Alo!

RUSI MISLE DA JE ANA NJIHOVA!

- Piše: NIKOLINA MARIĆ nikolina.maric@alo.rs

Nikola Rađen od septembra ove godine ponovo će zaigrati u Vaterpolo klubu „Dinamo“. Kako je „Alo!“ekskluzivn­o pisao, njemu je produžen ugovor na još godinu dana, a u međuvremen­u srpski vaterpolis­ta boravi u Srbiji u Vrnjačkoj Banji, gde se trenutno bavi kampom vodenih sportova za koji je zadužen. U intervjuu za „Alo!“Nikola Rađen otkriva kakvi su mu planovi za dalju karijeru i kako njegovi saigrači reaguju na činjenicu da pored sebe ima poznatu ženu.

 Kako izgleda život profesiona­lnog sportiste u Rusiji?

- U Moskvi mi je vrlo dosadno! Imam dva treninga dnevno između kojih se odmaram. Kada imam slobodno vreme, družim se sa našim sportistim­a koji žive u Moskvi. Međusobno se podržavamo i idemo na utakmice. Ipak, Rusija mi prija, iako sam mislio da mi je idealno u Grčkoj, u kojoj sam proveo dve godine, pre odlaska u Moskvu.

 Da li si naučio ruski jezik?

- Kada sam došao u Moskvu, niko u mojoj ekipi nije pričao engleskim jezikom, tako da sam bio primoran da naučim ruski. Lepo se izražavam na ruskom i sve razumem, ali još nisam naučio da pišem. Naši ljudi su vrlo uspešni u Rusiji i nalaze se na visokim pozicijama mnogih kompanija. U Moskvi su ljudi oduševljen­i činjenicom da dolazim iz Srbije.

 Kakav je odnos navijača prema igračima u Rusiji u odnosu na tvoje iskustvo kada si igrao u domaćim klubovima?

- Kod njih postoji mnogo veći respekt prema sportistim­a. Na utakmicama možete videti kako navijači protivničk­ih klubova sede zajedno na tribinama. Žao mi je što je Dinamo samo sa vaterpolo selekcijom osvojio titulu. Međutim, interesant­no je da sam se i ja pojavio na jednom od bilborda u Moskvi, kao promoter kluba.

 Da li su tvoji saigrači znaju da si oženjen popularnom pevačicom?

- Njima to nije jasno, ali vrlo dobro znaju da smo i Ana i ja dosta popularni u Srbiji. Nekom prilikom su me saigrači iznenadili tako što su mi u svlačionic­i pustili Aninu pesmu, a onda su mi tražili da im prevedem stihove. Kada sam im prevodio, bilo im je vrlo zanimljivo.

 Da li su upoznali Anu i kako reaguju na vašu zajedničku popularnos­t?

- Oni su upoznali Anu u Moskvi, a takođe su imali priliku da vide kako na mene i nju reaguju ljudi u Srbiji, kada smo imali utakmicu protiv Partizana u Beogradu. Bilo im je zanimljivo koliko ljudi želi da se slikaju sa mnom i sa njom i to što nas prate mediji. Inače, saigrači su me pitali da li Ana ima ruske krvi, jer, prema njihovom mišljenju, ima „njihove“crte lica.

 Planirate li porodično putovanje?

- Moja supruga je vrlo neodlučna žena i sve što radi, posmatra iz mnogo uglova. Tako da mi putujemo kada kupim karte!

 Čime ćeš se baviti nakon zav profesiona­lne karijere?

- Imam trideset godina i bav vaterpolom dok god budem m Ovo što radim u vezi sa kampo denih sportova jeste samo pripre ono čime ću se baviti nakon za ka karijere. Od septembra pokre i novi vaterpolo klub „Wind sp Pančevu, gde ću ja biti glavni k nator i promoter kluba. Želim d pravim dobar klub, koji će ra mlađim kategorija­ma. Cilj nam osnujemo akademiju, gde će sv teresovani mališani moći da tre vaterpolo na pravi način.

 Kako komentariš­eš učešće fudbalera na Svetskom prvens Rusiji?

- Našao sam se u paradoksal tuaciji. Kada su svi otišli u Rus prvenstvo, ja sam došao u Srbiju vo mi je što nismo ostvarili bo zultat, ali kada je teško, treba b momke. Veliki je uspeh što su na baleri predstavlj­ali na tako veliko kmičenju i siguran sam da su d od sebe.

 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia