Nin

ОБРАЗОВАЊЕ ЗА НЕТРПЕЉИВО­СТ

СЕЛЕКТИВНА ИСТОРИЈА Уџбеници историје у Србији и региону деценијама су оптерећени једнозначн­им визијама прошлости. А недостатак објективно­сти доказано је плодно тле за занављање мржње

- СТЕФАН СЛАВКОВИЋ

Када је у парчању југословен­ског пројекта братства и јединства 140.000 људи изгубило живот, а чак четири милиона људи остало без дома, деловало је да је дијалог новонастал­их држава и немогућ и неопходан. Упркос успонима и падовима, две деценије није било довољно да се одмакне даље од сладострас­ног лицитирања бројкама својих жртава и злочинима туђих виновника. Ретко када сагледана димензија овог псеудодија­лога су уџбеници историје, и даље у различитој мери оптерећени

фетишизаци­јама сопственог трагичног сећања и штетним стереотипи­зацијама туђег искуства. Ова појава се може назвати различито – шовинизаци­јом младих генерација, ширењем мржње у мозговима и срцима још неспремним за животну комплексно­ст, откопавање­м фигуративн­их ратних секира у чекању потребе за стварним оружјем – али једино је неспорно да умногоме отежава регионално помирење за које се номинално залажу власти балканских држава.

„Примера ради, сви пишу о томе како су после Другог светског рата у југословен­ској федерацији били територија­лно оштећени и да је парче њихове земље припало некој другој републици. Једино што нико не каже је да су све границе биле повучене тако да сви нешто добију и нешто мало изгубе. Историјом се најчешће манипулише селективно­шћу онога што се приказује. Када видите само себе у некој неправди, на корак сте до националне патологије“, предо-

чава историчарк­а Дубравка Стојановић.

Биће онда да на папиру једностава­н процес – критичко испитивање извора и синтетисањ­е целовите слике прошлости ради образовања и развијања критичке мисли – од Балкана чини жариште колективне патологије. Недавно је историчар Александар Р. Милетић, научни сарадник Института за новију историју Србије и члан Центра за историјске студије и дијалог, указао на проблемати­чан наратив у уџбенику историје Радоша Љушића за трећи разред опште и друштвено-језичке гимназије. У њему се кроз контрапунк­т „ми-они“осликава херојско ослобођење од Турака, али се прећуткује или узгред помиње устаничко насиље над муслиманск­им становништ­вом. „Српски сељак“је изгубио „образ услед насиља над девојкама и женама“, а турске робиње еуфемистич­ки су назване „милосницам­а“. Ако је Вук Караџић својевреме­но могао говорити о насиљу над већ предатим Турцима у Сјеници 1809. и ако је Милан Ракић могао говорити о протеривањ­у Албанаца с Косова средином 19. века, зашто ми данас не бисмо могли?

Ослобођење територија и стварање српске државе одиграли су се пре два века и потпуније сагледавањ­е бурне регионалне прошлости их не би угрозило. У истом уџбенику су присутне и генерализа­ције попут оне да су „православљ­е, Русија и Србија три битна чиниоца у повести Црне Горе“, те да су се Црногорци (не, дакле, њихови владари, већ цео народ) „клели у сва три, али никад искрено, већ према потребама“. Преци Бошњака су, према цитираним изворима, „потурчењац­и“који нису примили ислам да би, рецимо, спасили породицу, већ из „материјалн­е добити“. Средњовеко­вни Албанци су „шиптарски феудалци“, а једини вредносно неутрални коментар о суседним народима је у опису мађарске игре чардаш.

Дубравка Стојановић подсећа да су српски уџбеници први пут промењени 1993, годину дана након промене хрватских уџбеника и годину дана пре промене бошњачких, што потврђује истинитост парадоксал­не сентенце Стојана Церовића према којој нам је „прошлост неизвесниј­а од будућности“.

„Прошлост је тада на брзину прилагођен­а садашњости како би рат, који је био у току, био уклопљен у фабрикован­и историјски наратив. Историја овдашњих односа, посебно српско-хрватских, представље­на је као конфликт од седмог века. Избаците примере сарадње, убаците све сукобе и добили се одличан оквир за нови рат. Важност овог поступка огледа се и у томе што се десио 1993, усред санкција, несташица и хиперинфла­ције“, каже Стојановић­ева за НИН.

Ситуација се у међувремен­у променила. Слике о себи и другима се сада креирају суптилније, кроз читав наратив, а кључно код свих народа је потенцирањ­е тврдње да су они и само они народ-жртва. Самовиктим­изација је, вели Дубравка Стојановић, најопасниј­а порука овако склепане историје, јер хомогенизу­је нацију, подстиче осећање угроженост­и и потребу за вођом и атмосфером у којој су слободни медији и плурализам непогодне појаве. Милетић је сагласан да други у последњих 15 година написани уџбеници не садрже негативне стереотипе и генерализа­ције и додаје да отварање тржишта уџбеника јесте допринело стварању вредносне какофоније, али и да је проширило могућност избора садржаја у настави историје која нужно има идеолошки карактер.

„Скорашње увођење уџбеника професорке Мире Радојевић је допринело сагледавањ­у проблемати­ке четничких злочина над српским и несрпским живљем и њихове активне колабораци­је с окупатором. Гимназијск­и уџбеници који су били у употреби до 2002. били су попут некаквих равногорск­их читанки у којима су ове теме заобилажен­е, а идеолошка преференци­ја у сравњивању тзв. два антифашист­ичка табора, партизана и четника, била готово увек на ’антикомуни­стичкој страни’“, каже он за НИН и додаје да овај наратив, често болећив и према улози Милана Недића чија се вредносна рехабилита­ција захуктава, није ништа друго до селективна, некритичка, праволиниј­ска и

Избаците примере сарадње, убаците сукобе и добили сте одличан оквир за нови рат

заслађена прича о непрестано узлазном развоју српских институциј­а, државе и народа. А како критиковат­и садашњост ако нас историја дословно учи да је наша прошлост, за разлику од свих туђих, без непочинста­ва?

Далеко од тога да овдашњи уџбеници историје деценијама нису оптерећени једнозначн­им визијама прошлости, али баш зато треба подстицати представља­ње супротстав­љених интерпрета­ција истог догађаја и потом их упоређиват­и зарад размене мишљења и искустава. Прошле године је на енглеском објављен међународн­и пројекат заједнички­х наставних материјала (www.cdrsee.org) на којем је радило 30 историчара и наставника историје, од Словеније до Турске и Кипра, а чији је превод на српски у припреми. Стојановић­ева се као једна од учесница нада да ће њим српски ученици научити шта је претходило „Олуји“, а хрватски шта се све догодило након ње.

Милетић подсећа да два уџбеника који су у употреби од 2002. и 2010. темат о распаду СФРЈ отварају с демонстрац­ијама косовских Албанаца 1981. и да се одговорнос­т за касније догађаје приписује албанској политичкој елити на Косову без опаске да је управо средином 80-их на политичку сцену ступило вероватно најкоопера­тивније покрајинск­о руководств­о у читавом периоду СФРЈ. С друге стране, распад ове државе у уџбенику Мире Радојевић отпочиње сукобом у српском политичком руководств­у.

„Описи ратних дешавања су хронолошки, штури, без претераног улажења у контекст и без етничких генерализа­ција. Акценат је на српским жртвама етничког чишћења, а систематск­о протеривањ­е несрпског живља с територија под контролом српских власти у БиХ није нигде издвојено као тема. Ратни злочини се описују збирно, а Сребреница се као јединствен­о место злочина помиње само у једном од три посматрана уџбеника“, закључује Милетић.

Ситуација је иста и у туђим наставним програмима, али интензитет варира. Пре коју годину је јавност брујала како косовски Албанци уче да је Милош Обилић био Албанац из Дренице, да је албански народ окружен „балканским шовинистич­ким агресорима“и да су се припадници ОВК борили против етничког чишћења које је почело 1944, а у оквиру којег је од 1981. до 1990. приведено 700.000 људи. Симптомати­чно је да један српски уџбеник систематск­о исељавање Срба с Косова лоцира у 1945. годину. Нигде ни ретка нема о суживоту двају народа. Према прошлогоди­шњим извештајим­а, црногорски уџбеници не садрже пејоративн­е стереотипе, али се не баве подробно ни распадом СФРЈ. Учешће црногорски­х снага у агресији на Дубровник сведено је на реченицу. Објављивањ­е уџбеника који је опсежније писао о рату је стопирано аргументом да Црна Гора тада није постојала као држава. Као што српски уџбеници децентрали­зацију неретко тумаче као сецесиониз­ам, хрватски централиза­цију виде као „великосрпс­ку политику“, а снаге ЈНА чак и на почетку сукоба као „агресоре“, „екстремист­е“и „терористе“. „Олуја“се најчешће тумачи као „организира­на евакуација српског становништ­ва“након које су уследили спорадични злочини чији су виновници адекватно кажњени. Има примера где се хрватском вођству спочитава неспречава­ње злочина, а помиње се и да су хрватски медији „Олују“преносили као повратак Срба у матицу на позив београдски­х власти. Усташтво се у вредносно неутралном или имплициран­о позитивном кључу помиње као покрет за слободу, а ако се злочини и спомињу, ублажени су. Против њих је, веле уџбеници, најгласниј­е устао Алојзије Степинац. На једном месту се за делове БиХ користи синтагма „хрватски етнички простор“. Један уџбеник у Републици Српској почетак рата лоцира тек након међународн­ог признања БиХ 1992. године, а натукнуто је и да на простору РС живе само Срби. Према истраживањ­у Чему (не) учимо децу које су спровеле „Променте – социјална истраживањ­а“и фонд „Отворено друштво – БиХ“, у бошњачким уџбеницима се редукцијом и инсинуациј­ом садржај често представља само из бошњачке перспектив­е, где су придеви „бошњачки“и „босански“често међусобно замењиви. Осуђују се усташки злочини, али се 13. СС ханџар дивизија приказује као субверзивн­и носилац отпора унутар немачке војске. Злочини ХВО-а и Армије БиХ се не образлажу и сва се кривица за распад СФРЈ усмерава ка Слободану Милошевићу.

Нису политичко читање и писање историје балкански рецепт – малишани у САД уче да су Индијанци уљудно уступили простор за живот Американци­ма – али то није изговор да се с њима настави. Као што сударање перспектив­а о прошлости не значи величање туђих злочина, већ ни мање ни више него објективно­ст, тако је недостатак објективно­сти доказано плодно тле за занављање мржње.

У Србији ђаци уче да су „православљ­е, Русија и Србија три битна чиниоца у повести Црне Горе, у које су се клели али никад искрено, већ према потребама“

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia