DUGO ME NIJE BILO NA SCENI
Poznata glumica devedesetih je otišla u Kanadu, tamo gradila karijeru, a pre nekoliko godina ponovo je postala naša sugrađanka i uz Miru Karanović i Nebojšu Dugalića profesor na Akademiji umetnosti.
BEOGRAD
Dragana Varagić pred večerašnju (20.00) premijeru predstave “Odbrana gospođe Klito Mestres” u Bitef teatru, koju je i režirala po delu Monserat Rođ, ne krije uzbuđenje:
- Uzbuđena sam zbog susreta sa beogradskom publikom. I ovaj put ne kao gost, već ponovo kao sugrađanka, a da ne spominjem koliko dugo nisam progovorila sa scene na maternjem jeziku. Predstavu sam sama adaptirala i režirala, i koristim videomaterijal da napravim dijalog između moje filmske i scenske gospođe Klito Mestres. Video-materijal je ponekad tretiran kao da se dešava u sadašnjem trenutku, a nekada kao snimljeni materijal kojim se može manipulisati. U suštini ovo je topla, ljudska priča o jednoj običnoj ženi koja uspeva da smogne snage i izađe na kraj sa problemima u svom životu.
Godine 2001. Dragana Varagić je sa prethodnom verzijom ove predstave gostovala u nacionalnom teatru, a upitana šta ju je motivisalo da se iznova bavi “Odbranom…”, kaže:
- Odlučila sam da se ponovo bavim ovim komadom, ali sad i kao reditelj, jer mi se tema doma, kuće, ognjišta, tajnih niti koje nas kroz sećanja spajaju sa nečim što nam čuva vitalnost i u najtežim trenucima istrgla kao najvažnija posle mog ondašnjeg gostovanja u Beogradu. Tada sam igrala nekoliko predstava na engleskom i nekoliko na srpskom, i sećam se da mi je trebalo vremena da shvatim da na srpskom jeziku moja predstava ima drugačiju temu nego na engleskom. Sa tim saznanjem sada igram dvojezično, sa titlom naravno, i imam novu temu: da li su nam iden- titeti različiti na različitim jezicima. Danas, kad svako ima nekog ko je otišao za vreme teških godina i kada mnogi razmišljaju da li da to učine, to pitanje dobija na značaju.
Govoreći o timu koji je radio na predstavi, kaže:
- Ovo je moj prvi projekat gde je kreativni tim sastavljen samo od umetnika iz Srbije koji žive u Kanadi: Snežana Pešić potpisuje dizajn, Vojin Vasović projekcije, Božo Vasić kameru. U Kanadi predstavu su finansirali saveti za kulturu iz Toronta i Ontarija i igrana je samo na engleskom jeziku, tako da je ovo dvojezično igranje u Beogradu prava premijera i moj lični svojevrsni glumački eksperiment. Dragana rediteljka je ubedila Draganu glumicu da se upusti u ovo istraživanje - kaže Dragana Varagić.