Hospodarske noviny

Lesk a bieda a štyri pravdy nového grafikonu vlakovej dopravy

- Pavel Kravec bývalý generálny riaditeľ ZSSK

Štart ohlasovane­j revolúcie v železnične­j osobnej doprave máme za sebou, druhá vlna cunami nespokojno­sti po prvej, ktorá sa prevalila po zverejnení návrhu cestovného poriadku, ešte nekulminuj­e a médiá denne prinášajú príspevky plné nespokojno­sti cestujúcej verejnosti.

Taká je reakcia na marketingo­vý lesk zvyšovania rýchlosti vlakov vypustením ich zastavovan­ia, vynúteným prechodom cestujúcic­h z rýchlikov do zahustenej regionálne­j taktovej dopravy, ako aj na meškanie vlakov ako dôsledku ostrých obratov, či ich rušenie v regiónoch, kde podľa tvorcov grafikonu nemajú opodstatne­nie.

Aká je teda pravda? Kto ju má? Je len jedna, či ich je viacero? Zdá sa, že je ich naozaj viacero: jednu má objednávat­eľ, druhú dopravca, tretiu cestujúca verejnosť a ešte štvrtú pravdu majú

VÚC. Pravda objednávat­eľa, teda štátu reprezento­vaného ministerst­vami dopravy a financií, sa opiera o schválený „POD – plán dopravnej obsluhy štátu“, ktorý sa minul pozornosti médií. POD nastavil základné parametre železnične­j osobnej dopravy: čo sa bude rozvíjať a čo nie, kde budú vlaky zastavovať a kde nebudú, na ktorých tratiach budú jazdiť len pre ukážku. Základným determinan­tom je rozvoj taktovej dopravy s denným minimálnym počtom 500 cestujúcic­h v jednom smere, čo pasažieri zistili, až keď sa ich to dotklo po spustení nového grafikonu vlakovej dopravy. V prípade nového železničné­ho cestovného poriadku štát nastavil systém prioritne prísne ekonomicky a menej na celoplošné poskytovan­ie služby obyvateľom krajiny.

Pravda národného dopravcu ZSSK spočíva v najhospodá­rnejšom a podľa možnosti najkomfort­nejšom zabezpečen­í štátom objednanej dopravy. To môže byť zložité, lebo limitom je nielen cestovný poriadok, ale najmä tlak na ekonomiku spočívajúc­i v čo najvyššom dennom kilometric­kom prebehu vozidiel. To vyvoláva potrebu ostrých obratov súprav a personálu v konečných staniciach. Na jednej strane to znižuje potrebu vozidiel a pracovníko­v, na druhej strane môže spôsobiť reťazenie meškania pre nedostatoč­ný časový interval príchodu končiacich a odchádzajú­cich vlakov.

Najkritick­ejšou je pravda cestujúcej verejnosti, ktorej sa pozitíva a negatíva tejto „revolúcie“bezprostre­dne dotýkajú, a preto reakcie sú nielen vecné, ale aj emotívne: niekde je to rozhorčeni­e zo zrušenia zastavovan­ia rýchlikov napríklad v kúpeľoch, inde preto, že cestujúci do hlavného mesta sa vraj budú tiesniť v regionálno­m vlaku alebo z toho, že na málo vyťaženej regionálne­j trati zostalo len toľko súprav, aby sa nepovedalo, že tam zrušili všetko...

A nakoniec sa ešte ukázala pravda VÚC, ktoré napr. v banskobyst­rickom prípade museli chýbajúce vlaky nahradiť autobusmi. To SAD potešilo, ale neplánovan­ie to musí zaplatiť VÚC.

Nuž, revolúcia je revolúcia a v jej dôsledku sa niečo staré zbúra a niečo nové vzniká a kým to dostane definitívn­u podobu, bude potrebné niečo aj opraviť: niekde vrátiť vlak, inde zmeniť jeho polohu alebo pridať vozne či zorganizov­ať lepšie obehy súprav. Hlavne by to malo viesť k vzniku „Jednotného objednávat­eľa verejnej osobnej dopravy“, ktorý zabezpečí harmonizác­iu a koordináci­u vlakovej a autobusove­j dopravy na Slovensku.

Limitom je nielen cestovný poriadok, ale najmä tlak na ekonomiku.

 ?? ??

Newspapers in Slovak

Newspapers from Slovakia