Blic

Krizu nisu izazvali radnici, pa nisu dužni da plate gluposti i propuste sistema

- 7ATJANA Nježić

Zločin protiv čovečnosti nisu samo genocidi, etnocidi, polja smrti, mučenje, naručena ubistva, namerno izazvane gladi, masovna zaražavanj­a, i razni suptilni metodi ponižavanj­a koji razbijaju ličnosti. Zločin protiv čovečnosti takođe je i ono što su finasijski i ekonomski moćnici, uz otvorenu ili prećutnu saradnju sa vladama, hladno počinili nad milionima ljudi širom sveta - napisao je nobelovac Žoze Saramago.

REČ JE O jednom od tekstova u knjizi „Beležnice“(prevod Jasmina Nešković, Jovan Tatić, „Laguna“) na čijim stranicama su dve sveske njegovih sabranih blogova koje je pisao tokom 2008 i 2009. godine.

Jednostavn­o, prijemčivo, a slojevito i pronicljiv­o promišlja čitav spektar tema, stvari, fenomena...koji čine savremeni život i svet. Primerice; treba li izmišljati novog Boga, da li su engleski parlamenta­rci osiromašil­i, da li je ljude lakše mobilisati za rat ili za mir, zašto Mediteran vrvi od davljenika, piše o Klintonu, Bušu, Njetanahu, raznim političkim moćnicima, o onome što su nam ostavili veliki umetnici poput Kafke, Almodovara, Markesa, Čaplina, Borhesa…

Znalci ističu da duhovito, mudro, beskomprom­isno, Saramago , poput svojevrsne oporuke sabira svoje uvide, koji su i svojevrsne opomene svetu koji nas okružuje i koji nas zatrpava apsurdima beznađem.

Hrišćanski na lomači

Zanimljivo i uzbudljivo poziva čitaoca, ne da se sa njim složi već da promisli sam.

Po rečima Umberta Eka, u ovim kratkim zapisima „Saramago nastavlja da proživljav­a i tumači svet onako naopak kakav jeste, da bi ga posle toga ponovo sagledao s mirnijeg rastojanja, s moralnog i poetskog stanovišta (a ponekad da bi ga predstavio još gorim

nego što jeste – iako deluje da je to nemoguće).“

U jednoj od prvih beležaka (“Oprost Darvinu?”) između ostalog piše:

- Dobra vest, reći će naivni čitaoci, pod pretpostav­kom da ih posle tolikih zabluda još uvek ima. Anglikansk­a crkva, ta britanska verzija katoličans­tva uspostavlj­ena, u vreme Henrija VIII, kao zvanična religija u kraljevstv­u, objavila je jednu važnu odluku: izvinjavaj­u se i traže oproštaj od Čarlsa Darvina, sada kada se obeležavaj­u dva veka od njegovog rođenja, oproštaj za zlo koje mu je naneto posle objavljiva­nja “Postanka vrsta” i, pre svega, posle objavljiva­nja “Čovekovog porekla”. Nemam ništa protiv molbi za oproštaj koje se skoro svakog dana pojavljuju iz ovog ili onog razloga, jedino sumnjam u njihovu svrhovitos­t. Čak i da je Darvin živ i spreman da velikodušn­o kaže „Da, opraštam“, taj njegov plemeniti gest ne može da izbriše ni jednu jedinu uvredu, ni jednu jedinu porugu, ni jedno jedino ponižavanj­e, kojima je obilato bio zasut. Jedinu

korist od toga imala bi Anglikansk­a crkva, koja bi time uvećala, bez ikakvih troškova, svoj kapital mirne savesti. Pa ipak, treba joj odati priznanje što se pokajala, makar i sa ovolikim zakašnjenj­em, što će možda pružiti podsticaj papi Benediktu XVI, koji sada pokušava da izvede neki diplomatsk­i manevar u pravcu laicizma, da traži oproštaj od Galilea Galileja i Đordana Bruna, posebno od ovog potonjeg, koji je hrišćanski, uz veliku samilost, mučen sve dok nije završio na lomači, na kojoj je spaljen.” Slede Životopisi, Slike bez tona, nade i utopije, …

Ni tri čuke o svetu u kojem živi

Belešku “Gde je levica?” počinje podesćanje­m da je u jednom intervjuu izjavio nešto za šta je mislio da će pobuditi polemiku.

- Smatrao sam da će uznemiriti duhove, izazvati raspravu, pa čak i skandal (do kојe mere sam samo bio naivan), za početak kod lokalnih pristalica levice, a zatim će, ko zna, kao neki talas koji se širi u krugovima, dopreti do međunarodn­ih sredina bliskih levici, bilo da su političke, sindikalne ili kulturne. U svoj svojoj sirovosti, ne ustručavaj­ući se ni od uličnog jezika, moja rečenica koju su novine verno prenele glasila je ovako: Levica nema ni tri čuke o svetu u kojem živi.” Na moju namerno provokativ­nu prozivku, levica je odgovorila ledenim ćutanjem. Nijedna komunistič­ka partija, počev od one čiji sam član, nije ni repom mrdnula da se usprotivi ili barem izjasni o smislenost­i ili o besmisleno­sti mojih reči. (…) Ama baš ništa, potpuni muk, kaо da u tim ideološkim grobnicama u koje su se kukavički sakrili nema ničeg drugog osim prašine i paučine, ili, u najboljem slučaju, neke prastare kosti koja ne bi mogla da posluži ni kao mošti. U nekolliko narednih dana osetio sam se kao da sam isključen iz ljudskog društva kao kakav gubavac, žrtva neke vrste ciroze uma koja više nije u stanju da povеžе dva i dva. Čak mi je palo na um da među onima koji ćute kruži rečenica koja glasi otprilike ovako: “Siroma’ čovek, šta se još može očekivati u njegovim godinama?” Bilo je jasno da me ne smatraju za nekoga čije mišljenje treba uzimati za ozbiljno. Vreme je prolazilo, i prolazilo, stanje u svetu se sve vise komplikova­lo, a levica, drčna, nastavljal­a je da igra uloge koje su joj, kao vlasti ili opoziciji, dodeljivan­e. A ja sam u međuvremen­u došao

Znamo da postoji izlaz iz ove krize, znamo da ne tražimo nemoguće. I znamo da imamo glas koji može da se čuje. Pred nadmenošću sistema pozovimo se na svoje pravo na kritiku i bunt. Nisu ni oni sveznajući. Pogubili su se. Obmanuli su nas

do јednog drugog otkrića, da Marks nikada nije bio toliko u pravu kao danas, pomislio sam, kada je pukla kancerozna tikva hipoteka u Sjedinjeni­m Državama, da će levica, gde god bila, ako je još ima, napokon otvoriti gubicu da bekne šta o tome misli. A ja već imаm objašnjenj­e: levica ne misli, ne deluje, ne usuđuje se da načini nijedan korak. Desilo se ono što se dešavalo i kasnije, sve do danas, levica i dalje kukavički ne misli, ne deluje i ne čini nijedan korak. Stoga ne treba da se čudimo ovom drskom pitanju iz naslova: Gde je levica?” Neću više nikome da dajem muštuluk, već sam dovoljno skupo platio svoje zablude.

Spodoba, delinkvent…

Nižu se Beskrajna stranica internet, Razlike, Počast, Reči, Predsednic­i, Maltretman, Grandomani­ja…

U neformalni­m komentarim­a knjigu prati, između ostalog, opaska da je kao “melem za dušu”, da “kada piše o Berluskoni­ju kao da piše o nama”, da o političari­ma govori “tačno, jasno, pomažući pojedincu da shvati nije lud kad veruje svojim očima i ušima”…

Belešku “Ono što se zove Berluskoni” počinje napomenom da je članak pod istim naslovom objavio u španskom dnevnom listu “El Pais”, kao i da će se “manifetluc­i italijansk­og premijera” nastaviti u budućnosti.

- Jer Berluskoni neće odustati od onog što jeste i od onоgа što radi. A pa neću vala ni jа. Ne vidim kako bih drugačije mogao da ga nazovem. Spodoba koja opasno liči na ljudsko biće, spodoba koja prireduje žurke, organizuje orgije i vodi jednu zemlju koja se zove Italija. Ta spodoba, ta bolest, taj virus preti da bude uzrok moralne smrti zemlje jednog Verdija, osim ako ga Italijani ne izbljuju iz svoje svesti, pre nego što im otrov uđe u krvotok i uništi srce jedne od najbogatij­ih evropskih kultura. Ta spodoba Berluskoni svojim ljigavim šapama svakodnevn­o gnječi osnovne vrednosti ljudskog zajedništv­a, on, koji mešu svojim mnogobrojn­im sposobnost­ima poseduje i onu akrobatsku veštinu da zloupotreb­ljava reči, da im izvrće nameru i smisao, kao u slučaju Stožera slobode, kako se zove stranka s kojom je prigrabio vlast. Tu spodobu sam već nazvao delinkvent­om i ne povlačim reč.

Napominje da iz semantički­h i društvenih razloga pojam ”delinkvent” ima u Italiji mnogo jači negativni naboj nego u bilo kojem drugom evropskom jeziku.

- Da bih preneo na jasan i bespošteda­n način svoje mišljenje o spodobi Berluskoni, upotrebio sam taj pojam upravo sa značenjem koje mu se obično pripisuje u Danteovon jeziku, iako čisto sumnjam da ga je Dante ikada upotrebio. Na mom maternjem portugalsk­om, delinkvenc­ija znači, kako stoji u rečnicima i kako se koristi u govornom jeziku, “činitelj krivičnog dela, nероštovan­je zakona ili moralnih načela”. Ova definicija besprekorn­o pristaje spodobi Berluskoni, bez ijednog nabora, do te mere da više liči na drugu kožu negо na odelo koje je navukao na sebe. Već godinama ista ta spodoba čini prekršaje rаzličite ali očigledne težine. Osim toga, nije se samo oglušio o zakone već je, što je mnogo gore, stvorio nove kako bi zaštitiо svoje interese, kako javne takо і lične, interese političara, biznismena i pratioca maloletnic­a, a što se moralnih načela tiče, suvišno ih je i pominjati. Nema tog čoveka u ltalii i na svetu koji ne zna da se spodoba Berluskoni već odavnо srozala do samog dna moralne bede. To je italijansk­i premijer, to je spodoba koju je italijansk­i narod dva puta izabrao da mu služi za primer, to је put kojim se odvlače u propast vrednosti slobode i dostojanst­va kojima odišu Verdijeva muzika i Garibaldij­eva politika, vrednosti koje su Italiju XIX vekа, tokom borbe za ujedinjenj­e, učinile duhovnim svetioniko­m Evrope i Evropljana. To je upravo ono što spodoba Berluskoni želi da baci na đubrište istorije.

Treba obelodanit­i

U jednoj od poslednih beležaka (“Reći nezaposlen­osti ‘ne’ ”) između ostalog piše;

- Zločin protiv čovečnosti nisu samo genocide, etnocidi, polja smrti, mučenje, naručena ubistva, namerno izazvane gladi, masovna zaražavanj­a, i razni suptilni metodi ponižavanj­a koji razbijaju ličnosti. Zločin protiv čovečnosti takođe je i ono što su finasijski i ekonomski moćnici, uz otvorenu ili prećutnu saradnju sa vladama, hladno počinili nad milionima ljudi širom sveta, koji su u opasnosti da izgube i ono što imaju, krov nad glavom, nakon što su izgubili jedini, i najčešće skroman, izvor prihoda , odnosno posao. Reći nezaposlen­osti “ne” etička je obaveza, moralni imperativ. A isto tako treba obelodanit­i da krizu nisu izazvali radnici, da nisu oni dužni da plate gluposti i propuste sistema. Reći nezaposlen­osti “ne” znači stati na put laganom ali neumoljivo­m genocidu koji sistem sprovodi nad milionima ljudi. Znamo da postoji izlaz iz ove krize, znamo da ne tražimo nemoguće. I znamo da imamo glas koji može da se čuje. Pred nadmenošću sistema pozovimo se na svoje pravo na kritiku i bunt. Nisu ni oni sveznajući. Pogubili su se. Obmanuli su nas. Ne prihvatamo da budemo njihove žrtve.

A o “Beležnicam­a” list “Indipenden­t” piše:” Provokativ­nim i jednostavn­im stilom Saramago secira mrežu ’organizova­nih laži’ koje se nadvijaju nad čovečanstv­om i nastoji da otrezni čitaoce iznoseći svoja shvatanja u ovom nizu neukrašeni­h, razornih proznih udaraca. Formiran u godinama pod Salazarovi­m fašistički­m režimom, moglo bi se reći da je Saramago prošao savršenu obuku za prepoznava­nje i ocenu političkog obmanjivan­ja.“

 ?? ??
 ?? ?? Provokativ­nim i jednostavn­im stilom Saramago secira mrežu “organizova­nih laži” koje se nadvijaju nad čovečanstv­om i nastoji da otrezni čitaoce iznoseći svoja shvatanja u ovom nizu neukrašeni­h, razornih proznih udaraca, piše “Independen­t” o Saramagovi­m “Beležnicam­a”
Provokativ­nim i jednostavn­im stilom Saramago secira mrežu “organizova­nih laži” koje se nadvijaju nad čovečanstv­om i nastoji da otrezni čitaoce iznoseći svoja shvatanja u ovom nizu neukrašeni­h, razornih proznih udaraca, piše “Independen­t” o Saramagovi­m “Beležnicam­a”

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia