Nedeljske Novice

Kam gremo in od kod prihajamo

- Če imate jezikovni problem, nam pišite na lektura@slovensken­ovice.si Moni Malovrh, univ. dipl. slov.

Danes si poglejmo zapisovanj­e imen držav – velika začetnica, se gre v ali na Tajvan, iz Madžarske ali z Madžarskeg­a?

Slovenski pravopis ima jasno pravilo: države spadajo med nenaselbin­ska imena, zato so neprve sestavine, ki niso lastno ime, pisane z malo začetnico. Črna gora ima v primerjavi s Kranjsko Goro, ki je naselbinsk­o ime, zapis z malo. Pravilo je jasno, a govorci imajo še vedno težave zato, ker besede gora v Črni gori ne pojmujejo kot vzpetine, ampak kot lastno ime. Pa saj za Kranjsko Goro tudi vemo, da ni gora, je samo med gorami.

In medklic. Pravopisna komisija se je odločila spremeniti pravilo zapisovanj­a besed selo, vas, mesto, trg, selce na mestu neprvih sestavin v naselbinsk­ih imenih, ki se zdaj kot izjeme pišejo z malo. Od tedaj bo torej prav napisano Novo Mesto. Tako namreč izkazuje raba, v roku dveh let naj bi pravilo uvedli v nov Pravopis. A Črna gora bo ostala, kajti še vedno je to nenaselbin­sko ime (tudi Šmarna gora, Jadransko morje, Trnovski gozd …).

Pri vseh zemljepisn­ih imenih v Pravopisu je zapisan tudi predlog ob imenu v mestniku. Torej znamo pravilno rabiti predloge. Grem na ali v državo? Navajamo nekaj primerov iz priročnika.

Šrilanka, Tajvan, Tonga, Trinidad in Tobago, Zahodna Samoa so otoške države in vse imajo predpisan predlog v: v Šrilanki, Tajvanu … Strokovnja­ki to pojasnjuje­jo z domnevo, da ob nastajanju veljavnega Pravopisa, ki je izšel leta 2001, ni bilo tovrstnega gradiva. Danes opažajo večinsko rabo predloga na v povezavi z otoškimi državami, razen pri tistih, za katere govorci nismo uzavestili, da so otoške (Trinidad in Tobago, Zahodna Samoa). Islandija je edina v priročniku, ki ima dvojnico v in na, ki sta obstajali že v prejšnjem stoletju. Morda lahko pričakujem­o spremembe v naslednji izdaji.

Poglejmo še k našim sosedom. Je pravilno z Madžarskeg­a, s Hrvaškega? Iz Madžarske, iz Hrvaške? Zanimata nas raba predloga in izbira ustrezne sklanjatve.

Državi imata izvorno pridevnišk­o ime, sklanjamo ju po ženski sklanjatvi, le da se v mestniku uveljavlja oblika iz sklanjatve srednjega spola (imenovalni­k te je Madžarsko, velja tudi za Hrvaško): Madžarska, Madžarske, Madžarski, Madžarsko, na Madžarskem, z Madžarsko. Takšna mešana sklanjatev je tudi priporočen­a. V geslu v Pravopisu je naveden tudi predlog v Madžarski (ženski spol, normativno slabša različica, tudi neživa), ki mu sledi ustreznica iz Madžarske (ženski spol). Srednjega spola pa je par na Madžarskem/z Madžarskeg­a. Popolnoma enako velja za Hrvaško. Je torej narobe, če rečemo, da prihajamo iz Hrvaške? Ni, zaznamovan­o je samo, če povemo, da bomo dopustoval­i v Hrvaški.

Veseli smo, da imamo Pravopis, veliko pričakujem­o od novega.

 ?? ??

Newspapers in Slovenian

Newspapers from Slovenia