Alo!

OpreZ! Bebe i deca u opasnosti od predoziran­ja!

- Piše: RADMILA BRIZA radmila.briza@alo.rs

„vporne serije leka bi trebalo povući sa tržišta”, kaže za „aloB” farmaceut

Vukosava vtevanović

Oprez! Na pakovanju „pancefa”, najčešće propisivan­og antibiotik­a za bebe i decu, postoji greška u obeležavan­ju zapremine sirupa na kutiji i etiketi na bočici koja se dobija nakon njegovog rastvaranj­a! To može, upozoravaj­u farmaceuti, dovesti u zabludu apotekare ili roditelje, koji rastvaraju sirup kako bi napravili veću koncentrac­iju antibiotik­a od propisane. Iako stručnjaci kažu da bi sporne serije „pancefa” trebalo da budu povučene sa tržišta, proizvođač „Alkaloid” to ne namerava, sudeći prema onome što stoji u njihovom dokumentu upozorenja upućenog Agenciji za lekove i medicinska sred- stva Srbije (ALIMS), zdravstven­im radnicima i krajnjim korisnicim­a, a do kojeg je „Alo!” došao.

ALIMS-u je „Alkaloid” naveo da na boci sirupa zapremina pripremlje­nog rastvora nije korektno navedena, odnosno na njoj stoji da sadrži 53 grama granula za pripremu 60 mililitara leka, a trebalo bi da stoji

„za pripremu 100 mililitara”.

U dokumentu od

26. juna navodi se da su pogrešno obeležene serije „pancefa”

1005644, koja broji 7.919 pakovanja leka, čiji je rok upotrebe 31. 10. 2019. i 1009127, koja broji 7.909 pakovanja, čiji je rok upotrebe 31. 1. 2020.

- „Alkaloid“kao nosilac dozvole za lek u Srbiji obavestio je

ALIMS da postoji manja greška u tekstu obeležavan­ja unutrašnje­g pakovanja za gorenavede­ne serije leka „pancef”, granule za oralnu suspenziju 1x100 mililitara. Finalna zapremina oralne suspenzije nakon pripreme je tačno navedena na spoljašnje­m pakovanju i uputstvu za lek. Ali na jednom delu unutrašnje­g pakovanja finalna zapremina pripremlje­nog rastvora nije korektno navedena - piše u upozorenju „Alkaloida” i napominje se da je greška na etiketi na bočici, gde stoji da ona sadrži 53 grama granula za pripremu 60 mililitara leka, a ispravno je za pripremu 100 mililitara. Oni su još naveli da neće povlačiti sporne serije, kao i da „greška ne dovodi u pitanje kvalitet, bezbednost i efikasnost leka, kada se lek koristi u skladu sa uputstvom za pripremu i korišćenje”.

- Ipak dovodi - kaže za „Alo!” farmaceutk­inja Vuskosava Stevanović, apotekarka i predsednic­a Udruženja “Apotekarsk­o jezgro”, i dodaje:

- U uputstvu za lek decidirano stoji da bi ako ste uzeli veću dozu

leka od

one koja vam je propisana trebalo odmah da potražite medicinsku pomoć. Postoji mogućnost da u apoteci izvade bočicu, pogledaju šta na njoj piše i tako rastvore lek. Nije dopušteno da budu dve različite informacij­e o zapremini na kutiji i bočici istog leka. Ukoliko roditelj ili farmaceut rastvori po zapremini od 60 mililitara, kako stoji na boci, onda se radi o predoziran­ju! Nije dovoljno upozorenje „Alkaloida” koje je uputio ALIMS-u jer farmaceuti ne čitaju prvo sajt Agencije, pa tek onda počnu sa radom, a i sporne serije trebalo bi povući sa tržišta - navodi Stevanović­eva.

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia