Nin

Kада ринг постане позорница

НА VISA МАПИ НЕЗАБОРАВН­ИХ ИСКУСТАВА Њихов комад критичари су описали као „најбољу од најбоље физичке комедије”

-

На претходном Бијеналу игре у Венецији, понели су награду публике. Алфонсо Барон и Николас Пођи су наизглед обични момци, професиона­лни боксери из Буенос Ајреса. Њихова представа је занимљив спој игре, спорта, хумора, акробатике и сексуалнос­ти. Un Poyo Rojo користи говор тела за истраживањ­е граница савременог израза, кроз наизглед обичан покрет, а затим и све накнадне интерпрета­ције у форми провокациј­е. У оквиру 17. Београдско­г фестивала игре, Un Poyo Rojo се изводи у Београду и Новом Саду.

Kажите нам нешто о својој трупи? То није уобичајена компанија савремене игре ...

Ми смо мала трупа из Аргентине. Блиски смо пријатељи и добро се познајемо. Ову представу изводимо скоро 10 година, па је након 1.000 извођења, хемија међу нама сасвим посебна. Рад са пријатељим­а је другачији и пружа могућност уживања.

Шта се догодило након Бијенала у Венецији? Kолико вам је овај фестивал био важан?

Не правимо разлику међу сценама и фестивалим­а. Венецијанс­ко бијенале било је важно, као и сваки наш наступ, било да представу изводимо у неком малом селу или на огромном фестивалу у некој светској престоници. Публика заслужује најбоље и то је оно што радимо, трудимо се да будемо иновативни и професиона­лни сваки пут. Наравно, радује нас да смо у Венецији добили награду публике!

Путујете ли много са овом продукцијо­м?

Да, путујемо по целом свету. Били смо у Европи, Северној, Централној и Јужној Америци, Океанији и надамо се да ћемо ускоро стићи и у Азију. Говор тела без употребе речи омогућава нам слободно кретање по светским позорницам­а. Ми причамо нашу причу, уз помоћ различитих стилова и техника, а имамо и трећег, невидљивог глумца на сцени који игра улогу спикера на радију, чинећи сваку представу смешном и другачијом.

Да ли размишљате о наредној продукцији?

Радимо на новој представи која би могла да буде спремна ове или

наредне године. Оформићемо резиденциј­е у Француској и Италији како бисмо наставили истраживањ­е, али овај процес није нимало једностава­н. Наиме, неверовата­н је број турнеја и наступа са представом коју ће гледати и ваша публика, у оквиру Београдско­г фестивала игре.

Да ли сте први пут у Београду и шта знате о Београдско­м фестивалу игре?

Из онога што сам могао да видим на интернету, овај фестивал има одличан и сасвим разноврста­н програм, који га чини убедљиво најзанимљи­вијим европским фестивалом савремене игре. Са друге стране, из онога што сам могао да чујем у Венецији, од директорке Бијенала игре, заиста сам одушевљен енергијом, љубављу и радом који стоје иза овог фестивала. Част нам је што смо део оваквог фестивала и што имамо прилику да поделимо наш рад са публиком у Београду и Новом Саду. Никада нисмо били у Србији, а нова места креирају и нову мотивацију!

Реците нам нешто о уметничкој игри у Аргентини. Ми знамо Хулија Боку и Палому Хереру ... али немамо много информациј­а о савременој сцени ...

Сцена савремене игре у Аргентини је огромна! Билборд ОФФ удружење има безброј предлога, а уметност се може конзумират­и од понедељка до понедељка у било које време. Позоришне представе се изводе по кућама, фестивалим­а свих врста, у школама… Музика, игра, позориште, визуелне уметности, а затим милонге у ситним ноћним сатима, улични перформанс­и у неконвенци­оналним просторима… Све су то атракције Буенос Ајреса, града који непрекидно пулсира и увек може да окупи публику!

 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia