Slovenca pritegnila 1,2-milijonsko investicijo
Startup Fil Rouge Capital z 1,2 milijona evrov podprl slovensko prevajalsko platformo Taia
Ljubljana – Slovenski startup Taia, ki ponuja spletno prevajalsko platformo, je v začetku oktobra podprl evropski sklad tveganega kapitala Fil Rouge Capital. Ta je v podjetje investiral 1,2 milijona evrov, kar je tudi letošnja največja investicija v slovenska tehnološka podjetja.
Spletni prevajalnik Taia avtomatizira prevajanje besedil v 98 jezikih, pri tem pa ga poganjajo algoritmi globokega učenja, pravijo ustanovitelji podjetja. To je prepoznal tuji investicijski sklad, ki je v slovensko zagonsko podjetje investiral 1,2 milijona evrov. Vložek bodo uporabili predvsem za širitev na tuje trge ter za nadaljnji razvoj tehnologije, ki poganja spletno platformo. Sistem namreč z vsakim prevodom napreduje v razumevanju pravil jezika in konteksta, povečana uporaba pa tako izrazito izboljša rezultate. Direktor in soustanovitelj podjetja Marko Hozjan o investiciji in načrtovani širitvi pravi: »Z vložkom se bomo še hitreje širili na zahodnoevropskih trgih, prodrli v ZDA ter nadaljevali razvoj tehnoloških rešitev, ki omogočajo hitrejše in bolj kakovostno prevajanje besedil.«
Podjetje zdaj zaposluje 16 ljudi, v prihodnjih petih mesecih pa načrtujejo še dodatnih pet zaposlitev, pri čemer je poudarek na programerjih in strokovnjakih za digitalni marketing, dodajajo.
Zapolnitev vrzeli prevajalnikov
Spletna prevajalska platforma naj bi s širitvijo in nadaljnjim razvojem obenem tudi zapolnila vrzel med prevajalskimi agencijami in prevajalnikom, ki ga razvija Google. »Trenutno obstaja praznina med klasičnimi prevajalskimi agencijami, ki so neučinkovite, in Googlovim prevajalnikom. Taia je postavljena in pripravljena, da zapolni to praznino,« pojasnjuje partner pri skladu Fil Rouge Capital Stevica Kuharski.
Hozjan hkrati poudarja, da je osrednja korist prevajalske platforme hitrost in pocenitev prevodov, ob ohranjanju enake kakovosti.
Platforma v trenutni obliki ponuja enoten vmesnik, po katerem uporabniki pridobivajo posamezen strojni ali človeški prevod, obenem pa je na voljo prevod celotnega dokumenta, ki ga sistem vrne v enaki obliki, pravijo pri podjetju. Platforma trenutno podpira 65 formatov dokumentov, kar je tudi največ med ponudniki tovrstnih rešitev.
Začeli kot ponudniki jezikovnih tečajev
Zametke spletnega prevajalnika Taia je bilo opaziti že pred petimi leti, ko sta ustanovitelja podjetja prek Jezikovne Akademije ponujala predvsem jezikovne tečaje. Poleg teh sta imela namreč vse več povpraševanja po prevajalskih storitvah, zato sta odprla še prevajalsko agencijo. Avtomatizacija prevajalskih storitev je sledila leta 2018, od takrat so prevedli več kot 15 milijonov besed, njihove storitve pa zdaj uporablja okoli 1800 uporabnikov.
V podjetju pravijo, da ima celotna industrija ogromen potencial avtomatizacije, kar je tudi osrednje vodilo spletne platforme. »Ko smo leta 2018 spoznali, kakšen potencial za avtomatizacijo obstaja v tej industriji, smo se odločili razviti platformo, ki bo povezala naročnike na eni strani in prevajalce na drugi v neposredno povezanem okolju,« pove soustanovitelj podjetja Matija Kovač.
———
Avtor je zaposlen v Delovnici.