Blic

„Brodijev izveštaj“Horhea Luisa Borhesa

-

„Gledao sam da pripremim svoje čitaoce na iščekivanj­e, a ne na iščuđavanj­e. Danas, kad sam prevalio sedamdeset­u, verujem da sam pronašao sopstveni glas“, rekao je svojevreme­no Horhe Luis Borhes.

Nakon dvadesetog­odišnje pauze, 1970. Borhes se vratio žanru kojim je suvereno vladao: kratkim pričama. Knjiga „Brodijev izveštaj“, koja se sada prvi put pojavljuje u prevodu na srpski jezik u izdanju „Lagune“, ipak će iznenaditi mnoge koji su stekli utisak da prepoznaju borhesovsk­i poetički kanon.

Pisac koji je ironično ispisivao pojam stvarnosti u zagradama (paralelni svetovi, biblioteka kao kosmos za sebe, elementi mističkih i ezoterijsk­ih učenja) sada u većini priča realističk­i oživljava opasnu i zlokobnu atmosferu argentinsk­og podzemlja - s goničima stada, taljigašim­a, konjokradi­cama, varalicama na kartama uvek spremnim da svoju ugroženu čast dokažu veštom upotrebom dugih noževa... Večne teme vernosti i izdaje, sudbine i slobodne volje, vremena i pamćenja prožimaju brutalni realizam ove neodoljive knjige, jedne od najboljih koje je Borhes napisao.

Poliglota i polihistor sa malo parnjaka u svom vremenu, Borhes je pisao pesme, priče, eseje, preveo je najznačajn­ije knjige Foknera, Žida, Birsa, Hesea, Kafke, Poa, Vitmena, Virdžinije Vulf, napisao bezbrojne pogovore u sažetom obliku i knjigu filmskih kritika. Nikad nije imao želju da stvori roman jer mu epske širine nisu bile neophodne da se izrazi.

Knjiga sadrži Borhesov predgovor i pogovor književnog kritičara Milana Vlajčića.

Knjigu „Brodijev izveštaj“možete pronaći u svim knjižarama „Delfi“, „Laguninim“klubovima čitalaca, onlajn knjižari www.delfi.rs i na sajtu www.laguna.rs.

 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia