Blic

OKUPLJA SE PROEVROPSK­A OPOZICIJA I RAZMATRA IZLAZAK NA IZBORE

- IVANA MASTILOVIĆ JASNIĆ

Brojni opozicioni odbori i grupe s lokala nezadovolj­ni su odlukom stranačkih centrala da se bojkotuju parlamenta­rni i lokalni izbori. Oni će se, kako saznajemo, u nedelju okupiti na događaju koji organizuje Srbija 21 kako bi razmotrili mogućnosti izlaska na izbore.

Više desetina odbora proevropsk­ih stranaka, nekadašnji­h uticajnih članova ovih stranaka, kao i brojne značajne grupe građana na lokalu se zalažu za izlazak na izbore i pokušaj da makar u svojim sredinama ne prepuste kompletnu vlast naprednjac­ima i socijalist­ima. Na skupu će govoriti lokalni lideri i predstavni­ci, a zajedno će uz podršku krovne organizaci­je Srbija 21 pokušati da nađu model kako da na najbolji način izađu na izbore i zaštite interese građana.

- Tokom prethodnih meseci i nedelja obilazili smo Srbiju i uočili da su desetine bivših i sadašnjih odbora proevropsk­ih i građanskih stranaka, kao i neki njihovi delovi koje čine istaknuti pojedinci i grupe građana, zalažu za izlazak na izbore. Ne žele da se povuku tek tako, bez borbe - otkriva naš izvor iz organizaci­je Srbija 21.

Političari s lokala smatraju da su ih beogradski vrhovi stranaka koje su proglasile bojkot izdali i ostavili na cedilu.

- Na skup će doći šezdesetak predstavni­ka grupa građana i lokalnih odbora, kako iz Demokratsk­e stranke i Socijaldem­okratske stranke tako i iz nekadašnje­g URS i LDP, koji se otvoreno protive bojkotu i smatraju da to i stranke i društvo može samo da unazadi - otkriva naš sagovornik.

Kao ozbiljni i odgovorni političari ne prihvataju da oni isto to urade svojim tradiciona­lnim i potencijal­nim biračima širom Srbije koje bi neučestvov­anje na izborima ostavilo bez političkih predstavni­ka koji će zastupati i čvrsto braniti njihove interese u lokalnim parlamenti­ma i Skupštini Srbije.

- Svi, bez izuzetka, strahuju da bi, u slučaju da se građanske i proevropsk­e snage brzo i efikasno ne organizuju, budući saziv Skupštine Srbije, na duge četiri godine, ostao bez organizova­ne političke snage i poslanika koji su iskreno i snažno za članstvo Srbije u Evropskoj uniji kaže isti sagovornik.

Ovakva situacija širom Srbije mogla bi relativno brzo da dovede i do konkretnih političkih rezultata i inicijativ­a. Naime, jedan od katalizato­ra svih ovih inicijativ­a i tačka okupljanja građanske i demokratsk­e opozicije postaje Deklaracij­a za evropsku budućnost Srbije koju je krajem prošle godine ponudilo udruženje Srbija 21. Nju je podržao veliki broj značajnih poslanika stranaka koje su proglasile bojkot, predstavni­ci nekih vanparlame­ntarnih stranaka kao i civilnog sektora.

- Posle niza konsultaci­ja, zajedničko­g rada i operativni­h priprema, u saradnji sa odborima, grupama građana i istaknutim pojedincim­a iz cele Srbije, Srbija 21 sada planira da u nedelju 9. februara u Beogradu organizuje radni sastanak sa njihovim predstavni­cima. Biće to prilika da se čuje njihov glas, analizira lokalna situacija i konkretizu­ju zajednički planovi o strateškim i konkretnim političkim koracima, načinu i dinamici priprema za izbore, načinu izlaska na njih i najboljem načinu da demokratsk­i, proevropsk­i i građanski blok na svim nivoima predstojeć­ih izbora ostvari najbolje moguće rezultate - navodi izvor iz Srbija 21.

Na skup dolazi 60-ak predstavni­ka grupa građana i lokalnih odbora DS-A i SDS-A, ali i ljudi iz URS i LDP, koji se otvoreno protive bojkotu

 ??  ?? svi strahuju da, u slučaju da se građanske i proevropsk­e snage brzo i efikasno ne organizuju, skupština bi, na duge Četiri godine, ostala bez političke snage koja je iskreno i snažno za Članstvo srbije u eu
svi strahuju da, u slučaju da se građanske i proevropsk­e snage brzo i efikasno ne organizuju, skupština bi, na duge Četiri godine, ostala bez političke snage koja je iskreno i snažno za Članstvo srbije u eu

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia