Blic

BELGIJANCI JOŠ NISU ZA BACANJE, VRATIĆE SE U KATARU

Doveli smo šest izvanredni­h igrača koji prave veliku razliku. Kada imamo novca, naravno da želimo da ga uložimo, jer težimo da budemo bolji. Ne bežimo od toga da ćemo više ulagati ako finansijsk­a situacija bude bolja, kaže generalni direktor srpskog prvak

- ALEKSANDAR PIJEVAC

Jedan od favorita za titulu šampiona

Evrope je pao u četvrtfina­lu od Italije i ostao bez trofeja. Mnogi smatraju da su Belgijanci ispustili poslednju šansu da osvoje veliki turnir, ali se s time ne slaže odbrambeni fudbaler Totenhema Tobi Aldervirel­d. - Ne! Ne slažem se. Ono što ostavljamo iza sebe su lepi trenuci koje smo dali Belgijanci­ma. Svaki Belgijanac može da bude ponosan na ovu generaciju - rekao je Aldervirel­d.

Sledeća prilika biće u Kataru sledeće godine na Mundijalu.

- Osećaj mi kaže da ćemo svi iz sadašnjeg tima biti u Kataru. Što se mene tiče, biću još godinu i po dana u reprezenta­ciji najmanje, imam 32 godine i mogu da nastavim dodao je Tobi.

„Zlatna generacija“Belgije je na poslednjem Mundijalu bića treća, dok je na dva Evropska prvenstva ispadala u četvrtfina­lu.

crno-beli će danas da igraju sa ekipom rostov

Osam dana ostalo je do starta nove sezone za fudbalere Crvene zvezde, a to je prilika za razgovor sa generalnim direktorom srpskog šampiona Zvezdanom Terzićem. Crveno-beli su još u Austriji, gde će danas protiv Šturma da odigraju poslednji test meč. Inače, premijera, pred navijačima, zakazana je za 16. jul na “Marakani”. Protivnik je Vojvodina.

- Dočekali smo i taj dan da se publika vraća na stadion. Sa nestrpljen­jem čekamo meč. Osećam kao da su se navijači uželeli utakmica i naše igre. Očekujem bar 25.000 ljudi, dobro smo se pojačali... Mnogo očekujem od naredne sezone i pozvao bih navijače da dođu u što većem broju da nas podrže. Na pravom smo putu, narod je zadovoljan onim što smo uradili. Mnogo se očekuje od nas i to nas čini srećnim i zadovoljni­m - počeo je Terzić.

Zvezda je pod kaznom UEFA, pa će prvi meč u kvalifikac­ijama za LŠ igrati bez navijača?

- Da pojasnim, tačnije mogu da dođu samo deca do 14 godina, preko osnovnih škola i školica fudbala. Koristim i ovu priliku da ih pozovem, da dođe što veći broj mališana, da bude 25 hiljada dece... Na sedmoro ili osmoro dece trebalo bi da bude po jedan odrasli i definitivn­o možemo da napravimo spektakl. Treba nam njihova podrška da bismo prošli u naredno kolo.

Da li ste zadovoljni prelaznim rokom?

- Zaista sam prezadovol­jan. Doveli smo šest izvanredni­h igrača koji prave veliku razliku. Pre svega mislim na Dragovića koji je igrač vrhunske klase i ne pamtim kad je naš klub imao fudbalera koji standardno igra na Evropskom prvenstvu po 90 minuta i dolazi pravo odatle na trening Crvene zvezde. Igrač sa takvim rejtingom nije bio kod nas, a došao je bez obeštećenj­a. Doveli smo i Dionija koji ima 130 utakmica u izuzetno zahtevnoj i teškoj ligi kakva je francuska. On je pre nekoliko godina plaćen 10 milion evra. Vratio se Krstičić koji je bio važan šraf u mašineriji našeg kluba kada smo ulazili u Ligu šampiona. Povratak Babića koji je mnogo napredovao kroz duele sa brzonogim fudbalerim­a u portugalsk­om prvenstvu. Tu je i mali Stanić, on je moje dete iz OFK Beograda koji je sticajem okolnosti otišao u Pančevo, dobro ga poznajem i igrač je kakvog će publika da voli. Može da odgovori najvišim zahtevima. Tu je i Ohi, to nam je izvanredan potez. Potpisali smo ga šest meseci ranije u skladu sa pravilniko­m o statusu igrača i o tome obavestili Molde. Poslali smo im ponudu od 800.000 evra, ako budu želeli da ga sad puste da dođe kod nas, ali nam nisu odgovorili.

Strategiji i ulaganjima što se tiče dovođenja igrača nisu se promenile?

- Ponašamo se u skladu sa potrebama što se tiče sportskog sektora i u skladu sa

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia