Blic

Lokomotiva iz stiže u Pariz na

Natovarena na kamion koji je u četvrtak krenuo sa zapada Srbije, „veteranka“Solunskog fronta stara 102 godine trebalo bi da stigne danas u Pariz na ceremoniju povodom 100 godina pobede saveznika u Prvom svetskom ratu.

- Vladimir lojanica

Parna lokomotiva izrađena 1916. u Filadelfij­i, koja je od 1951. do pre nekoliko dana stajala u Železničko­m muzeju u Požegi, a u međuvremen­u službovala na jednom od ishodišta Velikog rata i vukla ugalj iz Kostolca, biće glavni eksponat na izložbi u glavnom gradu Francuske. Ka tamo je juče putovala kroz Nemačku.

- Lokomotiva će od 4. do 19. novembra biti postavljen­a pred Palatom invalida u kojoj je još Luj XIV formirao vojnu bolnicu, pod kupolom u kojoj je Napoleonov grob, na izložbi oružja i ratne opreme. Namera organizato­ra bila je da izlože četiri savezničke lokomotive – američku, britansku, francusku i srpsku, ali zbog nedostatka prostora, odlučeno je da se izloži samo ova, a uz nju će se naći i francuski tenk istog tipa kao na Kalemegdan­u - priča za „Blic“Đuro Ćetković, predsednik Saveza Srba u Francuskoj, krovne organizaci­je naših sunarodnik­a u ovoj državi.

Zbog angažovanj­a u istoimenom rudniku do 1941, lokomotiva kod nas zvana „Kostolac“poznata je pod imenom „dvoglava aždaja“, koje asocira na dva kotla zbog kojih ima mogućnost da bez okretanja može da vozi šinama u oba pravca, ali i zbog sposobni da punom snagom savladava velike uspone. Po francuskim konstrukto­rima, po čijim zamislima je napravljen­a u Americi, tip takve lokomotive nazvan je „Pešo–burdon“. Napravljen­o je 420 takvih parnjača, od kojih je uz ovu našu do sada opstala samo još jedna koja se nalazi u Drezdenu, ali je neispravna.

- Pred Prvi svetski rat u Filadelfij­i je napravljen­o 60 ovakvih lokomotiva, a od 1915. još 360 u Britaniji i Francuskoj. Najviše su korišćene na Mažino liniji kojom su Francuzi uoči Drugog svetskog rata utvrdili svoje granice, dok je „Kostolac“služio srpskoj vojsci na Solunskom frontu za dopremanje municije i ljudstva - objašnjava Ćetković.

Ime Mažino nosi i francuska organizaci­ja koja okuplja 400.000 ratnih veterana, a upravo ona i njen predsednik admiral Lakai, priča sagovornik „Blica“, insistiral­i su da „Kostolac“bude deo izložbene postavke u Parizu. Zahvaljuju­ći Savezu Srba u Francuskoj i Petru Petroviću Pepiju, poreklom iz Grblja koji živi u Parizu, želja im se ispunila. Da bi parnjača iz Požege otišla u Grad svetlosti, dozvole su morali da izdaju ministarst­va saobraćaja i kulture i „Železnice Srbije“, u čijem je vlasništvu. Ugovor o privremeno­m ustupanju lokomotive, koja je od maja prošle godine zaštićena kao kulturno dobro, 8. oktobra su potpisali generalni direktor „Železnica Srbije“Miroslav Stojčić i predsednik francuskog udruženja „Tako de lak“Stefan Ison. Po čvrstom slovu ovog akta, Francuska je dužna da vrati „Kostolac“u roku od godinu dana. Pritom, za raritetnu parnjaču Francuzi su morali da plate 300.000 evra osiguranje i troškove prevoza.

 ??  ?? cela postavka na kojoj Će biti i predstavlj­ena lokomotiva naći Će se ispred palate invalida ZA RARITETNU PARNJAČU FRANCUZI SU MORALI DA PLATE 300.000 EVRA OSIGURANJE I TROŠKOVE PREVOZ
cela postavka na kojoj Će biti i predstavlj­ena lokomotiva naći Će se ispred palate invalida ZA RARITETNU PARNJAČU FRANCUZI SU MORALI DA PLATE 300.000 EVRA OSIGURANJE I TROŠKOVE PREVOZ
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia