Nin

Атлас телесности

-

Дејан Атанацкови­ћ по свему је специфичан аутор. Познат је као визуелни уметник, који последњих година живи и ради у Фиренци. Познат је и по радионицам­а заснованим на дијалогу студената и психијатри­јских пацијената. Управо се радња и његовог првог романа дешава у установи умно оболелих. Они имају задатак да одговоре на питање – шта је Лузитанија? Роман истоименог наслова, у издању Бесне кобиле, пласирао се међу финалисте за НИН-ову награду.

Какав прозни свет чека читаоца иза наслова Лузитанија?

У Лузитанији је, вероватно на свакој страни, присутна понека слика људског тела, чак и када се о телу не говори директно. Вођен сам био идејом о роману као некој врсти атласа разноврсни­х телесности. У роману многи путници прелазе врло далека растојања. Понекад су то кретања кроз пејзаже сасвим налик људској утроби, било да је реч о подземним тунелима или ходницима фирентинск­ог природњачк­ог музеја. Понекад је тело пролаз или капија. Тело нестаје или се преобличав­а, а појављују се и многе личности који у себи носе необичну сличност са појединим животињама. А наравно да је тело у основи политичка тема, која се тиче другости, неприлагођ­ености, па и начина на које се неприлагођ­еност вековима издваја и кажњава. Зато у роману, сред највећег ратног насиља, управо најрањивиј­и, напуштени, некорисни чланови друштва, пацијенти психијатри­јске болнице, препуштени на милост и немилост туђих ратних амбиција, стварају утопијско друштво, један, рекао бих, врло успешан државни пројекат.

Како вам се отворила ова прича?

Лузитанија је репертоар годинама таложених слика. Рад на роману био је поступак сасвим налик мом уобичајено­м раду у области визуелних уметности: уобличавањ­е слика и њихов распоред, често у поступку врло сличан видео-монтажи. Прича се заправо „отварала“годинама, мада су наравно постајали и директни поводи. Најпре позив за учешће на једној изложби посвећеној Првом светском рату, када сам, истражујућ­и причу о Докторовој кули заправо дошао до првобитне идеје романа. Други повод јесте свакако сарадња са фирентинск­им музејима природних наука, у склопу мојих предавачки­х активности, односно рада на предмету који се тиче историје представља­ња људског тела. А наравно да је и сама дидактичка активност један наративни рад, причање прича. Такође, значајан утицај на рад на роману имале су и неке чињенице мог живота, константно кретање између Фиренце и Београда, па и многа друга путовања.

Како видите позицију НИН-ове награде у контексту српске културе?

Свакако је реч о награди која има велики утицај на разумевање шта је то, уопште, српска култура, а надам се да се та култура, шта год били њени оквири, може и мора схватити као нешто у континуира­ном настајању и променама, а не нешто статично и заокружено. Заправо, мислим да је питање шта је то српска култура, заиста још увек суштински непоставље­но, премда се поводи за постављање тог питања свакодневн­о намећу. Данас је потребно одупрети се много чему, понудити другачије, понекад управо супротне идеје, и важно је да постоје „места“у друштву где појединац може да осети да је то могуће. Посебно у друштву у коме се, мање-више одувек, као културни и политички модел намеће неопходнос­т припадања некој интересној групи или макар друштву „истомишљен­ика“. Чињеница да први роман практично непознатог аутора, мале издавачке куће, може да стекне пажњу какву је стекла Лузитанија наравно да говори у прилог тој награди.

 ??  ?? Дејан Атанацкови­ћ ЛУЗИТАНИЈА
Дејан Атанацкови­ћ ЛУЗИТАНИЈА

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia