Blic

NIKO NE PROVERAVA KO JE SRBIN, POMOĆ PRISTIŽE

Objave da žitelji Banije nemaju podršku uznemirila i region

- ALEKSANDAR LATAS

I u nesreći kakva je zadesila Hrvatsku nakon razornog zemljotres­a, razvile su su još razornije priče o diskrimina­ciji - najpre da se humanitarn­a pomoć uskraćuje oštećenima, pre svega Srbima.

Sve je poteklo od objave jedne volonterke na društevnim mrežama da je prilikom pomoganja žiteljima u Majskim Poljanama čula da predstavni­ci Crvenog krsta prvo pitaju ljude za nacionalno­st pa tek im onda podele pomoć. No nije dugo trebalo da na ovu izjavu stignu demanti sa raznih strana.

- Crveni krst nije uradio ono što je trebalo, kada ljudi dolaze po pomoć pitaju ih za dokumenta i koje su nacionalno­sti - tvrdi volonterka Romana Iljegić u svom videu koji je objavila na Fejsbuku. Malo je trebalo da ovaj snimak iz Majskih Poljana postane viralan, a kako Iljegić zaključuje, stradalima pomažu građani koji su došli iz cele Hrvatske, dok su službe zadužene za pomoć, pre svega Crveni krst, zakazale.

Pojavile su se i druge priče, da preusmerav­a pomoć na druga mesta, dalje od sela koja naseljava pretežno srpsko stanovništ­vo. A šta kažu drugi na terenu?

VOLONTERI DOLAZE SA SVIH STRANA

Anja Cindrić iz Petrinje, čiji je dom takođe stradao u zemljotres­u, i sama se pridružila velikom broju volontera koji pomažu na terenu u okolini ovog grada, ali i u Glini. Za objavu volonterke kaže da su neistine. Odmah prvog pristigao je veliki broj volontera i ljudi koji žele da pomognu svima, kaže ona.

- Ima i Srba, Hrvata, ljudi iz Nemačke, Austrije, sa svih strana. Nije istina da Srbi nisu zbrinuti, jer je ukupno u dva dana poslato 13 kombija pomoći koja su išla upravo ka srpskim selima - dodaje.

Tvrdi da ljudi nemaju vremena da misle ko je koje nacionalno­sti i to je poslednje što je svima na umu.

- Stanovništ­vo nam dojavi za svako neobiđeno selo i sva mesta su volonteri obišli, to vam otvoreno i sigurno mogu reći. Svi su jednako zbrinuti. Smatram da je bespotrebn­o deliti dezinforma­cije jer ljudi samo žele da nas zavade, izgleda još više nego do sada. Iskreno, lako je njima da mlate praznu slamu i šire laži, neka dođu i pomognu nam - izričita je Anja i poziva sve da pomognu građevinsk­im materijalo­m i novcem, da se zidaju kuće.

Za Anju najgore je prošlo, iz ruševina je spasena njena sestra i porodica je na okupu i njena jedina želja da im se vrati život u normalu, a ona će, kako kaže, pomagati svakom kome je potrebno. Na kućama se uglavnom trenutno saniraju krovovi, gde je to moguće, dok čitav posao otežava kiša koja konstantno pada.

MNOGA SELA SU RAŠTRKANA

Sveštenik Goran Kalamanda iz Gline kaže za „Blic“da je za priču o legitimisa­nju ljudi prilikom deljenja pomoći čuo samo iz medija.

- Upravo sam kod jedne porodice, došao sam da ih obiđem i da im pomognem. Nisam se na terenu sretao sa takvim situacijam­a, da se ljudi prvo dele po nacionalno­sti, pa da im se tek onda pomaže. Mogu da kažem i za svoj primer, uopšte ne gledam da li su to moji Srbi ili ljudi drugih nacionalno­sti kada delimo pomoć - rekao je Kalamanda.

Nikola Janjanin, predseddan­a

Ljudi nemaju vremena da misle ko je koje nacionalno­sti i to je poslednje što je svima na umu, tvrdi volonterka Anja Cindrić iz Petrinje

Na terenu i dalje se sve raščišćava od ruševina, a tamo gde je moguće, popravljaj­u se krovovi. I juče je bio novi potres u Petrinji

nik Veća srpske nacionalne manjine iz Petrinje, tvrdi za da su im skladišta puna humanitarn­e pomoći. Hrane, odeće i pokrivača ima, nešto im je falilo grejalica i deterdžent­a, ali i to je stiglo. Krovovi u njegovom selu Gornja Bačuga u okolini Petrinje polako se popravljaj­u, svaki dan dolaze ekipe koje to rade. Najviše ih, otkriva, muče besane noći, jer se zemlja i dalje trese, juče ujutru je opet bio potres jačine 4,5 po Rihteru!

- Stalno strepiš i misliš evo ga opet, sve će se porušiti! Kad bismo znali da neće biti tako razornih potresa, bilo bi nam lakše, ovi do 4,5 po Rihteru se daju izdržati. Stvari smo dobili toliko da ne znamo šta ćemo sa njima. Neću reći da su pomoć svi sigurno dobili, sela su ovde raštrkana. Evo, u mom mestu ima jedan zaseok gde živi samo jedan čovek. Ja sam ga prvi obišao jer niko ni ne zna da je on tamo. Doneo sam mu hranu i sve što mu treba, ali i gorska služba spasavanja je ubrzo došla i popravila mu krov. U selo su stigle kamp kućice i kontejner. Nisam lično primetio da postoji bilo kakva diskrimina­cija. Faliće nam stočne hrane

Stalno strepiš i misliš evo ga opet, sve će se porušiti! Kad bismo znali da neće biti više potresa, bilo bi nam lakše, kaže Janjanin - rekao je Janjanin.

NEMA LEGITIMISA­NJA Milorad Pupovac predsednik Srpskog nacionalno­g veća u Hrvatskoj, tvrdnju volonterke iz Majskih Poljana ocenio je da možda reč o nekom pojedinačn­om slučaju i da ceo narod u ovom delu zemlje ima istu muku. Crveni krst ne pita za nacionalno­st, kaže Pupovac, te dodaje da oni takođe imaju krizni štab koji komunirica sa svima.

„Činjenica je da postoje ljudi koji traže pažnju, ljudi šokirani u stanju u kojem se nalaze šalju dramatične poruke“, kazao je Pupovac.

Branka Bakšić zamenica gradonačel­nika Gline iz redova srpske nacionalne manjine rekla je da još svi ugroženi nisu dobili pomoć.

- Dobila sam informacij­u da do jednog čoveka niko još nije došao. Na teren treba da idu ljudi koji poznaju područje. Ne može niko naći sve ljude, jer ne znaju za sve te zabačene kuće - izjavila je Bakšić.

n

 ??  ??
 ??  ?? volonterka koja tvrdi da ima diskrimina­cije
volonterka koja tvrdi da ima diskrimina­cije

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia