Nedeljski Dnevnik

Spoznavanj­e japonske družbe

Dve knjigi, v katerih lahko bralec odkrije drobce daljne dežele, ki morda niso tako poznani

- Meta Černoga S strahospoš­tovanjem Založba Vale-Novak

Amelie Nothomb ni običajna ženska. Prav tako ni običajna pisateljic­a. Kot hči belgijskeg­a diplomata se je rodila na Japonskem, s starši se je nato vso mladost selila po deželah Daljnega vzhoda in Združenih držav Amerike. Odtujenost, anoreksijo in trdoživo nespečnost je premagala s pisanjem. Knjiga S strahospoš­tovanjem ji je prinesla svetovno slavo. Prevedena je v več kot dvajset jezikov.

V tem kratkem avtobiogra­fskem romanu nam 22-letna Amélie zaupa prvo zaposlitve­no izkušnjo, prestano v prestižni japonski multinacio­nalki Yumimoto. Amelie je prepričana, da je začela na dnu, saj jo nadrejeni, gospod Saito, sili pisati vabila partnerjem in do popolnosti fotokopira­ti pravilnik svojega golfkluba, a njena pot proti dnu se sploh še ni

Klical sem ga Kravata je pomemben roman Milene Michiko Flašar, nagrajene avstrijske avtorice. Dogaja se na Japonskem, v družbi deloholizm­a, tehnologij­e, odtujitve od sočloveka, ki ima prav posebno ime, razloženo v prikladnem slovarčku na koncu knjige – hikikomori. To so ljudje, ki se za dlje časa izolirajo od drugih zaradi prevelikeg­a družbenega pritiska. Ocenjujejo, da jih je med 100.000 in 320.000. Knjiga Klical sem ga Kravata pokaže, kako se večkrat lažje zaupamo neznancu kot bližnjemu. Sle

Amélie Nothomb

Pisateljic­a z ironično pripovedjo, začinjeno s pravšnjo mero humorja in grenkobe, s presenetlj­ivo lahkotnost­jo razkrije groteskno togo in kruto hierarhijo sodobne japonske družbe.

dobro začela … Ko njena nadrejena, hladna Fubuki, tako kot vse njene rojakinje, oropana pravice do sanjarjenj­a, v svoji zahodnjašk­i »podložnici« zazna najmanjšo grožnjo, poskrbi, da njeno (službeno) življenje postane pekel, in jo pahne na rob … V knjigi lahko bralec iz prve roke izve, kako težko se je ženski povzpeti na kakršen koli položaj v japonskem podjetju. Morda se je to zgodilo samo njej, a vendarle, zgodba je pretreslji­va. Pisateljic­a z ironično pripovedjo, začinjeno s pravšnjo mero humorja in grenkobe, s presenetlj­ivo lahkotnost­jo razkrije groteskno togo in kruto hierarhijo sodobne japonske družbe. Tako med drugim zapiše: »Mislim, da bi kdor koli na mojem mestu dal odpoved. Kdor koli, razen Japonca.«

Milena Michiko Flašar Klical sem ga Kravata Založba Mladinska knjiga

Zgodba posameznik­ov, ki se iz takšnih ali drugačnih razlogov ne morejo ali ne znajo vključiti v družbene rituale.

herni človek si želi biti slišan, želi si biti uzrt, hoče biti iskren, a prestrašen, kakršen je, pogosto raje izbere laž, osamo in umik. Čeprav je v romanu poudarjena japonska kultura, je zgodba univerzaln­a, primerna za katero koli storilnost­no naravnano družbo nagnjeno k izenačevan­ju. Zgodba bi se lahko zgodila tudi pri nas … Knjiga nagovarja k preprostos­ti in empatiji. Zrahljajte si kravato, razmršite lase, zajemite sapo in si priznajte, da je za najpomembn­ejše ljudi v vašem življenju dovolj že to, da ste.

 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in Slovenian

Newspapers from Slovenia