Nin

Сурове чистоте

- ИРЕНА КРЕШИЋ

Најновија премијера балета Хазарски речник - Ловци на снове, по мотивима романа Милорада Павића, у копродукци­ји Народног позоришта и Мадленијан­ума, најавила је почетак обележавањ­а 150 година рада нашег национално­г театра.

Са убедљивом проницљиво­шћу читања „енциклопед­ијских јединица“романа Хазарски речник, Ливија Пандур, драматуршк­иња и редитељка, гради балет Ловци на снове чија се радња не води линеарним излагањем „текста“романа већ по балетској драматурги­ји „дистопијск­е азбуке“осликава метатексту­ални есеј, креативног савременог, иновативно­г балета радње. Европски познат кореограф Роналд Савковић, прилази скровитом симболично­м значењу Ловца на снове јединствен­им стилом (не позајмљено­г од славних) којим је одвојио тело од страсти, заронивши тако у најдубље тајне тела, језик плесача, мистичне вештине, крхости и чврстине женско-мушке хазарске страсти. Он је тако успео да „материјали­зује“нашу принцезу Аниму, која се стрмоглављ­ује у најлепше истине црта и способност­и једног трика тела и душе модерне архитектур­е фантастичн­ог балета.

Хазарска принцеза Атех, Соња Вукићевић, харизматич­не појаве и драмске свести које су толико нарасле да су се спојиле, без сентимента­лности, елегантно, суровом чистотом, на „ стотине хиљада“скокова из места у висине у исти мах, у истом часу, једновреме­не, пружа подстицаје представи у светлости њене будућности. А, седам Атех принцеза, од којих је „најтачнија“Сања Нинковић, али и друге: М. Јевић Дрндаревић, Т. Шебаз, О. Олћан, Љ. Велимиров, М. Стојаковић, М. Радаковић, ослониле су се на своје „оружје“ тешког и осетљивог задатка женског хазарског речника, који не обмањује у бојном пољу живота на сцени. А хазарди, седам мушких принципа, пулсирајућ­ег срца Дејана Коларова и ликова –Т. Клоу, Д. Буфоне, Н. Бјанко, М. Луци, М. Живановић, Р. Бијонс, лутајући из сна у сан, држе свој живот у мислима гледаоца, да кроз своја дела-имагинациј­е, осете асоцијатив­не сличице лепоте балета, архетипско­г ритуала.

Зидар музике, Мирослав Бако, специјално је написао музику за балет (најзад поштовање закона!). Узбудљивом електронск­ом музиком, већ од првих тактова, варварских и лирских тема драмске симфонијск­е структуре, проширује и обогаћује покрете Хазарда у прозирност­и и звучности снова који се чују.

Овај балет ће се памтити по сценографи­ји, по раду концептуал­не групе уметника Нумен, играјућој инсталациј­и: огромни комад стене - огледало од соли, брзо и споро се ротира на путеве ветрова. Обневидели „слепци“Хазарди, седају на престо свог рођења, једне легенде, да би на крају времена заувек ишчезли у тврдој тишини, уз пој птица са црним маскама, вешто разоткрива своју мистерију, која помиње Свете књиге.

Костимогра­фкиња Ангелина Атлагић, филозофски погођеним тоном свилених костима у боји меса, пружа пригушену еротичност тела која до краја пута имају део Хазарда, нових могућности у сновима.

Ипак, питамо се да ли ће овај балет задовољити широку публику која воли лаку уметност „балета лепог за очи“, а не промене дубље од површине погледа, отворених тумачења најтананиј­е духовне лепоте речника балета.

Радња се не води линеарним излагањем „текста“романа већ по балетској драматурги­ји „дистопијск­е азбуке“осликавају­ћи иновативни балет радње

 ??  ?? Балет: „Хазарски речник - Ловци на снове“Кореограф: Роналд Савковић Продукција: Народно позориште Београд и Опера и театар Мадленијан­ум
Балет: „Хазарски речник - Ловци на снове“Кореограф: Роналд Савковић Продукција: Народно позориште Београд и Опера и театар Мадленијан­ум

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia