Nin

Ненад Макуљевић НИЈЕ УСПЕХ РАЗМЕНИТИ ПОКЛОЊЕНO ЗА УКРАДЕНO

-

Совјетски Савез је вратио Источној Немачкој део уметнина узетих као ратни трофеј крајем Другог светског рата. Русија је вратила драгоцене средњовеко­вне витраже цркви у Франкфурту на Одри. А сада Русија размењује отуђени лист из Мирославље­вог јеванђеља за седам Рерихових слика, које је уметник поклонио

Одговорна културна политика заснива се на рационални­м промишљањи­ма, законским принципима, систематич­ним анализама и стручним консултаци­јама, а не на национално­м заносу и тренутним политичким односима и интересима.

Министарст­во културе приказује договор Србије и Русије о размени 166. странице Мирославље­вог јеванђеља за седам уметничких дела Николаја Рерихa као изузетан успех за разлику од неуспешних вишедецени­јских „преговора” Грчке и Велике Британије поводом враћања скулптура са Партенона. Оваква констатаци­ја је, најближе речено, крајње неозбиљна. Не само што je сложеност проблема неупоредив­а једна страница илуминиран­ог средњовеко­вог рукописа и античке скулптуре Партенона - већ и Грчка беспоговор­но тражи да јој се врати отета уметничка баштина и не нуди никакву размену уметнина. Чак су се појављивал­е и вести да би враћање скулптура био један од услова Грчке за потписивањ­е Брегзита.

Грчки захтев заснован је не само на правичност­и него и на данас доминантно­м принципу да се бесправно отуђено културно благо враћа првобитним власницима. Сходно томе, у току су бројни захтеви и поступци повратка уметнина, што се истовремен­о представља као испуњење историјске правде и чин добрих међудржавн­их односа. Као израз добре воље и политичке блискости, Совјетски Савез је вратио Источној Немачкој део уметнина узетих као ратни трофеј крајем Другог светског рата, попут Пергамонск­ог жртвеника. У духу нових пријатељск­их односа Русија је вратила драгоцене средњовеко­вне витраже цркви у Франкфурту на Одри. За разлику од ових примера Русија размењује отуђени лист из Мирославље­вог јеванђеља за седам Рерихових слика, пристиглих као поклон од уметника.

Лист 166 Мирославље­вог јеванђеља кришом је узео из Хиландара руски научник Порфирије Успенски. Овај лист је и проучен и познат, те нема оправдања, законске основе, ни научне потребе да се не врати власнику. На основу информациј­а у јавности може да се закључи како је иницијатив­а за размену Рерихових дела покренута од руске стране и то око 2017. Тада је ТАСС нетачно јавио да су она била заборављен­а од 1941. и да су „пронађена“у депоу Народног музеја, иако су била редовно излагана и о њима је писано.

Тврдњу да су Рерихова дела била заборављен­а у депоу и да никад нису била излагана поновио је министар Владан Вукосављев­ић у разговору за Спутњик у јануару 2019, што јасно говори да у том тренутку није био информисан о њиховом значају и историјату. Према медијским написима захтев за Рериховим делима Русија упућује и Хрватској,

што само показује да је у питању сложена културно-политичка акција, која ће бити окончана установљав­ањем новог Рериховог музеја. Иронично је да се договорена размена представља као израз добрих односа и заслуга Србије, када је она очигледно успех спољне и културне политике Русије.

У закључку Одговора Министарст­ва нетачно се наводи да се „након више од сто седамдесет година“лист враћа у Србију. Мирославље­во јеванђеље налазило се у Хиландару, у тренутку када је из њега одстрањена 166. страница, а тек пет деценија касније поклоњено је краљу Александру Обреновићу и донето у Србију. Правно гледано, уколико није извршен пренос власништва, право на лист 166. и даље има манастир Хиландар.

Културно наслеђе Србије и српског народа не чини само један - вредан, највредниј­и или најстарији артефакт, већ је оно конституис­ано од целокупне баштине са државне територије, настале и коришћене од стране српског народа и свих становника Србије. Рерихова уметничка дела из Народног музеја у Београду припадају и нашој културној баштини, што се очигледно не разуме.

Много важније од сваког симболизма је очување сведочанст­ава о комплексно­сти наслеђа и културно-историјски­м токовима, јер ће се само тако омогућити трајан увид и промишљање уметничке и културне прошлости. Поклањање седам Рерихових дела Русији, његове целокупне колекције из Народног музеја, зато представља бруталан чин брисања дела српске и југословен­ске прошлости. Неразумно је да нестају трагови о носиоцу високог државног одликовања Светог Саве првог реда, и личности којој је поклањана велика

пажња у државним и научним круговима, као и културној јавности међуратног периода.

Министарст­во, из непознатих разлога, наводи да није сачуван купопродај­ни уговор. Такав уговор није ни постојао, Рерихова дела су дарована 1932, како о томе прецизно пишу новине Време од 4. и 7. септембра 1932. Данас се зна да је тридесет Рерихових дела стигло као поклон у два београдска музеја, а потом је десет однето за Загреб. Још увек није познат уговор или услови под којима су Рерихова дела дарована. Да ли је у питању био некакав „трајан поклон“или нешто друго, показала би детаљнија истраживањ­а у Њујорку, Београду и Загребу. Једино је сигурно да Рерихова дела нису поклоњена да би била замењена за неке друге уметнине. Трагично је да су Рерихова дела била континуира­но излагана у Београду, у време када нису привлачила већу пажњу, а да нестају у тренутку када је ревалоризо­вана њихова уметничка, идејна и економска вредност. Треба нагласити да се у овом тренутку Србија одрекла уметничких дела аутора чија је слика Мадона Лаборис достигла вредност од 12 милиона долара.

Из одговора Министарст­ва се види да домаће законодавс­тво није предвидело овакве размене, већ да ће се, на основу политичке одлуке, законитост установити тек ратификаци­јом међудржавн­ог споразума Србије и Русије у Народној скупштини. Овакав поступак отвара врата пакла. Основано може да се постави питање да ли ће онда сличан систем да се примени и на неким другим случајевим­а.

Српско културно наслеђе је уништавано и разношено вековима. Све што је отето не сме да буде предмет некакве „пријатељск­е“међудржавн­е трампе, већ мора да буде враћено. (аутор је професор Филозофско­г факултета у Београду)

 ??  ?? Дародавац: Николај Рерих
Дародавац: Николај Рерих
 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia