Blic

U ovom okruženju književnos­t nema velike šanse

- =dravko Đekić

U ovoj eri populizma gde do publike dopire samo podatak u trajanju od deset sekundi, mahom putem društvenih mreža, književnos­t izgleda kao nedostojan protivnik, ali verujem da će uvek biti ona jedna knjiga, jedna priča, bilo ona prikazana kroz tekst, film ili pesmu, koja može da promeni svet - kaže Ju Nesbe, popularni norveški pisac.

PAŽNJU SVETSKE I ovdašnje publike odavno je privukao uglavnom krimi-trilerima, te između ostalog knjigama „Ponoćno sunce“, „Žeđ“, „Oklopno srce“, „Solomonovo slovo“... Podaci kažu da su mu dela prevođena na više od 40 jezika, prodata u preko 23 miliona tiraža, kritičari ističu njegovo poznavanje psihologij­e, bivao je praćen velikom pažnjom i gost ovih prostora. Dobro de, i bavljenjem muzikom privlačio je pozornost.

Sada je u izdanju „Lagune“, u prevodu Jelene Lome s norveškog, objavljen njegov roman „Kraljevstv­o“, za koji na stranicama „Kirkus Reviews“piše i: „Sva književna snaga najpoznati­jeg skandinavs­kog pisca noara stuštila se u mračnu, nasilnu priču o dvojici braće. Nesbe je epskim zamasima razorio iluziju o jednoj porodici i srećnoj, maloj planinskoj zajednici.“

A u telefonsko­m intervjuu za „Blic“, susretljiv­o i zdušno, govorio je o ovom svom delu, manipulaci­ji, porodici, koroni, književnos­ti...

Na početku razgovora, upitan šta ga je motivisalo da se lati pisanja „Kraljevstv­a“, u kome ima za njega karakteris­tičnih krimi-elemenata ali je i saga o porodici, uz blagi uzdah veli:

- Motivacije nije manjkalo, a proistekla je iz odnosa koji sam imao sa svojom braćom. Odrastao sam uz dva brata. Obojica su mi bila jako bliska, ali sam se sa mlađim bolje slagao shodno razlici od samo godinu dana, dok je starijeg brata i mene delilo pet godina. Što se mlađeg tiče, sve smo radili zajedno. Bio to fudbal ili nešto drugo... Ljudi koji nas ne poznaju bi često pomislili da smo blizanci; kasnije u životu, obojica smo se preselili u Oslo. Takođe smo imali i rok bend u kom smo zajedno svirali sve dok on nije preminuo od raka. Shodno tome mislim da je bilo samo pitanje vremena kada će se u nekom od mojih dela pojaviti odnos braće bilo kao glavna ili sporedna tema. I ne samo odnos, već i ljubav i odanost između braće. Odanost koja prelazi preko svih prepreka, a nekada odlazi čak i predaleko; kao što je slučaj u „Kraljevstv­u“. Važno je napomenuti da roman nije prozor u odnos koji sam imao sa svojom braćom, već moj pogled na ljubav i bliskost porodice.

Negde na polovini napisali ste: “Kad ti neko kaže nešto malo verovatno, ali ti iz dubine duše želiš to da čuješ, onda delić tebe - onaj najslabiji - ipak bira da poveruje.“Kako čovek zapravo formira svoje stavove, da li je i zašto podložan da se njime manipuliše?

- Čak i ljudi koje za koje možemo reći da su inteligent­ni često idu srcem, a ne glavom kada je donošenje odluka u pitanju. Intelekt stupa na scenu naknadno, kada tu odluku treba obrazložit­i ili, još bolje reći, opravdati. Znajući to, daleko je lakše manipulisa­ti ljudima. Ukoliko vam je to cilj, a nadam se da nije. Jako je važno da znate, da tako kažemo, pozadinu te osobe; njena osećanja, najveće žudnje, najdublje strepnje.

8 drugom delu romana, između ostalog, kažete da prava, nesebična ljubav postoji samo između braće i sestara, roditelja i dece... Nije li u savremenom svetu, kako kažu psiholozi i sociolozi, porodica zapravo razbijena? - Porodica se u romanu može posmatrati kroz prizmu nekoliko likova. Različit pogled na nju imaju Karlova žena Šenon ili, pak, njihov otac, ali činjenica je da, metaforičn­o govoreći, na kraju dana ne možemo (uvek) verovati ni okruženju, ni prijatelju, ni poznaniku, ni komšiji, već samo porodici. U romanu postoje snažni stavovi o tome kako porodica kao celina funkcioniš­e, oni nisu i ne moraju biti nužno moji, već su tu kako bi objasnili postupke koje članovi te porodice čine. Ne povinuju se zakonu nego drže do odanosti porodici.

Kako danas gledate na svoje interesova­nje za negdašnju Jugoslavij­u devedeseti­h godina prošlog stoleća, neuspešne pokušaje da uđete u zemlju, što je kasnije bilo i predmet vašeg pera...?

- Zanimala me je istorija Srbije. Tokom NATO bombardova­nja sam pokušavao da uđem u vašu zemlju. Cilj mi nije bio da iznosim svoje stavove i mišljenja, već da intervjuiš­em ljude, prenesem njihovo viđenje stvari, njihova osećanja. Kao neko sa strane, nikada nisam mogao dovoljno da budem upućen u sve što se dešavalo. Oči cele Evrope bile su uprte ka zemljama bivše Jugoslavij­e, u tim trenucima najviše ka Srbiji i Kosovu. Širom sveta ljudi su pokušavali da sprovedu svoje namere i nametnu ideje, a ja sam pokušavao da pišem, da prenesem kako su ti ljudi živeli, da čujem šta imaju da kažu, malo ko je za njih mario. To je bila knjiga o glasovima sa Balkana. Nije se to odnosilo samo na bombardova­nje, već i na građanske ratove koji su prethodili. Zanimalo me je šta je za sve te ljude bio izvor konflikta i kako su na njega gledali.

I?

- Nisam se osećao kao pisac koji je prenosio svoje misli, već kao novinar koji se interesova­o za ljude i zapisivao njihove odgovore.

Budući da razgovaram­o u vreme pandemije Covida 19 nameće se pitanje kako provodite vreme korone, kao i šta nam je čuveni virus doneo, odneo...?

- Barem kada sam ja u pitanju, život se nije preterano promenio. Tokom ovog perioda sam, kao i do sada, mahom bio u svom domu i pisao, razvijao ideje. Razlika je u tome što sam za ovo leto imao organizova­nu turneju sa svojim rok bendom, koja je naravno otkazana. Jako sam se radovao tome, ali šta je, tu je. Postoje ljudi na koje je ova situacija i previše uticala, suštinski im promenila život. No, situacija je takva da je neophodno ostati optimistič­an i sagledati dobre strane, ukoliko ih ima. Neophodna je i vojnička disciplina, a može se reći i da sve skupa podseća na vojnu vežbu. Događaji oko nas ne utiču samo na jednu državu, čitav svet je u pitanju. Kako sarađivati, kako se ponašati? Pogotovo ukoliko nas nekada u budućnosti zadesi sudbina gora od ove, ukoliko se desi nešto opasnije i smrtonosni­je negoli Covid 19... Budući da sebe smatram optimistom, rekao bih da iz ove situacije izlazimo jači i spremniji za sve što nam ide u susret, bilo to loše ili dobro.

A kakva je pozicija književnos­ti danas, njena moć ili nemoć u odnosu na politiku?

- Sve zavisi od posmatrača. U eri populizma, gde do publike dopire samo podatak u trajanju od deset sekundi mahom putem društvenih mreža, književnos­t izgleda kao nedostojan protivnik. Zaista nije lako pridobiti pažnju kada je u pitanju ne samo književnos­t, već i kultura kao celina. S druge strane, verujem da će uvek biti ona jedna knjiga, jedna priča, bilo ona prikazana kroz tekst, film ili pesmu koja može da promeni svet... Ali u ovom okruženju, dok su stvari kakve jesu, književnos­t, bojim se, nema velike šanse.

Na kraju dana ne možemo (uvek) verovati ni okruženju, ni prijatelju, ni poznaniku, ni komšiji, već samo porodici

 ??  ??
 ??  ?? Mlađi brat i ja smo imali i rok bend u kom smo zajedno svirali sve dok on nije preminuo od raka. Mislim da je bilo samo pitanje vremena kada će se u nekom od mojih dela pojaviti odnos braće, bilo kao glavna ili sporedna tema, priča Nesbe
Mlađi brat i ja smo imali i rok bend u kom smo zajedno svirali sve dok on nije preminuo od raka. Mislim da je bilo samo pitanje vremena kada će se u nekom od mojih dela pojaviti odnos braće, bilo kao glavna ili sporedna tema, priča Nesbe

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia