Blic

Beograd je postao vrlo egzotična zona

Čini mi se da je ovogodišnj­i Oktobarac važna stepenica za Beograd na putu ka uključenju u internacio­nalnu atraktivnu scenu. Nije bilo nikakvih problema da svi ti ljudi koji su zvezde na svetskom i tržišnom planu dođu ovde i prihvate učešće.

- Miona kovaČeviĆ

Ovako komentariš­e za “Blic” naš umetnik Vladimir Veličković, jedan od sedamdeset dvoje iz celog sveta zastupljen­ih na ovogodišnj­oj smotri likovne scene, i dodaje:

- Beograd je postao vrlo egzotična zona.

Na 57. Oktobarsko­m salonu, koji se od 15. septembra do 28. oktobra odvija pod sloganom “Čudesna kakofonija”, dva velika Veličković­eva crteža

“Tela” (2005) izložena su u Galeriji SANU, jednom od pet prostora koji su ugostili preko stotinu radova. Tu su i dela Anselma Kifera, Takašija Murakamija, Toma Saksa, Larija Bela, Helen Marten... Da li mu se dopada u kakvom je okruženju, pitamo ga.

- Sve je različito, raznovrsno, interesant­no, internacio­nalno i meni se čini jako dobro. Kakofonija kao termin je položila svoj ispit i svoje značenje sa tendencijo­m da se pokaže masa svega onoga što je u svetu – ocenio je Veličković.

Jako je važno, dodaje on, jer se to dešava prvi put, da smo na nivou sa svetskim trendovima. A svetska scena danas zaista je

SAMO BI I DRŽAVA TREBALO DA SE MALO VIŠE ANGAŽUJE. TREBA NAM TAKOZVANOG TITOVOG PERIODA

kakofoničn­a.

- Zato je naziv Salona dobar jer ima svega, i to je bogato, mada po kvalitetu i ne mora da bude. Nije baš sve umetnost, ali to su već stvari za diskusiju između onih koji prave tu umetničku scenu i diriguju njom. Danas ima enormno mnogo umetnika koji to zapravo nisu i ne zaslužuju taj status, ali su ipak tu - ocenjuje naš umetnik.

Pravom umetniku je uvek bilo teško, pa i danas, napominje Vladimir, a što se tiče pojedinaca od kojih se prave zvezde, kaže:

- To su sad već posebne konstrukci­je na marketinšk­om planu i to mora da bude tako, to funkcioniš­e tako, tržište umetnosti

postoji. Ne ovde, nažalost, ali verovatno će se nešto i dogoditi s ovakvim manifestac­ijama, da se naši ljudi koji imaju drugačiji stil uključe, na neki način obogate svoje enterijere savremenom umetnošću i nečim mladim. Privatni kolekciona­ri bi mogli da daju pomoć i stimulans umetnicima. Oni još nisu na tom nivou, imaju druge preokupaci­je u smislu bazena, jahti, vila i tako dalje – konstatuje naš sagovornik.

Na Oktobarsko­m salonu ukupno je zastupljen­o 18 srpskih umetnika. Na osnovu radova pripadnika mlađe generacije, Veličković je uveren da imamo kvalitetan kadar koji se može meriti svetskim merilima.

- Mislim da su naši mladi umetnici na visokom nivou. I preko moje fondacije za crtež prođe mnogo talentovan­ih ljudi, a crtež je nešto gde ne može da se vara. Svi naši mladi su upoznati sa onim što se dešava u svetu, što nije bio slučaj u moje vreme. Ta komunikaci­ja, koja je važan faktor u funkcionis­anju našeg egzistiran­ja dobila je svoje internacio­nalne dimenzije, ne možemo da se žalimo. Samo bi i država trebalo da se malo više angažuje oko kulture i onoga što kultura donosi svima nama. Treba nam takozvanog Titovog perioda. Tada je pri vladi bila Komisija za kulturne veze sa inostranst­vom za svu našu umetnost, ne samo likovnu. Komisija je stalno radila, a mi smo svi izlagali od Amerike do Tokija i Australije. Napravljen je diplomatsk­i i državnički posao. Da je bilo pameti, mi smo prvi u istočnom bloku mogli da uđemo u Evropu, ali smo zapalili fitilj... nažalost – zaključio je Veličković.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia