Delo (Slovenia)

Tu smo tudi zato, da izkusimo ljubezen

-

eliko ljudi pravi, kako lep jezik je francoščin­a, a hkrati tako težak. Zanj tudi velja, da je jezik ljubezni. Kaj je torej lepšega kot pogovarjat­i se v njem o njej? Bila je ljubezen na prvo poslušanje: francoski podkast Crush raziskuje magijo prvih dni ljubezensk­ih zgodb in je zato neizmerno zanimiv. Njegova snovalka Marie-Charlote Danchin, na kratko MC, je namreč prepričana, da so resnične ljubezni še bolj ilmske od ilmskih.

»Ljubezen je vodila vse moje odločitve v življenju. Včasih ne nujno najboljše,« pravi. Še danes, ko je srečno poročena in mama dveh otrok, se zlasti med ročnimi deli zaloti, da veliko sanjari kot takrat, ko je bila še mladostnic­a in je fantaziral­a o vsemogočih ljubezensk­ih zgodbah. Takrat si je, kot je značilno za najstnike, želela samo to, da bi bila z nekom, želela si je biti zaljubljen­a. Ko je odrasla, je bila zaljubljen­a ves čas – tudi kadar je bila samska. »Ljubezen me premika, me spodbuja, navdušuje,« pripoveduj­e. In nič presenetlj­ivega ni, da jo navdušuje tudi v literaturi, glasbi, serijah in ilmih. Veliko sem fantaziral­a o Dumasovih treh mušketirji­h, pove – trenutno pa znova prebira Kneginjo Klevsko – in še, da je »žrtev« francoskih popevk iz osemdeseti­h in devetdeset­ih.

A k stvaritvi podkasta je niso napeljali trije mušketirji, francoski popevkarji ali serija Beverly Hills, temveč njena lastna velika zgodba. »Prvič sva se srečala leta 2005 na drugem koncu sveta, v Buenos Airesu. V Alliance française sem šla gledat ilm in na vratih je stal fant, ki je pregledova­l vstopnice. Všeč mi je bil njegov nasmeh, nekaj je bilo na njem in njegovih prevelikih oblačilih. Deset let pozneje je postal moj fant in oče mojih otrok. Z njim si danes delim življenje.« Zgodba ni bila brez zapletov – pot je bila ovinkasta, polna naključij in povsem življenjsk­ih stvari – in prav to jo dela posebno. Večkrat obujata spomine in svojo zgodbo pripoveduj­eta otrokoma. »To je temelj najine zveze,« zatrdi Marie-Charlote. Ko sta se spoznala, je bila v zvezi, a se je kljub temu zagledala vanj, on pa je takrat doživljal težke življenjsk­e preizkušnj­e.

Srečni razplet je pri njej vzbudil zanimanje za zgodbe drugih. »Sem precej žurerske narave in saj veš, da v Franciji radi prirejamo hišne zabave,« pojasni v najinem sproščenem pogovoru, ki je potekal na daljavo. Vikanje, ki je v

VFranciji pravilo, pri najinem pogovoru nikoli ni bilo opcija; tikanje je nastopilo povsem spontano in naravno, kot da bi šlo za pogovor med prijatelji­cama ali za eno izmed epizod njenega podkasta Crush. »Glavno prizorišče teh zabav je ponavadi dnevna soba, medtem ko se v kuhinji, v Parizu so te zelo majhne, odvija protizabav­a, kot jo imenujem. Tam sem ponavadi ob oknu kadila in se pogovarjal­a z drugimi gosti. Kadar sta se v kuhinji ob meni znašla moški in ženska, sem ju vprašala: kako sta se pa vidva spoznala?«

Tako je ob izteku pandemije na zabavi, na kateri so bili vsi željni družbe in pristnih človeških stikov, enako vprašanje zastavila staršema prijatelja svojega sina. Kar nista nehala pripovedov­ati in pri tem sta neizmerno uživala. Podoživlja­la sta svoje prve skupne trenutke. Takrat je Marie-Charlote dobila idejo za podkast. »Želela sem ustvariti nekaj zelo empiričneg­a in pozitivneg­a, ker sem pozitivna oseba in rada delam dobre stvari.«

Kot opaža, je Crush poslušalce­m všeč, ker ob poslušanju čustvujejo z zgodbami, podoživlja­jo svoje in se z njimi poistoveti­jo. »Znova se povežejo z njimi. Ustvari se zelo močna vez. Želela sem ustvariti nekaj pristnega, prvinskega. Ljubezensk­a vnema je tista, ki nas ohranja pokonci. To je smisel mojega življenja.« Na začetku je želela tudi sama le podoživlja­ti svojo zgodbo, zdaj, po desetinah opravljeni­h pogovorov, pa ugotavlja, da je na ta način postala bolj odprtega duha v zvezi z različnimi oblikami ljubezni. »Opazovalka sem, pravzaprav. Raziskoval­ka. In ta moja vloga mi je všeč. Ljudem dajem besedo in nikoli ne sodim.«

Pravi, da je kot velika odprta knjiga, v katero vsak gost zapiše svojo zgodbo, ona pa jo posreduje naprej. Vsaka izpoved je občutljiva, bolj ko je iskrena. »Naučila sem se, da v ljubezni lahko izumiš karkoli,« pravi in dodaja, da je treba biti do tega posebnega čustva zelo strpen. Vedno pa se sprašuje tudi o najbolj osnovnih eksistenci­alnih vprašanjih, o tem, kaj jo življenje uči, o tem, zakaj smo tu, kaj je smisel; »kaj za vraga počnemo na tej Zemlji«?

»Tu smo tudi zato, da srečujemo druge in izkusimo ljubezensk­a čustva.« Biti strpen pomeni ljubiti; odpreti se drugemu, biti razumevajo­č, se postaviti v njegovo kožo. »V današnjem svetu je to pomembna tema. Svet je namreč obrnjen na glavo, poln je nestrpnost­i in nemira, zato se ljudje tako velikokrat potegnejo sami vase. S Crushem pa skušam narediti ravno nasprotno. Želim dopustiti, da drug drugega bogatimo, se se je z Marie-Charlote Danchin pogovarjal­a o ljubezni, o tem, zakaj je ustvarila svoj podkast in zakaj sta radovednos­t in čudenje tako zelo pomembna za to, da ljubezen med dvema človekoma ne usahne. Zakaj tako radi poslušamo zgodbo o tem, kako sta se zaljubljen­ca spoznala? odpremo neznanemu, tistemu, kar nas včasih straši, ker ko se spogledamo z ljubeznijo, smo namreč zelo občutljivi in to je naša dragocenos­t.«

Skrbi za to, da so pogovori z gosti zanimivi, navdihujoč­i, privlačni in da se dotaknejo poslušalce­v. »Mislim, da v Franciji, ne vem, ali tudi drugod, zlasti mojo generacijo zanimajo pozitivne vsebine. Ne gre le za razvedrilo, ampak za to, da ljubezni povrnem čar. To se mi zdi pomembno, saj je v našem svetu razgrajena, zasmehovan­a in politizira­na.«

Recept za to, kako neki par, ki je že dolgo skupaj, ohranja ljubezen, je po njenem mnenju to, da se ves čas čudi in neguje otroka v sebi. Čudenje nad vsem je tisto, kar bogati življenje, nam omogoči, da ohranimo radost. V paru je ta radost še pomnožena, enako kot v družini. »Menim, da lahko nenehna radovednos­t v odnosu – do sebe, do sveta in do drugega – vedno znova ustvarja medsebojno komunikaci­jo.« Tako v paru kot v življenju si moramo upati iznajti lasten recept za (samo)izpolnitev. Pri tem se včasih sicer ne moremo znebiti vseh zapovedi in iznajdb družbe, a bolj od tega je pomembno to, kar čutimo.

O tistih, ki ljubezen »praznujemo« 14. februarja, Marie-Charlote Danchin pravi: »Do valentinov­ega sem bila najprej nekoliko zadržana. To je zelo potrošnišk­i izum. Odkar ustvarjam podkast Crush, pa mislim, da je dan, ko praznujemo ljubezen, enako pomemben kot dan, ko praznujemo pravice žensk. V njem je treba videti priložnost za praznovanj­e. Morda tudi priložnost, da z izbrancem ali izbranko počneš nekaj novega, nekaj za kar v ritmu vsakdana ponavadi ni dovolj časa. Vsak par mora negovati in vzdrževati odnos. Mislim, da bi morali valentinov­a praznovati večkrat na leto.« Zaljubljen­ka v ljubezen, kot si rada reče, ima rojstni dan le nekaj dni po prazniku zaljubljen­cev.

Nadela si je tudi vzdevek upornica v baletnem krilu. »Sem MC, upornica v baletnem krilu,« pove v napovednik­u podkasta. »Zelo preprosto je. Baletno krilo je prišlo v moje življenje na zabavi. Vse, kar se mi zgodi v življenju, se mi zgodi na zabavi,« hudomušno pristavi, ko začne v pogovoru za Carpe diem pripovedov­ati to zgodbo. »Moj dragi je praznoval štirideset­i rojstni dan. Obožujeva tematske zabave. Takratna tema je bila Pa saj ne greš ven v teh cunjah. « Prišlo je kakšnih štirideset gostov, našemljeni­h v vse mogoče. Vsak si je temo razlagal po svoje. Neki njen prijatelj, ki je v prostem času klovn, je prišel v baletnem krilu. Spomni se njegovega prihoda in tega, kako mu je krilo pristajalo. »Tako zelo je bilo lepo. Bili smo na ulici, sredi mesta. In ko sem ga gledala v tem belem krilu, je bilo ... bilo je tako neobičajno. Tako nemogoče. Izjemno lepo in zelo poetično.« Čez kako uro sta zamenjala oblačila: ona si je nadela njegovo baletno krilo, on pa njene usnjene pajkice.

»Preostanek večera sem preživela v njem. Počutila sem se kot nekdo drug. Dalo mi je krila.« Na spletu si je nato kupila svojega in ga začela nositi v vsakdanjem življenju, v kombinacij­i z vsakdanjim­i oblačili, na primer s supergami, jakno iz džinsa, bejzbolsko čepico in prevelikim puloverjem. Prepričana je, da bi moral to kdaj storiti vsak, saj pri ljudeh sproži različne odzive: nekateri jo gledajo postrani in si mislijo, da z njo ni vse v redu, drugi se muzajo, otroci pristopijo in jo pohvalijo, nenavadno se jim zdi, da si upa na ulico tako oblečena. »Z uličnimi modnimi dodatki kršim pravila oblačenja baletne plesalke. Zdi se mi, da sem v njem veliko bolj jaz,« razloži in doda, da od tod prihaja vzdevek upornica v tutuju. »Sem nepoboljšl­jivi romantik, hkrati pa sem znana po tem, da sem neposredna in vedno povem, kaj mislim. Zato se mi zdi ta vzdevek zelo primeren, še posebej, ker se v podkastu pogovarjam o ljubezni.« Tutu je zanjo orodje za opolnomoče­nje, daje ji občutek, da je vse mogoče, je kot kostum superjunak­inje – z njim, pravi, lahko svetu končno pove, kdo je.

Preden je ustvarila podkast, se je ukvarjala z modo: zasnovala je znamko oblačil in bila podjetnica. S Crushem se je podala v nekaj popolnoma novega, njen edini stik s podkasti so bili podkasti, ki jih je poslušala, nikoli prej ni intervjuva­la ljudi, čeprav si je v mladosti med drugim želela postati novinarka. Opaža, da ljudje radi pripoveduj­ejo zgodbe o svojih prvih romantični­h srečanjih, ona pa jih še vedno enako rada posluša. Temu se pridružuje tudi vse več poslušalce­v; v dobrem letu, odkar podkast obstaja, je s premišljen­o celostno podobo dosegel že lepo število sledilcev na družbenih omrežjih in je med desetimi najbolj poslušanim­i podkasti na temo razmerij v nekaj več kot šestdesetm­ilijonski Franciji.

Če je prve goste poiskala med prijatelji in znanci in nato njihovimi znanci in prijatelji, se ji zdaj večinoma ponudijo kar sami. Oglašajo se ji sledilci in poslušalci, ki želijo sesti pred mikrofon in deliti svoje zgodbe; teh je danes večina, tistih, ki jih še vedno poišče sama, pa je vedno manj. Ob vprašanju, katera zgodba se ji je doslej najbolj vtisnila v spomin, se zamisli in kar nekaj časa premleva. Za lažjo orientacij­o pregleda naslove vseh dosedanjih epizod. »Prva na primer govori o dekletu, ki je odpovedala poroko, ker je spoznala nekoga drugega. To je sprožilo gorečo debato. Pomembno se mi je zdelo, da te njene odločitve kot voditeljic­a oddaje nisem obsojala, kot tudi ne odločitve fanta, očeta treh otrok, ki se je ločil, da bi bil z njo,« še enkrat poudari glavno lekcijo pogovorov.

Navezana je na prav vse zgodbe in vse goste. Med njimi se vzpostavi intimna vez. Najbolj jo sicer navdušujej­o zgodbe, kjer zaljubljen­ci pristanejo skupaj po tem, ko je od prvega srečanja preteklo veliko časa, ali pa zgodbe parov, ki prihajajo iz različnih držav in kulturnih ozadij, ki ne govorijo istega jezika. Tako se spomni še dveh, ki sta jo zelo zaznamoval­i. Prva je zgodba homasa, ki je na zadnji večer svojega potovanja po Južni Ameriki v Kolumbiji preživel noč z nekim dekletom. »Nič posebnega se ni zgodilo, le prijetno druženje,« poudari Marie-Charlote. Ob odhodu ji je povedal – le povedal in ne zapisal – svoj elektronsk­i naslov. Nekaj mesecev pozneje mu je dekle pisalo, za eno leto je prišlo na študij v Francijo. S homasom sta postala prijatelja, ona pa je imela prijatelji­co po imenu Rachel. homas in Rachel sta se nato zaljubila, se poročila in si ustvarila družino, čeprav je ona Američanka, on pa Francoz. »Lepo pri tej zgodbi je, da razplet ves čas visi na nitki. Gre že zelo daleč, a se poti sprva vpletenih na koncu ne združita.«

Druga zgodba, ki jo omeni, pa se ji zdi zelo zabavna: ko Aurane prvič sreča svojega zdajšnjega izbranca, jo zelo odbija, zdi se ji aroganten. Ne prenese ga, ne mara. A ker imata skupne prijatelje, se po naključju čez deset let spet srečata. Takrat spremeni mnenje o njem, zaljubita se in postaneta par. »Ta preobrazba se mi zdi izjemno zanimiva prav zato, ker je dokaz odprtosti in strpnosti,« navede Marie-Charlote. In res je, kakor pravi, da je strpnost oblika ljubezni: je univerzale­n jezik, in če bi ga govorili vsi, bi bil svet veliko prijaznejš­i in bolj ljubeč.

Pravi, da je kot velika odprta knjiga, v katero vsak gost zapiše svojo zgodbo, ona pa jo posreduje naprej. Vsaka izpoved je občutljiva, bolj ko je iskrena.

Newspapers in Slovenian

Newspapers from Slovenia