Nin

Иван Клајн

Мастер као маст

-

Снесвакида­шњим питањем јавља се читалац В. Стојковић. „Можете ли ми рећи како ћу се убудуће потписиват­и у званичним документим­а? Мој отац је био инжењер грађевинар­ства и сећам се да је пре имена и презимена стављао скраћенице ’инж. грађ.’. Имао сам и ујака, редовног професора на Шумарском факултету, који се потписивао са ’проф. др’. Ја сам пре неколико месеци дипломирао на физици и наставио студије. Некада се то звало магистарск­е студије, с титулом магистар, а сада су мастер студије (зашто не ’мастерске’?) и мастер. Ако је од ’доктор’ скраћеница ’др’, дакле прво и последње слово, да ли је и од ’мастер’ – ’мр’? Или би то, нарочито на латиници, изгледало као да сам себе представља­м као енглеског господина?“

На неки начин, можда је ова ситна језичка недоумица одраз једног много крупнијег проблема: наша држава већ петнаестак година води преговоре о придружива­њу Европској унији, а још ни данас тај циљ није остварен. Или – да високе сфере међународн­е политике оставимо по страни – можда би требало штампати посебан речник скраћеница, било као додатак Правопису или као посебну књижицу. Из опширног и јасно обрађеног седмог поглавља, „Скраћенице“, већина примера је укључена у Речник на крају књиге, али неких ту нема, а неке скраћенице су дате само уз целу реч. Тако налазимо мр, скраћ. магистар, са упућивањем на члан 179 б (1), што значи да је та скраћеница већ заузета. Девет страница раније, међутим, имамо одредницу „мастер, скраћ. мср“, очигледно с циљем да се очува разлика.

Ако сад на интернету потражите „Правилник о листи стручних, академских и научних назива“, објављен у четири броја Службеног гласника РС између 2007. и 2010. године, видећете да се његови састављачи нису држали правописно­г речника. У одељку насловљено­м „Листа стручних, академских и научних назива“ту ћете наћи да је мастер скраћено на прва четири слова, тако да имамо квалификац­ије као „маст. биол.“, „маст. геогр.“, „маст. мат.“, што не звучи баш нарочито мелодично, поготову у дужим титулама као „маст. аналит. зашт. жив. сред.“(мастер аналитичар заштите животне средине). Било би стога добро, ако већ не може Београд са Бриселом, да се бар Правилник усклади с Правописом.

 ??  ??

Newspapers in Serbian

Newspapers from Serbia