻟﺒﻠﺪ اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻟﺬي دﺑﻠﺠﺖ ﻓﻴﻪ. ﻣﻊ ﺑﻌﺾ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎء ات ﻟﻌﺪد ﻗﻠﻴﻞ ﺟﺪا ﻣﻦ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﳌﻨﺘﺠﺔ ﻋﺮﺑﻴﺎ. وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻜﺘﺐ، ﻓﺈن ﻣﺎ ﻳﻤﻸ اﳌﻜﺘﺒﺎت ﻣﻦ ﻛﺘﺐ اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ ﺳﻦ اﻟﻘﺮاءة، أﻏﻠﺒﻪ أﺟﻨﺒﻲ ﻣﺘﺮﺟﻢ وﻣﺴﺘﻮرد ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، وﻗﻠﻴﻞ ﺟـﺪا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺆﻟﻔﺎ ﻣﺤﻠﻴﺎ. وﻛﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﻟﻌﺎب اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ وﻣﻮاﻗﻊ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ، اﻟﺮاﺋﺞ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﻛﺎن أﺟﻨﺒﻴﺎ، ﺳﻮاء ﻣﺘﺮﺟﻤﺔ أو ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺮﺟﻤﺔ. وأﺿﻒ إﻟﻴﻬﺎ ﻣﺘﺎﺟﺮ اﻷﻟﻌﺎب، اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺘﻆ ﺑﺸﺨﺼﻴﺎت أﺟﻨﺒﻴﺔ ﻣﺜﻞ )ﻧﻴﻨﺠﺎ ﺗﺮﺗﻠﺰ، وﺑﺎت ﻣـــﺎن، وﺳــﺒــﺎﻳـ­ـﺪرﻣــﺎن، وﺑــﺎرﺑــﻲ( وﻏـﻴـﺮﻫـﺎ ﻣــﻦ اﻟـﺸـﺨـﺼـﻴ­ـﺎت اﳌــﺴــﺘــ­ﻮردة ﻣﻦ ﺛﻘﺎﻓﺎت أﺟﻨﺒﻴﺔ. وﻛﺬﻟﻚ ﻣﺘﺎﺟﺮ اﳌﻼﺑﺲ، اﻟﺘﻲ ﺗﺮوج ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻼﺑﺲ اﻷﻃﻔﺎل اﳌﺤﻼة ﺑﻜﺘﺎﺑﺎت وﺻﻮر ﻟﺮﻣﻮز أﺟﻨﺒﻴﺔ. ﺣـﲔ ﺗـﻜـﻮن ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﻄﻔﻞ ﻣـﺴـﺘـﻮردة، ﻓﺈﻧﻬﺎ ﺗﻘﺤﻢ اﻟﻄﻔﻞ ﻓـﻲ ﻋـﺎﻟـﻢ ﻏﺮﻳﺐ ﻋﻨﻪ، ﻻ ﻳﻤﺖ ﻟﺒﻴﺌﺘﻪ ﺑﺼﻠﺔ، وﺗﻘﺪم ﻟﻪ ﻣﻀﻤﻮﻧﺎ ﻓﻜﺮﻳﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﻋﻤﺎ ﻳﻌﺮﻓﻪ داﺧﻞ أﺳﺮﺗﻪ وﻣﺠﺘﻤﻌﻪ، وﺣﻴﺚ إن اﻟﻄﻔﻞ ﻣﻦ ﻃﺒﻌﻪ اﻻﻧﺠﺬاب إﻟﻰ اﳌﺼﺎدر اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ واﻟﺘﻌﻠﻖ ﺑﻬﺎ ﺑﺸﺪة، ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻤﺘﺺ ﻛﻘﻄﻌﺔ اﺳﻔﻨﺞ، ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﺤﺘﻮﻳﻪ ﺗﻠﻚ اﳌﺼﺎدر ﻣﻦ ﻟﻐﺔ وﻗﻴﻢ وأﻓﻜﺎر وﻣﻔﺎﻫﻴﻢ وﻏﻴﺮﻫﺎ، ﻓﻴﺼﺎب ﺑﺬﺑﺬﺑﺔ ﻓﻜﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺪﻳﻦ واﻷﺧﻼق واﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ واﻟﻌﺎدات، وﻳﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻀﻴﺎع ﻓﻲ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻬﻮﻳﺔ واﻻﻧﺘﻤﺎء ات واﻟﻮﻃﻨﻴﺔ، ﻓﻼ ﻳﺪري ﻣﻦ ﻫﻮ وﻻ إﻟﻰ ﻣﻦ ﻳﻨﺘﻤﻲ! ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﻨﻲ أﻧﻨﺎ ﺿﺪ ﻧﻘﻞ ﺷﻲء ﻣﻦ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل، ﻓﻤﻦ اﳌﺴﻠﻢ ﺑﻪ أن ﻧﻘﻞ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ إﻟﻴﻬﻢ ﻳﺜﺮي ﺛﻘﺎﻓﺘﻬﻢ، وﻳﺘﻴﺢ ﻟﻬﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺎﻓﺎت اﳌﺠﺘﻤﻌﺎت اﻷﺧــﺮى، ﻛﻤﺎ أﻧـﻪ أﺣـﺪ وﺳـﺎﺋـﻞ اﻟﺘﻘﺮﻳﺐ ﺑـﲔ اﻟﺸﻌﻮب وزﻳﺎدة اﻟﺘﻔﺎﻫﻢ ﺑﲔ اﻷﻣﻢ، ﻟﻜﻦ ﻫﻨﺎك ﻓﺮﻗﺎ ﺑﲔ ﻧﻘﻞ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﻮﻋﻲ واﻧﺘﻘﺎء، وأن ﺗﻜﻮن ﻫﻲ اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺎد ﺗﻨﻔﺮد ﺑﺎﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ. إن ﻫﺬا ﻣﺎ ﻳﺠﻌﻠﻨﻲ أﻗﻮل إﻧﻨﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ ﺷﺪﻳﺪة إﻟﻰ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺛﻘﺎﻓﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل، ﺛﻘﺎﻓﺔ ذﻛﻴﺔ ﺗﺒﻨﻰ ﻋﻠﻰ ﺧﺒﺮة ﺗﺮﺑﻮﻳﺔ وﻧﻔﺴﻴﺔ، ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﻠﺒﻴﺔ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ واﳌﺮاﻫﻘﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ، وﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺸﺌﺔ ﺟﻴﻞ واع ﻳﻤﻜﻦ اﻻﻃﻤﺌﻨﺎن إﻟﻰ أﻧﻪ ﻣﺆﻫﻞ ﻟﻘﻴﺎدة ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻮﻃﻦ ﺑﻜﻔﺎءة واﻗﺘﺪار. ﻧﺤﻦ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ إﻧﺘﺎج ﻣﻮاد ﺛﻘﺎﻓﻴﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﻣﺤﻠﻴﺔ ﺗﺨﺪم اﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻨﺎ وﺗﺤﻘﻖ اﻷﻫﺪاف اﻟﺘﻲ ﻧﺮوﻣﻬﺎ. ﻓﺄﻃﻔﺎﻟﻨﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺛﻘﺎﻓﺔ ﺗﻄﻠﻌﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﻼدﻫﻢ وﺗﻌﺮﻓﻬﻢ ﺑﺮﻣﻮزه وﻓﻨﻮﻧﻪ وآداﺑﻪ وﻟﻐﺘﻪ وﺗﺮاﺛﻪ، ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺮدم اﻟﻔﺠﻮة اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻠﻬﻢ ﻋﻦ ﻣﺎﺿﻴﻬﻢ. وﻫـﻢ ﻓﻲ ﺣﺎﺟﺔ أﻳﻀﺎ إﻟﻰ ﺛﻘﺎﻓﺔ ﺗﺴﻘﻴﻬﻢ ﻗﻴﻢ اﳌﺮوﻧﺔ واﻟﺘﺴﺎﻣﺢ، وﺗﻜﺴﺒﻬﻢ ﻣﻬﺎرات اﻟﺘﻔﻜﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ، ﻛﻲ ﻳﺘﻤﻜﻨﻮا ﻣﻦ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﲔ اﻟﺨﻴﺮ واﻟﺸﺮ، ﻓﻴﻌﺮﻓﻮا ﻣﺎ ﻳﺴﻲء إﻟﻰ وﻃﻨﻬﻢ وﻣﺎ ﻳﻬﺪد أﻣﻨﻬﻢ وﺳﻼﻣﺘﻬﻢ، وذﻟﻚ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﻮع ﻓﻲ ﺷﺒﻜﺎت اﻹرﻫــﺎب واﳌـﺨـﺪرات واﻻﺧﺘﻄﺎف وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻜﻮارث اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻌﺮض ﻟﻬﺎ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﺘﻰ ﻛﺎﻧﻮا ﻏﻴﺮ ﻣﺪرﻛﲔ ﳌﺎ ﻳﺤﻴﻂ ﺑﻬﻢ ﻣﻦ ﻣﻬﺪدات أﻣﻨﻴﺔ.

 ??  ??

Newspapers in Arabic

Newspapers from Saudi Arabia